HiMiKo
レキシ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ずっとずっと今もずっと
君を捜してんだ
捜し続けて 捜しても
捜せども 捜しても
君は見つからない
君は一体 何処に居るんだい?
何処に居たんだい?
解らない 未だに解らないんだ
でも負けないよ 負けない
そう思って いろんな所へ行った
いろんな説の所へ行った 行った
でも君は出てきてくれない
捜し方が悪いのかなって何回も
負けそうになった でも負けない
そうなんだよ そうなんだよ
そんな風に思えるのも
君のせいなんだよ
卑弥呼 卑弥呼何処?
Give Me Up 卑弥呼
邪馬台国 女王

ずっと ずっと捜し続けて
もう疲れたよ俺
でもやっと君を見つけたんだ
君は 君は ずっとここに居たんだよ
そうね 君はずっと
僕の心の中に居たんだよ
もう離さないよ もう離さない
ずっと一緒だよ ずっとずっと
永遠に一緒だよ
そう離さないよ ずっと一緒だよ
ずっとずっと離さないよ
ずっと一緒だよ




卑弥呼 卑弥呼 此処
Tell Me Why? 卑弥呼

Overall Meaning

The lyrics to レキシ's song "HiMiKo" illustrate the singer's relentless search for someone he deeply cares about. He expresses his ongoing pursuit, admitting that he has searched everywhere, but still cannot find the person he is looking for. He wonders where they could be, expressing frustration and confusion over their whereabouts. Despite this, he remains determined and refuses to give up, traveling to various locations in search of answers. However, no matter where he goes or what theories he explores, the person he seeks does not appear.


The lyrics also reveal that the singer believes his feelings of never wanting to give up and always wanting to be together are because of the person he is searching for. He mentions the name 卑弥呼 (Himiko), an ancient Japanese queen from the kingdom of Yamatai, known as Yamatai-koku or Yamatai. The mention of Himiko alludes to his longing for this person and the insatiable desire to find them.


In the second verse, the tone shifts as the singer expresses his fatigue from the constant search. However, he finally reveals that he has found the person he was looking for. They were with him all along, residing in his heart. He vows to never let go and promises to be together forever. The mention of Himiko again in the last line of this verse invites curiosity and begs the question of why she is referenced.


Overall, "HiMiKo" explores the themes of longing, perseverance, and the realization that sometimes what we seek is right in front of us. The lyrics depict the singer's determination to find someone he deeply cherishes and his eventual discovery of their presence within himself.


Line by Line Meaning

ずっとずっと今もずっと
Always, always, even now, always


君を捜してんだ
I'm searching for you


捜し続けて 捜しても
Continuously searching, even if I search


捜せども 捜しても
No matter how much I search


君は見つからない
I can't find you


君は一体 何処に居るんだい?
Where are you exactly?


何処に居たんだい?
Where were you?


解らない 未だに解らないんだ
I still don't understand, I still don't understand


でも負けないよ 負けない
But I won't give up, I won't lose


そう思って いろんな所へ行った
Thinking that way, I went to various places


いろんな説の所へ行った 行った
I went to places with various theories, I went


でも君は出てきてくれない
But you won't come out


捜し方が悪いのかなって何回も
I wondered if my way of searching was wrong, many times


負けそうになった でも負けない
I almost gave up, but I won't lose


そうなんだよ そうなんだよ
That's right, that's right


そんな風に思えるのも
I can feel that way


君のせいなんだよ
It's because of you


卑弥呼 卑弥呼何処?
Himiko, Himiko, where are you?


Give Me Up 卑弥呼
Give Me Up, Himiko


邪馬台国 女王
Yamataikoku's queen


ずっと ずっと捜し続けて
Always, always continuing to search


もう疲れたよ俺
I'm tired already


でもやっと君を見つけたんだ
But I finally found you


君は 君は ずっとここに居たんだよ
You were, you were always here


そうね 君はずっと
That's right, you were always


僕の心の中に居たんだよ
You were inside my heart


もう離さないよ もう離さない
I won't let you go anymore, I won't let go


ずっと一緒だよ ずっとずっと
We'll always be together, always always


永遠に一緒だよ
We'll be together forever


そう離さないよ ずっと一緒だよ
Yes, I won't let go, we'll always be together


ずっとずっと離さないよ
I won't let go, not at all


ずっと一緒だよ
We'll be together forever


卑弥呼 卑弥呼 此処
Himiko, Himiko, here


Tell Me Why? 卑弥呼
Tell Me Why? Himiko




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: ikedatakafumi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions