夢蕾
三代沙也可 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ままにならない この世の川よ
ひとり見上げる 流れ雲
つらくても 泣きません
心が 濡れるから
いい日が来ますね 私にも
いつか咲かせる 夢蕾

女ごころの 真ん中あたり
今も消せない 人がいる
思い出に すがっても
過去(むかし)に 戻れない
後ろを向かずに これからも
生きて行(ゆ)きます 夢蕾

肩に冷たい 川風さえも
いつか春呼ぶ 風になる
もう二度と 泣きません
明日が 遠くなる




いい日が来ますね 私にも
巡る幸せ 夢蕾

Overall Meaning

The lyrics of 三代沙也可's song 夢蕾 talks about the struggle of life, the pain of living, and the importance of holding on to one's dreams. In the first verse, the singer talks about the tough times she has to face in her life, and how she doesn't allow herself to break down in front of them. Although her heart is wet with emotion, she knows that good days will eventually come, and she will be able to see her dreams come to fruition.


In the second verse, the singer reminisces about a person who holds a special place in her heart, whom she can't forget. Although her memories of this person are bittersweet, she knows that she can't turn back the clock and change the past. Instead, she will move forward, with her dreams serving as a beacon of hope to guide her.


In the final verse, the singer talks about how the wind, which may feel cold on her shoulders now, will one day turn into the warm breeze of spring. She knows that she will never cry again, and that tomorrow may be far away, but she believes that someday, happiness will come her way, and her dreams will finally blossom.


Line by Line Meaning

ままにならない この世の川よ
The world is like an unmanageable river.


ひとり見上げる 流れ雲
I look up and see the clouds flowing.


つらくても 泣きません
Even though it's painful, I won't cry.


心が 濡れるから
Because my heart is damp.


いい日が来ますね 私にも
Good days will come for me as well.


いつか咲かせる 夢蕾
Someday I will make my dreams come true.


女ごころの 真ん中あたり
Right in the middle of a woman's heart.


今も消せない 人がいる
There is still someone I can't forget.


思い出に すがっても
Even though I cling to the memories.


過去(むかし)に 戻れない
I can't go back to the past.


後ろを向かずに これからも
Without looking back, I will go forward.


生きて行(ゆ)きます 夢蕾
I will live my life, keeping my dreams in mind.


肩に冷たい 川風さえも
Even the cold river breeze on my shoulders.


いつか春呼ぶ 風になる
Someday it will become a spring breeze.


もう二度と 泣きません
I won't cry again.


明日が 遠くなる
Tomorrow seems far away.


巡る幸せ 夢蕾
Happiness comes around, like flower buds blooming.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: こよみ 麻

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@marceloeizootsubo2

EXCELENTE INTERPRETAÇÃO MUSICAL. BOA NOITE. FELIZ SÁBADO.

@ch-el4vs

今日は、いつもお聞きいただき有難う御座います。

@user-vl9co7kr9n

こんにちは!三代沙也可!夢蕾!知っていますよ!今でもたまに唄っています❗️ 沙也可さんの曲は好きですよ!グランド⛳️☀️💦やっていますか!私!膝の方まだ痛いので⚾️審判おやすみです!その分!喉は快調だから!これからカラオケ🎤😆🎵喫茶行って来ますね❗️其れでは叉ね🤗

@ch-el4vs

今日は、今日は久方ぶりのカラオケ愛好会再開です。喉は今一でした。沙也加さんの動画は、後何曲かUPしようと思ってます。又見て下さい。喉も大事ですから無理しないで下さいね。早く足直るよう祈ってます。では・・・

More Versions