もっとリアルに
一風堂 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

アー もっとリアルに
君への愛を打ち明けていたのなら
こんな淋しい 夜を一人で
迎えては いないだろう

テレビを観ても ニュースを聴いても
黒く塗られた あそこが気になる いらつくよ
もっともっともっとリアリティー
もっともっともっとリアリティー

本当の姿 見せてしまえよ
アー もっとリアルに生きていたい
それだけさ それだけさ

アー もっとリアルに
君の体を掴めれば素敵なのに
飾り言葉の 七色仮面が
甘い注射に 優しさを込めて
やってくる

もっともっともっとリアリティー
もっともっともっとリアリティー

本当の事を 言ってしまえよ
アー もっとリアルに生きていたい
それだけさ それだけさ




もっともっと リアリティー
もっともっと リアリティー

Overall Meaning

The song "もっとリアルに" by 一風堂 talks about the desire for authenticity in a relationship. The persona expresses regret for not being more open about their love, thinking that if they had been more honest, they wouldn't be alone on a lonely night. The persona is bothered by the facade that people put up, which makes it difficult for them to connect with others, even in seemingly innocuous situations, like watching TV or listening to the news. The chorus, "もっともっともっとリアリティー" (more and more reality), drives home the point that the persona wants something genuine and true.


In the second verse, the persona goes beyond just wanting honesty in their relationship, but also physical contact. They express how they wish they could touch the person they love, but are hindered by "decorative language" and "rainbow-colored masks." This representation could be interpreted as the societal norms and expectations that make people put up walls and hide their true selves. The chorus repeats, with the same longing for more reality and authenticity, and the persona concludes with the simple statement that they want to live more authentically.


Line by Line Meaning

アー もっとリアルに
Ah, if only I could be more honest


君への愛を打ち明けていたのなら
If only I had confessed my love to you


こんな淋しい 夜を一人で
I wouldn't be alone on this lonely night


迎えては いないだろう
If I had done so


テレビを観ても ニュースを聴いても
Even when I watch TV or listen to the news


黒く塗られた あそこが気になる いらつくよ
I get irritated by all the blacked-out parts


もっともっともっとリアリティー
More, more, more reality


本当の姿 見せてしまえよ
Show me your true self


アー もっとリアルに生きていたい
Ah, I just want to live more realistically


それだけさ それだけさ
That's all


君の体を掴めれば素敵なのに
If only I could touch your body, that would be wonderful


飾り言葉の 七色仮面が
The colorful mask of deceit


甘い注射に 優しさを込めて
Injects sweetness


やってくる
Into it


本当の事を 言ってしまえよ
Just tell me the truth


もっともっと リアリティー
More, more reality




Contributed by Adalyn V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-pi2sg9yj8x

電気人形、懐かしい、聞きたかった

@user-lr2zz2vs4z

ありがとうございます😊

@shinsato2669

大変懐かしいアルバムありがとうございました。一風堂大好きです。検索すると某ラーメン店がトップに出ますが(笑)。
ふたりのシーズンはゾンビーズの原曲よりアップテンポで海外でも評価高かったと記憶しています。
ラジオファンタジーも今聞くと新鮮です。

@user-wx4vk1iq2k

このアルバムでは、ないけど「ブラウン管の告白」も、とてもいい曲です😊「ベストテン」に見岳さんが出演されたのが懐かしいですね。この頃に帰りたいです。有難うございます🙇✨

@tommys-sy1rf

中学の頃このアルバム死ぬほど聴き倒しました

@KazHir21301

ジャーマン・ロードこそ至高の一曲。

@user-go4zs9bw2f

すみれSeptember Love をカラオケで歌おうとした時、懐かしいSHAZNAですね!とほざいた会社の後輩をビンタしたのは、この俺さ。

@user-cp1ug5mx5e

よくぞやってくれた!👏拍手😂

@user-me2sd3lx7i

...まぁSHAZNAすら、今の若者知らんと思うけどな😂

More Versions