The band’s name, decided upon by guitarist ミヤ, was originally the name of a character from the Japanese children’s program "Ponkickies." The band is also known as “six-nine” from a play on words, since six-nine can be pronounced “muku” (六九) in Japanese. June 9th (6/9) is also known as "MUCC day" by their fans.
In 2000 the band had their first interview in the monthly publication FOOL’S MATE, issue 221. TATTOO (on vocals) changed his name to Tatsurou and the band’s name MUCC was changed to ムック (pronounced MUKKU). On 6/9 ("MUCC day") they released their first CD single “娼婦/廃” (Shoufu/Hai) and a second press of their album “アンティーク” (Antiiku).
They went on their first tour in Europe in 2005 after they had been signed by the French label Soundlicious, which released their full albums. They mainly performed in France and Germany. In 2006 they were contacted by the German label GAN-SHIN and started a new tour in Germany. In August of 2006 they performed at Ram's Head Live for Otakon, their first United States performance. Their biggest European tour was in spring 2007 when they released their album "極彩" (Gokusai). They visited the United Kingdom, Sweden, Finland, France, Switzerland and Germany. Their concerts in Germany were a coupled tour with the band BALZAC. In May they performed in the United States for the second time during the J-rock Revolution Festival.
In 2008 their album "志恩" (Shion) was released, not only in Japan but also Europe and the United States as well. The band performed on the touring festival "ROCKSTAR Taste of Chaos 2008" in the United States from March through April, headlined by Atreyu and other bands. In June they performed at the hardrock festival Sweden Rock Festival 2008.
In late July through October 2008 they continued the "ROCKSTAR Taste of Chaos 2008" tour in Europe. "ROCKSTAR Taste of Chaos 2008 International" was originally limited to the United Kingdom with a different lineup than the United States tour. However, shows were extended to Scandinavia, Netherlands and Germany upon the fans' wishes.
In August 2008 they worked together with Ken from L'arc~en~Ciel. Ken produced their single "アゲハ" (Ageha) which was released on August 27th, 2008 in Japan and digitally for overseas fans.
On January 28th, 2009 they released a new single "空と糸" (Sora to ito) together with Ken from L'arc~en~Ciel.
On March 4th, 2009 their 9th album "球体" (Kyuutai) was released and was followed by a national and world wide tour including Europe, USA and South America in late 2009.
In 2010 they released the Singles "Yakusoku" and "Falling down" accompanied by a Japan tour and followed by their full album "Karma" which came along with the "CHEMICAL PARADE" tour at the end of 2010 and a European "CHEMICAL PARADE" tour in Europe in January 2011 and some Asian dates in May.
In the following time they released the singles "Arcadia" which also featured DAISHI DANCE and Nirvana before their 15th Anniversary concert named “-MUCC 15th Anniversary year Live- MUCC vs ムック vs MUCC” at Makuhari Messe International Exhibition Hall1-3 and their short "-MUCC 15th Anniversary year Live(s) – “97-12″ tour.
They participated in a tour called "J-ROCK EVOLUTION" together with girugamesh, alice nine, D=OUT and more for an Asian tour and announced a new single called "MOTHER" and a new album called "Shangri-la" for the end of 2012.
MUCC has played over 650gigs worldwide so far. Recently in May 2011, the band achieved Nippon Budokan concert 2days in a row with 15,000 audiences in total.
They’ve also performed in more than 100 events abroad and make frequent visits to Europe and Asia for one-man shows.
The band is now well known and very popular for their overwhelming live performances and the unique emotional expressions around the world. And for such reasons, MUCC is often invited to perform opening acts when overseas artists like GUNS N’ ROSES and Smashing Pumpkins come on tour in Japan.
Loud rock, folk, ballads and electro and so on…
Recently MUCC is seeking much attention for the new challenges of the musical diversity with other genres such as electro. Yet their musical principle of lyricism and nostalgia are still recognised as their solid characteristic through its process.
Miya plays DJ sets as his another project and Tatsuro has been a radio DJ over 2years, which explains that MUCC also plays an active role beyond their musical performances as a rockband.
Although MUCC is categorised as Visual-kei, this band is very conspicuous and has an extraordinary figure in Japanese music industry.
Official homepage: http://www.55-69.com
Gekkou
ムック Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
雨はあがった
二月の風は酷く冷たい
サヨナラ 遠い日
悲しいモノクロの景色
おかえり ただいま
オレンジ滲む 夕焼けの踏み切り
あなたがくれた空は
思い出は彩やかに
色褪せぬ 夜の夢
汚れた体を
ただあてもなく指でなぞる
小さな世界の君は 路地裏の花
サヨナラ遠い日
「僕」は一人歩くよ
涙が枯れるほど泣く
この心無き街で
かすれた言葉でしか
歌えなかった 臆病な少年は
いつの日か手にした
淡色小石の綺麗さに気付いた
悲しい歌達
忘れなくちゃいけねえことだって
あるだろ 生きられるのなら
涙流せるのなら
汚れたその手は
傷だらけの体は
今こそ生く証
在るべき意味だ
サヨナラ遠い日
その小石握りしめ
強く ただひたすら今、
想いを謡にして
The lyrics to ムック's song Gekkou are full of emotions and tell a story of bittersweet reminiscence. The song begins with a strong call to sing out the present moment, now that the rain has stopped and the cold wind of February is blowing harshly. The singer bids farewell to the distant past and the sad monochromatic scenery that it brings with it. However, the return of the orange sunset at the railway crossing that they used to share brings them back to the memory of the person who gave the singer the sky they still hold in their heart.
The lyrics then go on to describe the singer's small world, where they trace their dirty body with their fingers purposelessly. This world seems to be populated by people like the little flower in the back alleys, whose fate is to remain unnoticed. They sing about the tears that they have shed so much in this heartless town, unable to express their feelings properly with words that keep disappearing from their lips. They mention a young, timid boy who, despite his fear, managed to find beauty in a seemingly mundane object like a pale colored pebble. The song reinforces the idea that it's important not to forget the sad songs and the valuable things in life that must be cherished, and if one can still shed tears and have scars on their body, it is the proof that they are alive and that their life has a purpose.
Line by Line Meaning
強く叫び 今を歌え
Scream loudly and sing about the present moment.
雨はあがった
The rain has stopped.
二月の風は酷く冷たい
The February wind is extremely cold.
サヨナラ 遠い日
Farewell, distant days.
悲しいモノクロの景色
A sad monochromatic landscape.
おかえり ただいま
Welcome back, I'm back.
オレンジ滲む 夕焼けの踏み切り
Orange seeps through the railroad crossing at dusk.
あなたがくれた空は
今でもこの胸にいます
The sky you gave me still remains in my heart.
思い出は彩やかに
色褪せぬ 夜の夢
Memories are colorful and the dreams of the night do not fade away.
汚れた体を
ただあてもなく指でなぞる
Tracing a dirty body with aimless fingers.
小さな世界の君は 路地裏の花
You, in your small world, are the flower in the alley.
サヨナラ遠い日
「僕」は一人歩くよ
Farewell, distant days, I walk alone.
涙が枯れるほど泣く
この心無き街で
I cry until I run out of tears in this heartless city.
かすれた言葉でしか
歌えなかった 臆病な少年は
The cowardly boy could only sing with hoarse words.
いつの日か手にした
淡色小石の綺麗さに気付いた
One day he realized the beauty of the pale-colored pebble he held in his hand.
悲しい歌達
忘れなくちゃいけねえことだって
あるだろ 生きられるのなら
There are things you shouldn't forget, even sad songs, if you can live on.
涙流せるのなら
汚れたその手は
傷だらけの体は
今こそ生く証
在るべき意味だ
If you can shed tears, your dirty hands and your wounded body are proof of life and meaning that should exist now.
サヨナラ遠い日
その小石握りしめ
強く ただひたすら今、
想いを謡にして
Farewell, distant days, holding onto that pebble tightly, singing your thoughts strongly and exclusively to the present.
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: miya
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind