Line
一青窈 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

『清の時代-遥か 昔
前世で結ばれていた
縁を手繰り寄せろ』
、と言う
鷲の眼の占い師
未だ見ぬ人の気配を好きだなんて
可笑しいでせう?
‥赤い糸ならばいいな
日月のような関係。
もうすぐ交差点 人生の途中
氷河が溶けるように
君を求めて流る
つながっていたいから
まだ出会っていないけれども
古今東西からの続く縁を
続く今日を 信じて 信じてる

こない春を待ってたら
歳をとってしまうけれど、、
何度もすれ違ってたなら
掴め!
千載一遇。
このまま 勇気を出さずに終わって
林檎をかじってたら
振り出しにもどる だけ
宝ものはいつでも半径地球
の腕ん中
気づけばそこで君を
待っていてくれるもの
信じて 信じてて

嗚呼...このときめき
ショウケースに入れて
閉じ込めてしまえば
誰にも気づかれない
つながっていたいから
まだ出会っていないけれども
古今東西からの続く縁を




続く今日を 信じて 信じてる
信じて 信じてる

Overall Meaning

The lyrics of 一青窈's song "LINE" depict a woman who is desperately searching for the person she is destined to be with. According to a fortune teller with the eyes of an eagle from the Qing Dynasty, she is calling for those connections that were bound in her past life to be drawn closer to her. She finds it funny that she can love someone she hasn't met yet, but she wishes for a love like that of the connections tied by the red strings of fate. She sees her life as a compass and the person she will love is the North Star that will guide her. She’s searching for that special someone, and her heart is melting like an ice glacier to find them.


Throughout the song, the lyrics emphasize the searching for the right person so that the singer can be connected with them in their current life. The person she's supposed to be with is unknown and yet, she's always been waiting for them. She doesn't want to waste any more time since the years keep passing by quickly, and eventually, it will be too late. But, she believes that they will eventually meet because their connection is ancient and has endured over time. Even though they haven’t met yet, the singer still believes that their connection will continue to grow and become stronger day by day.


Line by Line Meaning

『清の時代-遥か 昔
In the far distant past of the Qing dynasty,


前世で結ばれていた
We were connected in a previous life,


縁を手繰り寄せろ』
I want to pull our fate closer,


、と言う
The fortune teller with the eyes of an eagle says,


未だ見ぬ人の気配を好きだなんて
It's funny to like someone you haven't even met yet,


可笑しいでせう?
Don't you think that's strange?


‥赤い糸ならばいいな
It would be nice if we were connected by a red string,


日月のような関係。
A relationship like that of the sun and moon.


もうすぐ交差点 人生の途中
We'll soon reach a crossroads in life,


氷河が溶けるように
I want to melt like a glacier,


君を求めて流る
To find and connect with you,


つながっていたいから
Because I want to stay connected,


まだ出会っていないけれども
Even though we haven't met yet,


古今東西からの続く縁を
I believe in fate that's been going on from ancient times to now,


続く今日を 信じて 信じてる
Believing in today and tomorrow continuing,


こない春を待ってたら
If I wait for this spring,


歳をとってしまうけれど、、
I'll just grow older,


何度もすれ違ってたなら
If we've passed each other by numerous times,


掴め!
Let's seize this opportunity!


千載一遇。
This is a once-in-a-lifetime chance.


このまま 勇気を出さずに終わって
If we just end it without being brave,


林檎をかじってたら
We'll just go back to the beginning,


振り出しにもどる だけ
Like biting into an apple,


宝ものはいつでも半径地球
Treasures are always within a radius of the Earth,


の腕ん中
Waiting to be discovered,


気づけばそこで君を
And if I realize that you are there,


待っていてくれるもの
I believe that it's because there's something waiting for us.


嗚呼...このときめき
Ah...this pulsation,


ショウケースに入れて
If we put it in a showcase,


閉じ込めてしまえば
It won't be noticed by anyone else,


誰にも気づかれない
Believing in fate and continuing to believe,


つながっていたいから
Because I want to stay connected,


まだ出会っていないけれども
Even though we haven't met yet,


古今東西からの続く縁を
I believe in fate that's been going on from ancient times to now,


続く今日を 信じて 信じてる
Believing in today and tomorrow continuing,


信じて 信じてる
Believing and still believing.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: hitotoyou

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions