MUSIC MAGIC
ファンキー加藤 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

『No Woman, No Cry』
『Let It Be』
『We Are The World』
一体どれだけの人たちが
歌ってきたかな
まるで魔法のように
輝いた無数のフレーズが
何百万 何千万の
悲しみを癒してきた
その一方 アジアの極東
日本の隅っこのほう
ただ憧れだけを追求した
夢見がちなミュージシャン
才能も歌唱力も
ビジュアルもイマイチだけど
どこかで誰かが耳をすましてる
可能性を信じて
世界中に響くような
大きな力はなくて
たったひとつの命も 救えないけど
君が笑えば それも小さな奇跡
僕らが希望を添えたメロディー
信じてくれるかい?

1969年
ニューヨークでウッドストック
ジミヘン
ジョー・コッカー サンタナ
スライ&ザ・ファミリー・ストーン
三日間だけで40万人
歴史的なフェスティバル
そして今 僕は君だけに
こんな歌を歌ってます
永遠に続くような音楽を探したくて
「薄っぺらい妄想だ」なんて
笑われるけど
君が歌えば ひとつになれば
それはきっと
全部本当のことになるよ
信じてくれるかい?

世界中に響くような
大きな力はなくて
たったひとつの命も 救えないけど
君が笑えば それも小さな奇跡




僕らが希望を添えたメロディー
信じてくれるかい?

Overall Meaning

These lyrics, from ファンキー加藤's song "MUSIC MAGIC," reflect on the power of music to heal and uplift people. The lyrics mention iconic songs like "No Woman, No Cry," "Let It Be," and "We Are The World" that have been sung by countless people over the years. These songs are described as magical, as they have the ability to shine brightly and heal millions of sadness and sorrow. The lyrics also acknowledge the dreamer musicians in Japan, who may lack talent, vocal skills, and visual appeal, but still believe in the potential of their music to touch someone's heart. Despite not having the same global impact as those famous songs, the belief is that even the smallest miracle can happen when someone smiles. The lyrics ask if listeners believe in the melody that carries hope and if they can believe in the power of music.


Line by Line Meaning

『No Woman, No Cry』
Just like how Bob Marley's song 'No Woman, No Cry' resonated with people around the world, this line refers to the countless songs that have been sung by artists like him and have touched the hearts of many.


『Let It Be』
Similar to The Beatles' song 'Let It Be,' which brought comfort to people, this line illustrates the magical power of music to heal countless sorrows and pains.


『We Are The World』
Inspired by the iconic song 'We Are The World,' which aimed to unite people, this line highlights the immense influence and impact that music can have on individuals and societies.


一体どれだけの人たちが歌ってきたかな
Reflecting on the question of how many people have sung these songs throughout history, this line emphasizes the widespread reach and popularity of music as a medium of expression and connection.


まるで魔法のように
Describing the countless phrases of music that have shone brightly like magic, this line emphasizes the enchanting and transformative nature of musical melodies and lyrics.


輝いた無数のフレーズが
Referring to the countless phrases of music that have radiantly shined, this line highlights the power of each musical phrase to evoke emotions and touch the souls of listeners.


何百万 何千万の悲しみを癒してきた
Outlining the healing power of music, which has brought solace to millions and millions of sorrows, this line emphasizes the ability of music to provide comfort and emotional release.


その一方 アジアの極東 日本の隅っこのほう
Focusing on the Japanese music scene, which is often overlooked in comparison to the global music industry, this line portrays the aspiring musicians from the remote corners of Japan who pursue their dreams with nothing but admiration.


ただ憧れだけを追求した
Describing the dreamy musicians who solely chase after their aspirations, this line implies that despite their lack of exceptional talent, vocal ability, or visual appeal, someone, somewhere, is still willing to listen to their music.


夢見がちなミュージシャン
Referring to the dream-prone musicians, this line depicts their idealistic nature and the desire to create music that connects with and moves people's hearts despite their limitations.


