若者のすべて
フジファブリック Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

真夏のピークが去った
天気予報士がテレビで言ってた
それでもいまだに街は
落ち着かないような 気がしている

夕方5時のチャイムが
今日はなんだか胸に響いて
「運命」なんて便利なもので
ぼんやりさせて

最後の花火に今年もなったな
何年経っても思い出してしまうな
ないかな ないよな
きっとね いないよな
会ったら言えるかな
まぶた閉じて浮かべているよ

世界の約束を知って
それなりになって また戻って

街灯の明かりがまた
一つ点いて 帰りを急ぐよ
途切れた夢の続きを
とり戻したくなって

最後の花火に今年もなったな
何年経っても思い出してしまうな
ないかな ないよな
きっとね いないよな
会ったら言えるかな
まぶた閉じて浮かべているよ

すりむいたまま
僕はそっと歩き出して

最後の花火に今年もなったな
何年経っても思い出してしまうな
ないかな ないよな
なんてね 思ってた
まいったな まいったな
話すことに迷うな

最後の最後の花火が終わったら




僕らは変わるかな
同じ空を見上げているよ

Overall Meaning

The lyrics to フジファブリック's song 若者のすべて describes a feeling of restlessness, even after the peak of summer has passed and the weather forecasters have announced it. The main character still feels that the city isn't at ease, even though the oppressive heat has subsided. As the evening approaches, the sound of the 5 pm chime resonates in the singer's chest, bringing up the concept of fate as something that is convenient to think about to avoid feeling lost.


The song's hook refers to the last fireworks of the year, which have ended, prompting the singer to recall memories of the same fireworks in the past. The lyrics suggest that the singer wishes to see someone they haven't seen in a while and isn't sure if they will ever meet again, which makes them feel adrift. However, the singer continues to walk forward, with hope that they will find the continuation of a dream that was cut short. The song concludes by pondering if things will change once the final fireworks are gone, suggesting that there is hope for the future.



Line by Line Meaning

真夏のピークが去った
The peak of summer has passed


天気予報士がテレビで言ってた
The weatherman said so on TV


それでもいまだに街は
Nevertheless, the city still


落ち着かないような 気がしている
Feels unsettled


夕方5時のチャイムが
The 5 pm chime


今日はなんだか胸に響いて
Echoes in my heart today


「運命」なんて便利なもので
Destiny is a convenient thing


ぼんやりさせて
Clouding my mind


最後の花火に今年もなったな
This year's fireworks finale has come


何年経っても思い出してしまうな
I can't help but remember it, no matter how many years have passed


ないかな ないよな
I wonder if it's not there


きっとね いないよな
Surely it's not there


会ったら言えるかな
If we meet, will I be able to say it?


まぶた閉じて浮かべているよ
I'm closing my eyes and picturing it


世界の約束を知って
Knowing the world's promises


それなりになって また戻って
Becoming what I should be, and returning


街灯の明かりがまた
The streetlights shine again


一つ点いて 帰りを急ぐよ
One after another, hurrying to get home


途切れた夢の続きを
Trying to pick up where my interrupted dream left off


とり戻したくなって
Feeling like I want to reclaim it


すりむいたまま
Still worn out


僕はそっと歩き出して
I quietly start walking


なんてね 思ってた
Just kidding, that's what I thought


まいったな まいったな
Oh no, oh no


話すことに迷うな
Don't be at a loss for words


最後の最後の花火が終わったら
When the very last firework is over


僕らは変わるかな
Will we change?


同じ空を見上げているよ
We're looking up at the same sky




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Masahiko Shimura

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-lu1ix5pc9m

特にBメロが大好きな曲🎧歌詞とメロディが本当にマッチしている。

@user-sl9hg9dc2o

こんな素敵な他に曲ある?

@sskc2315

何年経ってもあんたのこと思い出してしまうのめちゃめちゃ皮肉だなって思うけどまた聴きに来てししまった。今年もまた最後の花火になったよ。

@user-mc2kc2fv1w

今朝2時半に目が覚めてTV付けたらNHKで、引きこもりラジオTV版やってて初めてこの曲に出会った
奇跡だ🎉

@whitemilk9097

大好き

@LE_SSERAFIM

이 노래는 언제 들어도 좋지만, 특히 8월에서 9월로 넘어갈 때 들으면 더 와닿는 거 같다...

@sokkergallery

ㄹㅇ 마지막 여름을 보내는 느낌..

@ericlu7733

好听

@albertfebry

RIP Mashaiko :(

@ABCTEST213

睇左summer nude第2集黎聽呢首歌

More Comments

More Versions