She completed kindergarten in Taipei before moving to Japan, and she has lived there ever since. She graduated from the department of Environmental Studies of Keio University and participated in the Keio University a cappella group, K.O.E., during her days as a student. She used to have live concerts on the street with fellow K.O.E. members before she met Youichi Kitayama(北山 陽一), a member of the famous Japanese a cappella group the Gospellers. Mr. Kitayama encouraged Yô Hitoto to compose her own music. Before this encounter, she had been a backup singer for many other artists.
To date, Yô Hitoto has released eighth single CDs and three albums. The eighth single CDs are "Morai naki" (もらい泣き), "Da-jia" (大家-ダージャー), "Kingyo sukui" (金魚すくい), "Edo Polka/Yumenakaba" (江戸ポルカ/夢なかば) ,"Hanamizuki" (ハナミズキ),"Kagefumi"(影踏み),"Kazaguruma"(かざぐるま),and "Yubikiri"(指切り).
The titles of her albums are "Tsukitenshin" (月天心), "Hito-omoi" (一青想) and "&".
She also had best album, BESTYO, released in 2006, November.
Yô Hitoto's debut single "Morai naki" propelled her to stardom, and her songs enjoy wide popularity. Her clear voice and singing style, which is compared to the style of folk songs of Okinawa, attract many fans.
In Taiwan she is known for singing a Taiwanese folk song, which was included in her second album, as part of a Suntory beer commercial.
Yô Hitoto is known by gamers as performing a song at the finale of the game, Dynasty Warriors 2(真・三國無双). She also sang Aishiteru ze Baby anime opening sunny side up and "Hanamizuki".
In 2003 she debuted in her first film Café Lumière, as the lead character Yoko. She also wrote lyric for the movies' theme song, Hitoshian(一思案).
From the second album/sixth single, she start to cooprated with other producer besides Satoshi Takebe(武部聡志),such as Inoue Yuusui(井上陽水),Tsushimi Takashi(都志見 隆),and Kobayashi Takeshi(小林武史).
ハナミズキ
一青窈 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
手を伸ばす君 五月のこと
どうか来てほしい
水際まで来てほしい
つぼみをあげよう
庭のハナミズキ
薄紅色の可愛い君のね
終わりますように
君と好きな人が
百年続きますように
夏は暑過ぎて
僕から気持ちは重すぎて
一緒にわたるには
きっと船が沈んじゃう
どうぞゆきなさい
お先にゆきなさい
僕の我慢がいつか実を結び
果てない波がちゃんと
止まりますように
君と好きな人が
百年続きますように
ひらり蝶々を
追いかけて白い帆を揚げて
母の日になれば
ミズキの葉 贈って下さい
待たなくてもいいよ
知らなくてもいいよ
薄紅色の可愛い君のね
果てない夢がちゃんと
終わりますように
君と好きな人が
百年続きますように
僕の我慢がいつか実を結び
果てない波がちゃんと
止まりますように
君と好きな人が
百年続きますように
君と好きな人が
百年続きますように
The lyrics of 一青窈's song ハナミズキ describe a love that is pure and innocent, like the pink blossoms of the Japanese flowering dogwood. The singer is wishing for the arrival of May, hoping that her loved one will come by the shoreline to see the beautiful dogwood in bloom in the garden. She wishes to offer the buds of the dogwood to her beloved so that their love can blossom too, and like the dogwood, they can stand strong and weather the storms of life.
The second stanza talks about the overwhelming heat of summer, and how it makes the singer feel heavy-hearted. And while she wishes to cross the sea with her loved one, she knows that their burden would be too much to bear, and thus tells them to go ahead and sail off on their own. The singer hopes that her patience will pay off, and that the endless wave of her yearning will one day come to an end, bringing about a time where she and her loved one can be together, happily ever after.
The last stanza speaks of flying butterflies and white sails that chase after them. It talks of the mother's day, when leaves of the beautiful mizuki tree are offered as a gift to mothers. The singer assures that it is not necessary to wait, nor to be aware of such things to appreciate them, and the final line of the song expresses her deepest wish, that the love she shares with her beloved will last for a hundred years.
Line by Line Meaning
空を押し上げて
Pushing up the sky
手を伸ばす君 五月のこと
You, reaching out for May
どうか来てほしい
Please come to me
水際まで来てほしい
Come to the water's edge
つぼみをあげよう
Let's make the buds bloom
庭のハナミズキ
The camellia in the garden
薄紅色の可愛い君のね
You, with your beautiful pale pink
果てない夢がちゃんと
May your endless dreams come true
終わりますように
May they all come to an end
君と好きな人が
May You and the person you love
百年続きますように
Continue for a hundred years
夏は暑過ぎて
Summer is too hot
僕から気持ちは重すぎて
My feelings are too heavy to carry
一緒にわたるには
To cross together
きっと船が沈んじゃう
The ship will surely sink
どうぞゆきなさい
Please go ahead
お先にゆきなさい
Please go first
僕の我慢がいつか実を結び
My patience will bear fruit someday
果てない波がちゃんと
May the endless waves stop
止まりますように
May they come to a halt
ひらり蝶々を
Chasing the flitting butterflies
追いかけて白い帆を揚げて
Raising the white sails as we chase after them
母の日になれば
On Mother's Day
ミズキの葉 贈って下さい
Please send me dogwood leaves
待たなくてもいいよ
You don't have to wait
知らなくてもいいよ
You don't have to know
君と好きな人が
May you and the person you love
百年続きますように
Continue for a hundred years
僕の我慢がいつか実を結び
My patience will bear fruit someday
果てない波がちゃんと
May the endless waves stop
止まりますように
May they come to a halt
君と好きな人が
May you and the person you love
百年続きますように
Continue for a hundred years
君と好きな人が
May you and the person you love
百年続きますように
Continue for a hundred years
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Tatsurou Mashiko, You Hitoto
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@user-nb3jm9se9t
タイトル:ハナミズキ
歌手:一青窈
作詞:一青窈
作曲:マシコタツロウ
編曲:武部聡志
空を押し上げて
手を伸ばす君 五月のこと
どうか来てほしい
水際まで来てほしい
つぼみをあげよう
庭のハナミズキ
薄紅色の可愛い君のね
果てない夢がちゃんと終わりますように
君と好きな人が百年続きますように
夏は暑過ぎて
僕から気持ちは重すぎて
一緒に渡るには
きっと船が沈んじゃう
どうぞゆきなさい
お先にゆきなさい
僕の我慢がいつか実を結び
果てない波がちゃんと止まりますように
君と好きな人が百年続きますように
ひらり蝶々を
追いかけて白い帆を揚げて
母の日になれば
ミズキの葉、贈って下さい。
待たなくてもいいよ
知らなくてもいいよ
薄紅色の可愛い君のね
果てない夢がちゃんと終わりますように
君と好きな人が百年続きますように
僕の我慢がいつか実を結び
果てない波がちゃんと止まりますように
君と好きな人が百年続きますように
君と好きな人が百年続きますように。
@user-lx6ou9eh5p
作詞:一青窈 作曲:マシコタツロウ
空を押し上げて
手を伸ばす君 五月のこと
どうか来てほしい
水際まで来てほしい
つぼみをあげよう
庭のハナミズキ
薄紅色の可愛い君のね
果てない夢がちゃんと終わりますように
君と好きな人が 百年続きますように
夏は暑過ぎて
僕から気持ちは重すぎて
一緒にわたるには
きっと船が沈んじゃう
どうぞゆきなさい
お先にゆきなさい
僕の我慢がいつか実を結び
果てない波がちゃんと止まりますように
君と好きな人が 百年続きますように
ひらり蝶々を
追いかけて白い帆を揚げて
母の日になれば
ミズキの葉、贈って下さい
待たなくてもいいよ
知らなくてもいいよ
薄紅色の可愛い君のね
果てない夢がちゃんと終わりますように
君と好きな人が 百年続きますように
僕の我慢がいつか実を結び
果てない波がちゃんと止まりますように
君と好きな人が 百年続きますように
君と好きな人が 百年続きますように
@SDK-gk9hx
空を押し上げて
手を伸ばす君 五月のこと
どうか来てほしい
水際まで来てほしい
つぼみをあげよう
庭のハナミズキ
薄紅色の可愛い君のね
果てない夢がちゃんと
終わりますように
君と好きな人が
百年続きますように
夏は暑過ぎて
僕から気持ちは重すぎて
一緒にわたるには
きっと船が沈んじゃう
どうぞゆきなさい
お先にゆきなさい
僕の我慢がいつか実を結び
果てない波がちゃんと
止まりますように
君とすきな人が
百年続きますように
ひらり蝶々を
追いかけて白い帆を揚げて
母の日になれば
ミズキの葉 贈って下さい
待たなくてもいいよ
知らなくてもいいよ
薄紅色の可愛い君のね
果てない夢がちゃんと
終わりますように
君と好きな人が
百年続きますように
僕の我慢がいつか実を結び
果てない波がちゃんと
止まりますように
君とすきな人が
百年続きますように
君と好きな人が
百年続きますように
@user-nb3jm9se9t
タイトル:ハナミズキ
歌手:一青窈
作詞:一青窈
作曲:マシコタツロウ
編曲:武部聡志
空を押し上げて
手を伸ばす君 五月のこと
どうか来てほしい
水際まで来てほしい
つぼみをあげよう
庭のハナミズキ
薄紅色の可愛い君のね
果てない夢がちゃんと終わりますように
君と好きな人が百年続きますように
夏は暑過ぎて
僕から気持ちは重すぎて
一緒に渡るには
きっと船が沈んじゃう
どうぞゆきなさい
お先にゆきなさい
僕の我慢がいつか実を結び
果てない波がちゃんと止まりますように
君と好きな人が百年続きますように
ひらり蝶々を
追いかけて白い帆を揚げて
母の日になれば
ミズキの葉、贈って下さい。
待たなくてもいいよ
知らなくてもいいよ
薄紅色の可愛い君のね
果てない夢がちゃんと終わりますように
君と好きな人が百年続きますように
僕の我慢がいつか実を結び
果てない波がちゃんと止まりますように
君と好きな人が百年続きますように
君と好きな人が百年続きますように。
@user-zz1yk9rm3d
何度聴いても、何故か涙があふれてくるのはどうしてだろう。
もう66才になってしまったけれど、一生聴き続けます。
@user-lx6ou9eh5p
作詞:一青窈 作曲:マシコタツロウ
空を押し上げて
手を伸ばす君 五月のこと
どうか来てほしい
水際まで来てほしい
つぼみをあげよう
庭のハナミズキ
薄紅色の可愛い君のね
果てない夢がちゃんと終わりますように
君と好きな人が 百年続きますように
夏は暑過ぎて
僕から気持ちは重すぎて
一緒にわたるには
きっと船が沈んじゃう
どうぞゆきなさい
お先にゆきなさい
僕の我慢がいつか実を結び
果てない波がちゃんと止まりますように
君と好きな人が 百年続きますように
ひらり蝶々を
追いかけて白い帆を揚げて
母の日になれば
ミズキの葉、贈って下さい
待たなくてもいいよ
知らなくてもいいよ
薄紅色の可愛い君のね
果てない夢がちゃんと終わりますように
君と好きな人が 百年続きますように
僕の我慢がいつか実を結び
果てない波がちゃんと止まりますように
君と好きな人が 百年続きますように
君と好きな人が 百年続きますように
@seijiiwaguro
歌詞 ありがとうございます🤗👍
@addufourny
Merci pour les paroles 🎶🎵👌🏻🙂
@user-ts1jc4cg8d
泣ける。・゜・(ノД`)・゜・。
@asb542
お手数をお掛けしてすみません、ありがとうごさいやす!
@user-tj5ri3bv1t
金沢に住んでいた頃近くにハナミズキ公園ってのあって、まだ小さかった長男とよく遊んだ事をこの曲を聴くと思い出します。自分が一番幸せで心身共に充実していたのもこの時期で、この曲を聴くとその頃の情景を思い出し涙がこぼれ落ちてしまいます。
@mami-pn1qf
涙が出そうなくらい美しい歌声です。
@schpeltor01
本当に愛が詰まった歌だと思う。今でもグッと胸に来るものがある。