いごっそ魂
三山ひろし Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

夢じゃ夢じゃと 笑わば笑え
我がなす心は 我しか知らぬ
日本の夜明けを 手繰るため
天駆(てんか)け 海越え 地を奔(はし)る
いごっそ魂 土佐 龍馬

人としてなら 太平洋か
望みはでっかく 持たねばならぬ
世界をみすえて 行く道は
一つじゃないさと 桂浜
いごっそ魂 土佐 龍馬

過去は云うなよ 未来を語れ
その気で担げば 日本は軽い
理想をもとめる こころざし




成就をめざして ひとすじに
いごっそ魂 土佐 龍馬

Overall Meaning

The lyrics to 三山ひろし's song "いごっそ魂" are a tribute to the famous Japanese historical figure, Ryoma Sakamoto. The lyrics exude a sense of pride in Japanese culture and its potential, as well as a call to action to embrace a positive attitude and work toward achieving lofty goals. The song opens by urging the listener to laugh off the notion that their aspirations are just dreams, insisting that they alone know what motivates them. The line "手繰るため" ("teguru tame"), which translates to "to reel in," is a vivid image of pulling in the dawn of a new day in Japan, suggesting that things are not set in stone and that change is possible.


The second stanza expands on the concept of dreaming big, and encourages one to look out across the world to find their path. The mention of Cape Katsurahama invokes the image of Ryoma Sakamoto, who famously set sail from there in his quest to unify the country. The final stanza urges the listener to focus on the future, to carry the weight of the country on their shoulders and work toward realizing their ideals with single-minded determination.


Overall, the lyrics to "いごっそ魂" represent an optimistic, inspiring call to action that emphasizes the importance of individual motivation, hard work, and perseverance in the face of adversity.


Line by Line Meaning

夢じゃ夢じゃと 笑わば笑え
Even if people tell you that your dreams are impossible, keep smiling and laughing.


我がなす心は 我しか知らぬ
No one but me knows or understands what is in my heart.


日本の夜明けを 手繰るため
To bring about a bright future for Japan.


天駆(てんか)け 海越え 地を奔(はし)る
With a spirit that soars to the heavens, crosses oceans, and dashes over land.


いごっそ魂 土佐 龍馬
The powerful spirits of Tosa and Ryoma Sakamoto.


人としてなら 太平洋か
If you want to live as a true human being, you must have big dreams and aspirations that cross the Pacific Ocean.


望みはでっかく 持たねばならぬ
You must carry big hopes and aspirations in your heart.


世界をみすえて 行く道は
Looking out at the whole world, there are many paths to take.


一つじゃないさと 桂浜
There is not just one path to take, as Ryoma Sakamoto discovered at Katsurahama.


過去は云うなよ 未来を語れ
Don't dwell on the past, talk about the future.


その気で担げば 日本は軽い
With that attitude, Japan will be light and easy to carry on your shoulders.


理想をもとめる こころざし
Our aspirations toward seeking an ideal.


成就をめざして ひとすじに
Working together, we can achieve our aspirations and achieve success.


いごっそ魂 土佐 龍馬
The powerful spirits of Tosa and Ryoma Sakamoto.




Contributed by Mila G. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

川村三和子

いごっそ魂、力強い、いい曲ですね
三山さんは、高知県の誇りのある存在感のある方です💕
お身体に気を付けて頑張って下さいね(^o^)🌹🙌

T M

同感です。身体が心配ですね。

Pale Blue Dot

저음에서 고음까지 거의 완벽하게 처리하는 매력적인 목소리의 最高의 가수입니다

田頭恵津子

歌唱力素晴らしく本当に癒されます。応援してます。

中村ま桂子う

田頭恵津子.

永野芙佐子

心を歌う三山さん👨歌唱力。人気💞№1です👏👏今年こそ賞レースで大賞を取って欲しいです💐💐💐

吉田健二

声が伸び伸びしていて迫力有るね!最高!

高山清

この国の未来を語る若者達がどんどん多くなるといいですね。そして現馬のような青年が育つことを期待します。この歌励まされました。

佐藤富士江

良いね三山さんどんな 歌を聞いても声が好き味の有る歌声ですね

北崎妙子

三山ひろしさんの歌声だい好きかな?この歌聴き何回も聴いているからね。

More Comments

More Versions