スマイル
ホフディラン Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

いつでもスマイルしようね
とんでもないことがおきてもさあ
かわいくスマイルしててね
なんでもない顔して出かけりゃいいのさ

ねえ笑ってくれよ キミは悪くないよ
ねえ笑ってくれよ さっきまでの調子でyeah
いつでもスマイルしててね
深刻ぶった女は キレイじゃないから
すぐスマイルするべきだ 子供じゃないならね

上手にスマイルできるね
こんな時は努力が必要さ
かわいくスマイルしててね
町中にキミをみせびらかすから

ねえ笑ってくれよ 心配はいらないよ
ねえ笑ってくれよ
さっきまでの調子でyeah yeah yeah

いつでもスマイルしててね
完壁なんかでいられるわけがないだろう
すぐスマイルするべきだ 子供じゃないならね

もうすぐだね あと少しだね
その時の笑顔がすべてをチャラにするさ
もうすぐだね 長かったね
はやくスマイルの彼女をみせたい

かわいくスマイルしててね
人間なんかそれほどキレイじゃないから




すぐスマイルするべきだ
子供じゃないならね

Overall Meaning

The song "スマイル" by ホフディラン encourages the listener to always wear a smile despite whatever happens. The opening lines of the song encourage the listener to smile cutely, even when things go wrong, and to continue smiling even when facing difficult situations. In a world where people judge others by their appearances, it's critical to maintain a good image, and smiling is one way to achieve that. The chorus reiterates the same message, saying, "Hey, smile as you were before, yeah." The lyrics encourage the listener to always remain optimistic and never lose hope, no matter how dire their circumstances are.


The second verse of the song acknowledges that smiling may not come naturally to everyone, and it may require some effort, practice, and determination. The song suggests that smiling comes from within and is not exclusive to children, arguing that it is essential for everyone to smile to maintain a good image. The last verse of the song proclaims that the day is closer when the listener can finally show off their smile to the world, and the smile will cover all their worries.


Line by Line Meaning

いつでもスマイルしようね
Let's always have a smile on our face


とんでもないことがおきてもさあ
Even if something terrible happens, don't worry


かわいくスマイルしててね
Make sure to smile in a cute way


なんでもない顔して出かけりゃいいのさ
Just go out with a neutral expression on your face


ねえ笑ってくれよ キミは悪くないよ
Hey, please smile. You're not at fault


ねえ笑ってくれよ さっきまでの調子でyeah
Hey, please smile. Keep up that energy from earlier, yeah!


深刻ぶった女は キレイじゃないから
Girls who act too serious aren't pretty


すぐスマイルするべきだ 子供じゃないならね
You should always smile, unless you're a child


上手にスマイルできるね
You're good at smiling


こんな時は努力が必要さ
At times like this, it takes effort


町中にキミをみせびらかすから
We're going to show you off all over town


ねえ笑ってくれよ 心配はいらないよ
Hey, please smile. You don't need to worry


さっきまでの調子でyeah yeah yeah
Keep that same energy from earlier, yeah yeah yeah!


完壁なんかでいられるわけがないだろう
No one can be perfect all the time


もうすぐだね あと少しだね
It's almost here, just a little bit longer


その時の笑顔がすべてをチャラにするさ
That smile at that time will make everything fine


長かったね
It's been a long time


はやくスマイルの彼女をみせたい
I want to show off my girlfriend who smiles a lot


人間なんかそれほどキレイじゃないから
Humans aren't that pretty, really


すぐスマイルするべきだ
You should always smile


子供じゃないならね
Unless you're a child




Writer(s): 小宮山 雄飛, 小宮山 雄飛

Contributed by Henry H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Candy Chen

when you feel stressed out or lonely, this song may delight you 😁

もっちきちゃんぱたぱたパァ

こち亀で流れてたの懐かしいー!いい曲( *´꒳`*)♡

yusuke n

「人間なんてそれほどキレイじゃないから」という歌詞で救われる日がある。

オクラ納豆

風呂入れよ

さも

そういうことじゃなくて草

ユイ

森七菜のカバーで知ったけど、とても好き。

三ツ谷

こち亀勢からしたらやっぱりこれですよね
人それぞれ違うけど根は優しく同じなはず
いつでもスマイルしよう

三ツ谷

@T. G.
懐かしいですね😁
スマイルを心がけて乗りきりましょう♪

YM

曲始まって1分くらいまでボブ・ディランが日本語で頑張って歌ってるのかと思った。

はなもも

昔から私のカラオケ18番✨

More Comments

More Versions