夢で逢いましょう
ハナレグミ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

夢で逢えたなら 伝えたいこと
幾千の言葉 ひとつの愛を

夢で逢えたなら 二人歩こう
実りの草原 手をつないでこう

深い森の奥には 白い教会
幸せの鐘が鳴り 笑顔が満ちる

夢で逢えたなら 二人眠ろう

一人では歩けない
背中を押してください
黄金の夕日空
涙でにじむ

やがて月の光が私を包み
そっと溶けて消える 想いは満ちる





今日も一人
終わりのない夢を見る

Overall Meaning

The lyrics of ハナレグミ's song 夢で逢いましょう express a powerful longing to reconnect with a loved one who is no longer present in the singer's life. Through the dream world, the singer hopes to communicate the depth of their love, using thousands of words, but ultimately, boiling it all down to just one: love. If the two could meet in their dreams, they could walk together, hand in hand, across the fruitful plains. The song creates a magical and otherworldly space with an idyllic picture, as the couple finds themselves facing a beautiful white church deep in the forest, and happiness in the form of ringing bells and beaming smiles.


As the night approaches, the singer hopes to lay down beside their love, but the loneliness of the real world pervades. As the sun sets, tears begin to blur the vision, and the singer begs for someone to push them forward when they can't go on. In the following lines, the song acknowledges the futility of life without love, captures the dreamlike quality of time with a loved one and questions the fragility of the present moment.


Line by Line Meaning

夢で逢えたなら 伝えたいこと
If I could meet you in my dreams, there are thousands of words I would want to tell you, all expressing my love for you.


幾千の言葉 ひとつの愛を
Out of the countless words I would say to you, they would all come together to express one love.


夢で逢えたなら 二人歩こう
If we could meet in a dream, let's walk together hand in hand through a fruitful meadow.


実りの草原 手をつないでこう
Let's hold hands and walk through a meadow that's full of the fruits of our love.


深い森の奥には 白い教会
Deep inside the forest lies a white church where the sound of happiness rings and smiles abound.


幸せの鐘が鳴り 笑顔が満ちる
The happy bell tolls and fills the air with smiles and joy.


夢で逢えたなら 二人眠ろう
If we could meet in a dream, let's fall asleep together and live this dream.


一人では歩けない
I can't walk alone.


背中を押してください
Please give me the courage to go on by pushing me forward.


黄金の夕日空
The golden evening sunset.


涙でにじむ
It's becoming blurry with tears.


やがて月の光が私を包み
Eventually, the moonlight will wrap me up.


そっと溶けて消える 想いは満ちる
Gently dissolving and disappearing, my feelings are still full.


今日も一人
Today, I'm alone.


終わりのない夢を見る
I dream an endless dream.




Writer(s): 中村八大

Contributed by Mateo D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@banbaji767

いい声

@jjmoon2099

Effortless. A new friend here.

@mittychao

うまいですね。すばらしい。誰が歌っているのすでか。

@banbaji767

村上ゆきさんです

@blackandtanful

村上ゆき孃・・・・透き通るドリーミー・ヴォイス、中村八大氏ソング・・・夢で逢いましょう・・⊂(^・^)⊃応援してます。

@user-sq9bj9iz3z

チャンネルとろくしました

@MusikPecinta

オリジナルと和声(コード進行)がだいぶ違いますね。

More Versions