8cmのピンヒール
チャットモンチー Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

消せないメールの行方
冷めにくい熱だった
太陽が迎えにきても
覚めにくい夜だった
化石になった脳みそが
私のからだを支配して
寝返りを打つたびに
右左にコロコロ

8cmのピンヒールで駆ける恋

月を見て綺麗だねと言ったけど
あなたしか見えてなかった
あの光はね
私たちの闇を照らすため
真っ黒の画用紙に開けた穴

袋とじになった最終章
中身はわかっていたけど
山のように積もった
あなたに埋もれたまま
歩幅を合わせて歩いた
転ぶとわかっていたけど
痛みも忘れてしまうの
あなたは優しいから

8cmのピンヒールで駆ける恋

ねぇ私のこと 全部わかるって言ったけど
あなた何も見えてなかった
この涙はね
あなたの全てを盗むため
真っ白いハンカチにつけた染み

月を見て綺麗だねと言ったけど
あなたしか見えてなかった
あの光はね
私たちの闇を照らすため
真っ黒の画用紙に開けた穴





8cmのピンヒールで駆ける恋

Overall Meaning

The lyrics to "8cmのピンヒール" by チャットモンチー paint a picture of a tumultuous relationship, full of conflicting emotions and hidden pain. The opening lines refer to an uneraseable email, alluding to lingering feelings that cannot be erased. The singer then describes a night that is difficult to shake off, a feeling of intense heat that is slow to cool. The image of a fossilized brain controlling the body echoes the idea of being imprisoned by one's own thoughts and emotions.


The chorus "with love that runs on 8cm high heels" is a metaphor for a relationship that is fast and fleeting, but also powerful and unpredictable. The line "you said the moon was beautiful, but all I could see was you" speaks to a sense of tunnel vision that often comes with intense infatuation.


As the song progresses, we see the relationship start to unravel. The singer describes a "final chapter" that they knew the outcome of but still went along with, and the pain that comes with being buried under a mountain of unresolved emotions. Yet, the final lines reveal a sense of hopefulness and compassion towards the lover, acknowledging their kindness even as the relationship falls apart.


Line by Line Meaning

消せないメールの行方
The whereabouts of an unerasable email.


冷めにくい熱だった
It was a heat that was hard to cool off.


太陽が迎えにきても
Even if the sun came to greet us,


覚めにくい夜だった
It was a night that was hard to wake up from.


化石になった脳みそが
My fossilized brain controls my body.


私のからだを支配して
It dominates my body.


寝返りを打つたびに
Every time I toss and turn,


右左にコロコロ
Rolling back and forth.


8cmのピンヒールで駆ける恋
A love that runs with 8cm high heels.


月を見て綺麗だねと言ったけど
I said, "The moon looks beautiful," but


あなたしか見えてなかった
I could only see you.


あの光はね
That light,


私たちの闇を照らすため
Illuminates our darkness.


真っ黒の画用紙に開けた穴
A hole opened in a jet-black piece of paper.


袋とじになった最終章
The final chapter became a sealed envelope.


中身はわかっていたけど
I knew what was inside,


山のように積もった
It piled up like a mountain,


あなたに埋もれたまま
Still buried under you.


歩幅を合わせて歩いた
We walked in sync,


転ぶとわかっていたけど
Even though I knew I would fall,


痛みも忘れてしまうの
I would forget the pain.


あなたは優しいから
Because you were kind.


ねぇ私のこと 全部わかるって言ったけど
You said you understood everything about me, but


あなた何も見えてなかった
You couldn't see anything at all.


この涙はね
These tears,


あなたの全てを盗むため
Steal everything from you.


真っ白いハンカチにつけた染み
A stain on a pure white handkerchief.




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Eriko Hashimoto, Kumiko Takahashi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions