Joining Yaguchi were Morning Musume members Ai Kago (加護亜依) and Nozomi Tsuji (辻希美). Before their debut, they added Mika Todd from Coconuts Musume (ココナッツ娘。).
They released their first single in January 2001. Their songs were aimed towards a younger audience, but their popularity expanded beyond that thanks to the members having an existing fanbase from Morning Musume. The original four member lineup released four more singles and an album.
In 2002, leader Yaguchi left the group to head ZYX, and was replaced by Morning Musume member Ai Takahashi (高橋愛). Mika took Yaguchi's place as leader. A transition song was made and released as a single with the original Mini Moni and Takahashi. There was also a farewell concert for Yaguchi to complete the shift. From then on, Mini Moni's songs gained more of a mature feel. This was especially true with the 2003 release of Crazy About You, shocking some fans with the new R&B sound.
It was announced in 2004 that Mika would be leaving Hello! Project. Mini Moni released their last single in April of that year, with Mika leaving in May. This effectively put Mini Moni on a hiatus, but considering Kago and Tsuji have since graduated from Morning Musume (and Kago later from Hello! Project entirely), it is unlikely they will return. Takahashi is currently the leader of Morning Musume and busy with many other projects.
Mini Moni's career included two animated TV shows, a movie, 12 singles, two albums (plus a soundtrack album for their movie), tie-ins with the anime series Hamtaro, and more.
July 2009 it was announced that Mini Moni would be revived. The new memebers being Linlin(Morning Musume) as leader, Fukuda Kanon, Takeuchi Akari and Miyamoto Karin. They are now known as Shin Mini Moni(New Mini Moni). There 1st single together was released in Hello! Project Chanpuru ~Happy Marriage Song Cover Shuu~.
LOST LOVE
ミニモニ。 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
何回目だろう 寂しい
YES 月光
まぶしくてわびしい
何にもない
ただなんだか 嫌
ただなんだか なんだか 暗い
感じの気分
この女の 性
この女の 女の理由
なんちゃない
ただ 振られたんだよ
振られたいいわけ探してる
みんなになんて言おう
私が優勢な顔してた
涙が止まらない
LOST LOVE
YES 奥ゆかしい
恋ばかり
出来ないし 悔しい
YES ダダ独り
道歩くわびしい
何にもない
ただなんだか BLUE
ただなんだか なんだか 孤独
感じる夜
知んないじゃない
この女の 魅了
この女の 女の美貌
なんちゃない
ただの振られたんだよ
キープの男に電話した
繋がんないわ 最悪
私が本気で愛してた
今頃 気付いたわ
LOST LOVE
振られたいいわけ探してる
みんなになんて言おう
私か優勢な顔してた
涙が止まらない
LOST LOVE
キープの男に電話した
繋がんないわ 最悪
私が本気で愛してた
今頃 気付いたわ
LOST LOVE
The lyrics of ミニモニ。's LOST LOVE talk about the heartbreak of a young girl who has just been rejected by her love interest. The song opens up with the lyrics "YES 恋幻涙流し 何回目だろう 寂しい," which translates to "Yes, I'm shedding love-filled tears again. How many times is it now? I feel so lonely." The girl is sad and feels downhearted, sitting under the moonlight, which she describes as bright and lonesome. She feels there is nothing left in this world, although she can't seem to give any explanation of why she feels so sad.
The lyrics go on to discuss the girl's reasons for the rejection, which she repeatedly speaks about throughout the song. She tries to convince herself there was a good reason why he broke up with her, but deep down, she knows she was left heartbroken because she loved him too much. Throughout the song, she reflects on how much she was in love with him and how it consumed her. She talks about how she was the one who wore the mask of being powerful and dominant when really, she was weak and fragile. In the end, she is left with nothing but her tears and the realization that she has lost someone she loved very much.
The song's lyrics are notable for their emotional and vulnerable honesty. They tackle the universal yet complex feelings that arise in people in the aftermath of a breakup. The lyrics express common themes of rejection, heartbreak, and loneliness that many can easily relate to. The melody and the music are in harmony with the lyrics' sentiments, making it a heartfelt and engaging piece of music.
Line by Line Meaning
YES 恋幻涙流し
Yes, I'm shedding dreamy tears of love.
何回目だろう 寂しい
I wonder how many times I have felt lonely like this.
YES 月光
Yes, the moonlight is shining bright.
まぶしくてわびしい
It's so dazzling and yet so lonely.
何にもない
There's nothing here.
ただなんだか 嫌
I just feel so unpleasant.
ただなんだか なんだか 暗い
It's just dark and gloomy for some reason.
感じの気分
I'm feeling a certain way.
完全じゃない
It's not complete.
この女の 性
This is the nature of women.
この女の 女の理由
The reason behind this woman's emotions.
なんちゃない
It's nothing really.
ただ 振られたんだよ
I just got dumped, you know.
振られたいいわけ探してる
I'm endlessly searching for excuses for being dumped.
みんなになんて言おう
What should I tell everyone?
私が優勢な顔してた
I was pretending to be superior to others.
涙が止まらない
My tears won't stop.
LOST LOVE
I have lost my love.
YES 奥ゆかしい
Yes, I'm so reserved.
恋ばかり
I'm always in love but can't do anything about it.
出来ないし 悔しい
I can't do anything and it frustrates me.
YES ダダ独り
Yes, I'm all alone in this world.
道歩くわびしい
Walking on the road is so lonely.
何にもない
There's nothing here.
ただなんだか BLUE
It's just a blue feeling for some reason.
ただなんだか なんだか 孤独
It's just a feeling of loneliness for some reason.
感じる夜
This is a night I can feel.
知んないじゃない
I don't really know.
この女の 魅了
This woman's charm.
この女の 女の美貌
This woman's beauty.
なんちゃない
It's nothing really.
ただの振られたんだよ
I just got dumped, you know.
キープの男に電話した
I called the guy I was keeping in touch with.
繋がんないわ 最悪
He's not answering, this is the worst.
私が本気で愛してた
I was in love with him for real.
今頃 気付いたわ
I realized it only now.
LOST LOVE
I have lost my love.
振られたいいわけ探してる
I'm endlessly searching for excuses for being dumped.
みんなになんて言おう
What should I tell everyone?
私か優勢な顔してた
I was pretending to be superior to others.
涙が止まらない
My tears won't stop.
LOST LOVE
I have lost my love.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: つんく
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind