Their November 2011 work “Watashi Kaika Shitawa” became a long-seller. They joined Warner Music Japan in 2012. On June 27, 2012, they released their 2nd album “ONOMIMONO”. Their first full-album 演出家出演 (Enshutsuka Shutsuen) is released on June 16, 2013.
Haneda Narita acts as the band's leader and main composer. Besides being the vocalist and the lyricist, Natsuki Ogoda is also responsible for creating the band's album artwork.
Band members:
Leader/Key. 成田ハネダ (Narita Haneda)
Vo. 大胡田 なつき (Ogoda Natsuki)
Gt. 三澤勝洸 (Misawa Masahiro)
Ba. 露崎義邦 (Tsuyusaki Yoshikuni)
Dr. やおたくや (Yao Takuya)
Official site: http://passepied.info
Official twitter: https://twitter.com/passepied_info
Official Facebook page: http://www.facebook.com/passepied111
シネマ
パスピエ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
世界へのパスポート
はじめましてさようなら
同じ向きでどうぞ
起承転結予想つかない
展開についてきて
巻き戻して早送り
切ないほどにアンバランス
すこし踊らせて
エンドレスリピートでシャラララ
シネマ そこはまるでユートピア
V.I.Pのシートがとれたら
お誘いしていいかな now on time.
記憶を手繰り寄せたら
並べて繋げてみて
再起動してプログラム
人差し指でどうぞ
思考回路迷路みたい
分岐点でセレクト
行き止まり回れ右で
U ターンラッシュしんどいの
U ターンラッシュしんどいの
もっと踊らせて
エンドレスリピートでシャラララ
シネマ なんて素敵ユートピア
サブタイトルスピードが速くて
全然追いつけないの
ふざけて飛び込んだ箱の中
仕掛けた罠
ここにも そこにも
伝言ゲームの中にもありそうだ
奇想天外摩訶不思議な
世界へのパスポート
有効期限ギリギリ
でもまだ踊らせて
エンドレスリピートでシャラララ
シネマ そこはまるでユートピア
V.I.Pのシートがとれたら
お誘いしていいかな
エンドレスリピートでシャラララ
シネマ なんて素敵ユートピア
サブタイトルスピードが速くて
全然追いつけないの now on time.
カーテンコールだ
The song, "シネマ" by パスピエ (Pasupiece), talks about embarking on a unique and mysterious journey to a utopian world. The lyrics mention obtaining a passport to this world and encourage others to follow in the same direction. The song speaks about unpredictable events that occur during this journey and the need to be adaptable to changing circumstances.
The lyrics mention memories and the ability to connect them like a program using one's index finger. They also speak of thoughts being like a maze with numerous diverging paths and options, making it important to make the correct choices. Despite the challenges of the journey, the song speaks of the desire to continue dancing and enjoying oneself endlessly in this utopian world known as シネマ (Cinema).
The lyrics' overall meaning is likely open to interpretation, but it could symbolize the challenges and unpredictability of life and the need to adapt and be open to new experiences, just like when embarking on a journey to an unknown and utopian world.
Line by Line Meaning
奇想天外摩訶不思議な
世界へのパスポート
A passport to a whimsical, mysterious world.
はじめましてさようなら
同じ向きでどうぞ
Nice to meet you, goodbye. Let's go the same way.
起承転結予想つかない
展開についてきて
Unpredictable plot twists, keep up with the development.
巻き戻して早送り
切ないほどにアンバランス
切ないほどにアンバランス
すこし踊らせて
Rewind and fast forward, painfully unbalanced. Let's dance a little.
エンドレスリピートでシャラララ
シネマ そこはまるでユートピア
V.I.Pのシートがとれたら
お誘いしていいかな now on time.
Endless repetition, lalala. This cinema is like a utopia. If I got V.I.P seats, may I invite you? Now on time.
記憶を手繰り寄せたら
並べて繋げてみて
再起動してプログラム
人差し指でどうぞ
If I pull my memories, I'll try to put them together. Restart the program, please use your index finger.
思考回路迷路みたい
分岐点でセレクト
行き止まり回れ右で
U ターンラッシュしんどいの
U ターンラッシュしんどいの
もっと踊らせて
Like a labyrinthine thought circuit, select at a fork, turn right at a dead end. U-turn rush, tiring. Let's dance more.
シネマ なんて素敵ユートピア
サブタイトルスピードが速くて
全然追いつけないの
ふざけて飛び込んだ箱の中
仕掛けた罠
ここにも そこにも
伝言ゲームの中にもありそうだ
Cinema, how wonderful, like a utopia. Can't catch up with the fast subtitle speed. Foolishly jumped into a box with a hidden trap. It seems to be here, there, and even in the telephone game.
有効期限ギリギリ
でもまだ踊らせて
エンドレスリピートでシャラララ
シネマ そこはまるでユートピア
V.I.Pのシートがとれたら
お誘いしていいかな
Just before the expiration date, still let me dance. Endless repetition, lalala. This cinema is like a utopia. If I got V.I.P seats, may I invite you?
カーテンコールだ
It's time for the curtain call.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 大胡田なつき
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind