Mugen
ポルノグラフィティ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

僕が暗闇を恐れてるのは
いつか そのまま溶けていきそうだから
ほんの小さな灯りでもいいさ
僕は輪郭を取り戻す

冷えた指先を温めようと
自分の両手を合わせてみても
僕の悲しみが行き交うだけで
それは祈りの姿に似ていた

幻想とじゃれ合って 時に傷つくのを
あなたは無駄だと笑いますか?
元より この世こそが夢幻だとしたら
空架ける虹を行こう

僕が「永遠」を好まないのは
今日の次にある明日を求めるから
過ぎた時間を重ねた上に乗って
やっと届く明日がいい

一人きりで生きられないほどは
弱くもないのは確かだけれど
誰かの瞳の中 映る僕はどうだ
影を抱いてはいないかなぁ?

現実がじゃれて来て いたずらにため息
小さな灯りを吹き消そうと
僕は駆け出していた
惜しみなく輝く 太陽の光のもとへ

幻想とじゃれ合って 時に傷つくのを
あなたは無駄だと笑いますか?
元より この世こそが夢幻だとしたら
空架ける虹を行こう

むせかえるほど熱を帯びて吹く風は
あなたの髪も揺らしてますか?




限り無くは無限 夢幻が無限
遥かなる想いを吼える

Overall Meaning

The lyrics of ポルノグラフィティ's song Mugen express the fear of losing oneself in the darkness and the desire to regain a sense of direction and purpose. The singer admits to being afraid of the darkness because they feel like they could dissolve into it completely. Even a small light would be enough to help them regain their outlines and sense of self. However, the singer's attempts at finding warmth and comfort in their own hands only seem to amplify their sadness and make them feel more like a prayer than a person.


The chorus of the song suggests that playing with illusions can be dangerous and yet rewarding. The singer wonders if their attempts at finding joy and meaning in the world are only futile, but they also acknowledge that this world is an illusion in and of itself. The lyrics end on a hopeful note, with the singer running towards the light of the sun and proclaiming that their dreams and desires are limitless.


Overall, Mugen is a song that grapples with the themes of fear, sadness, and hope. It encourages the listener to find their own light and to pursue their dreams, even if the world around them seems uncertain and transient.


Line by Line Meaning

僕が暗闇を恐れてるのは
I fear the darkness because I could easily melt into it someday.


いつか そのまま溶けていきそうだから
That's because I feel like I'm fading away and could just vanish one day.


ほんの小さな灯りでもいいさ
But even a tiny light would suffice


僕は輪郭を取り戻す
So I can regain my shape and identity.


冷えた指先を温めようと
I try to warm my cold fingers by rubbing them together,


自分の両手を合わせてみても
but all I end up doing is praying,


僕の悲しみが行き交うだけで
and my sadness just ebbs and flows.


それは祈りの姿に似ていた
It seems like I'm just pretending to pray.


幻想とじゃれ合って 時に傷つくのを
You laugh and think it's pointless for me to get hurt while playing with illusions?


あなたは無駄だと笑いますか?
but what if this world is just a figment of our imagination?


元より この世こそが夢幻だとしたら
Let's fly towards that rainbow in the sky,


空架ける虹を行こう
if everything we've always known was nothing but an illusion.


僕が「永遠」を好まないのは
I'm not particularly fond of the idea of "eternity",


今日の次にある明日を求めるから
because I always strive for tomorrow.


過ぎた時間を重ねた上に乗って
After all, I'm standing on top of all the time that has already passed.


やっと届く明日がいい
So I hope that tomorrow I'm reaching is worth the wait.


一人きりで生きられないほどは
I'm not weak enough that I can't live alone,


弱くもないのは確かだけれど
but I wonder if there isn't a part of me that someone else sees in their eyes.


誰かの瞳の中 映る僕はどうだ
Have I embraced my own shadows?


影を抱いてはいないかなぁ?
I wonder if I'm running away from reality hard enough,


現実がじゃれて来て いたずらにため息
that I'm choking and with a heavy heart I'm trying to extinguish the light,


小さな灯りを吹き消そうと
to confront illusions and face wounds that emerge along the way .


僕は駆け出していた
That's why I'm running towards the warm, radiant sun.


惜しみなく輝く 太陽の光のもとへ
You laugh and think it's pointless for me to get hurt while playing with illusions?


幻想とじゃれ合って 時に傷つくのを
Let's fly towards that rainbow in the sky,


あなたは無駄だと笑いますか?
if everything we've always known was nothing but an illusion.


元より この世こそが夢幻だとしたら
The wind blows hot and heavy, choking me,


むせかえるほど熱を帯びて吹く風は
and does it shake your hair too?


あなたの髪も揺らしてますか?
If the infinity of illusions is infinite,


限り無くは無限 夢幻が無限
I'll scream and shout out this far-reaching dream and ache with a distant desire.


遥かなる想いを吼える
Let's fly towards that rainbow in the sky,




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Haruichi Shindo, Ak.homma

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

toshikaz55

歌詞
僕の悲しみが行き交うだけで
それは祈りの姿に似ていたって部分が特に好きです
----------

僕が暗闇を恐れてるのは
いつか そのまま溶けていきそうだから
ほんの小さな灯りでもいいさ
僕は輪郭を取り戻す

冷えた指先を温めようと
自分の両手を合わせてみても
僕の悲しみが行き交うだけで
それは祈りの姿に似ていた

幻想とじゃれ合って 時に傷つくのを
あなたは無駄だと笑いますか?
元より この世こそが夢幻だとしたら
空架ける虹を行こう

僕が「永遠」を好まないのは
今日の次にある明日を求めるから
過ぎた時間を重ねた上に乗って
やっと届く明日がいい

一人きりで生きられないほどは
弱くもないのは確かだけれど
誰かの瞳の中 映る僕はどうだ
影を抱いてはいないかなぁ?

現実がじゃれて来て いたずらにため息
小さな灯りを吹き消そうと
僕は駆け出していた 惜しみなく輝く
太陽の光のもとへ

幻想とじゃれ合って 時に傷つくのを
あなたは無駄だと笑いますか?
元より この世こそが夢幻だとしたら
空架ける虹を行こう

むせかえるほど熱を帯びて吹く風は
あなたの髪も揺らしてますか?
限り無くは無限 夢幻が無限
遙かなる想いを吼える



All comments from YouTube:

me

W杯の曲なんかになると今は分かりやすい応援歌みたいなのが多いけど、一見何を言ってるか分からないこの歌詞を書く晴一さんはやっぱりすごい

松岡久也

褒めてるのか?

花山薫

勝者ってより敗者に向けての歌だからねー。
レギュラーに入れなかった人たち、予選で敗れてしまった人たち、トーナメントで負けてしまった人たちへの歌。

花山薫

勝者と同じように熱い思い持った敗者がいることを感じさせてくれる歌。そして勝者はその敗者たちの思いを背負って戦う、敗者は勝者に自分たちの思いを託す。

つらら.

わかりやすい応援歌の方がいいと思うけどね

佐々木啓太

ずっと練習中の選手を歌い、最後の最後に「むせかえるほど熱を〜」でピッチ上の選手を歌うという構図が、なんともいえず好きです

とうみ

運動会の時の種目ごとの入場曲の中で1番記憶に残ってたけどこれだったのか!!!!!(10年越しの発見)
ポルノグラフィティは親の影響で聞くようになったけどもっと沢山の曲を聞いて覚えて、カラオケで歌えるようになりたいなあ

ゴンザレス

サッカーワールドカップの季節になり、新しい主題歌が発表されるたびに、この曲と比べてしまいます。そして、これを超えるテーマソングはまだ現れません……。

ムッチリブブ

ホントそうです。この曲はドリブルの映像に合いますし、何か天からワールドカップが降りてくる様な感じです。
他の曲は郷ひろみの2億4千万の瞳の方を採用した方がいいくらいに感じます。

かな

同感すぎます

More Comments

More Versions