才能も歌唱力も ビジュアルもイマイチだけど
Acknowledging their less remarkable talents, vocal abilities, and visual appeal, this line highlights the modest qualities of these musicians while still recognizing their potential impact.


どこかで誰かが耳をすましてる
Implying that somewhere, someone is attentively listening, this line expresses the hope these musicians hold in their hearts, believing that their music can resonate with someone and make a difference.


可能性を信じて
Firmly believing in the power of possibilities, this line signifies the unwavering faith these musicians have in their own potential to make a meaningful impact through their music.


世界中に響くような大きな力はなくて
Acknowledging that they don't possess the grand power to resonate throughout the world, this line conveys the humble understanding that their music may not have a global reach or impact.


たったひとつの命も 救えないけど
Realizing that they cannot save even a single life, this line reveals the limitations and humble nature of their music's ability to bring about profound changes or rescue individuals in dire situations.


君が笑えば それも小さな奇跡
Stating that even the smallest miracles happen when their audience smiles, this line emphasizes the profound impact that their music can have on individuals' emotions and well-being.


僕らが希望を添えたメロディー
Depicting their melodies as the accompaniment to hope, this line portrays their music as a source of inspiration and optimism, providing people with a sense of purpose and positivity.


信じてくれるかい?
Posing the question of whether the audience believes in them, this line seeks validation and support from those who listen to their music, acknowledging the importance of their fans' belief and encouragement.


1969年 ニューヨークでウッドストック
Referring to the historic Woodstock festival held in New York in 1969, this line highlights the iconic event that symbolized a generation of music, freedom, and cultural revolution.


ジミヘン ジョー・コッカー サンタナ スライ&ザ・ファミリー・ストーン
Mentioning legendary artists like Jimi Hendrix, Joe Cocker, Santana, and Sly & The Family Stone, this line pays homage to the influential musicians who performed at Woodstock and shaped the music of that era.


三日間だけで40万人 歴史的なフェスティバル
Describing the historical festival that attracted 400,000 attendees over three days, this line underscores the significance and impact of Woodstock as a milestone in music history.


そして今 僕は君だけにこんな歌を歌ってます
Bringing the focus back to the present moment, this line expresses the heartfelt dedication of the artist singing this song exclusively for their audience, creating a personal connection and shared experience.


永遠に続くような音楽を探したくて
Expressing the search for music that will last forever, this line reflects the artist's aspiration to create timeless and enduring music, leaving a lasting impact on listeners' lives.


「薄っぺらい妄想だ」なんて 笑われるけど
Despite being ridiculed and laughed at, with their dreams dismissed as shallow fantasies, this line portrays the courage and resilience of the artist in pursuing their musical aspirations against societal judgment.


君が歌えば ひとつになれば それはきっと 全部本当のことになるよ
Believing that when the listener sings along and unifies with the music, everything becomes true and genuine, this line emphasizes the transformative power of music to create a shared reality and meaning.


信じてくれるかい?
Repeating the question of whether the audience believes in them, this line reiterates the artist's plea for support and validation from their listeners, underscoring the importance of mutual trust and connection.


世界中に響くような大きな力はなくて
Echoing the previous context, this line highlights the artist's acknowledgment that their music may not possess the grand power to resonate throughout the world, yet they hope for a meaningful impact on even a smaller scale.


たったひとつの命も 救えないけど
Reiterating the understanding that their music cannot save a single life, this line emphasizes their humility and the recognition that their music, though limited, can still create a small ripple of positivity and joy in someone's life.


君が笑えば それも小さな奇跡
Restating the belief that even the smallest miracles happen when the listener smiles, this line reaffirms the profound impact that their music can have on someone's emotions and well-being.


僕らが希望を添えたメロディー
Reemphasizing their melodies as the accompaniment to hope, this line underscores the artist's role in providing inspiration and optimism through their music, reminding the audience of the power of positive melodies.


信じてくれるかい?
Once again, asking for the listeners' belief and support, this line expresses the artist's vulnerability and earnest desire for their music to be understood and accepted, highlighting the importance of their fans' trust.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ファンキー加藤

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions