北の一本釣り
三山ひろし Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

潮の流れと 海の色
よく見ておけよが 口癖だった
親父が稼いだ この海で
マグロ相手に ひと暴れ
波涛(なみ)よどんと来い 度胸じゃ負けぬ
津軽海峡 俺の海

漁師稼業は 気まぐれで
ひと山当てるか 坊主とでるか
でっかい獲物(えもの)の 通り道
親父仕込みの 勘で読む
疾風(かぜ)よどんと吹け 海鳥騒げ
津軽海峡 二代船

沖でマグロと 一騎討ち
強情(じょっぱり)同士が 生命(いのち)を賭ける
下北漁師(おとこ)の 向こう意気
親父釣(や)ったぜ 大物だ




漁船(ふね)よどんと飛べ おふくろ漁港(みなと)
津軽海峡 俺の海

Overall Meaning

These lyrics are from 三山ひろし's song 北の一本釣り (Kita no Ippon-zuri), which is a tribute to the fisherman's way of life in Japan's northernmost Honshu region. The first stanza is about the singer's father who used to tell him to pay attention to the flow of the tide and the color of the sea. The father had earned a living off this sea, bravely taking on tuna, and the singer wants to follow in his footsteps. He declares that he won't lose to any rough and tumble waves and calls the Tsugaru Strait "my sea," expressing his sense of pride and belonging to this place.


The second stanza describes the unpredictable nature of the fisherman's profession. Sometimes they hit a big catch and become wealthy, while other times they come back empty-handed and become penniless. The singer relies on his father's intuition to figure out where the big fish are swimming, and he feels the excitement of the wind blowing and the birds chirping on the sea. The second half of this stanza talks about the fishing showdown between the singer and a stubborn tuna, where both life and pride are at stake. The singer mentions his mother's fishing port, indicating a sense of certainty and assurance that he will come back safe.


Overall, these lyrics represent the resilience of fishermen who face the challenges of the sea with courage, intuition, and determination, creating a sense of identity and belonging to the land.


Line by Line Meaning

潮の流れと 海の色
The flow of the tide and the color of the sea.


よく見ておけよが 口癖だった
My father always said, "Keep a good eye".


親父が稼いだ この海で
The sea where my father earned a living.


マグロ相手に ひと暴れ
Fighting with Tuna, giving one good fight.


波涛(なみ)よどんと来い 度胸じゃ負けぬ
Let the waves come crashing, my courage will not waver.


津軽海峡 俺の海
The Tsugaru Strait, my sea.


漁師稼業は 気まぐれで
Fishing for a living is whimsical.


ひと山当てるか 坊主とでるか
Will I have a catch or will I end up empty-handed?


でっかい獲物(えもの)の 通り道
The pathway of huge catches.


親父仕込みの 勘で読む
Read it according to my father's instincts.


疾風(かぜ)よどんと吹け 海鳥騒げ
The wind is blowing fiercely, the sea birds are restless.


津軽海峡 二代船
The Tsugaru Strait, my second-generation boat.


沖でマグロと 一騎討ち
Fighting a lone battle with Tuna in the open sea.


強情(じょっぱり)同士が 生命(いのち)を賭ける
Two stubborn adversaries risking their lives.


下北漁師(おとこ)の 向こう意気
The spirit of the Shimokita fisherman.


親父釣(や)ったぜ 大物だ
Father caught a huge fish.


漁船(ふね)よどんと飛べ おふくろ漁港(みなと)
Sailing back to my mother's port with my fishing boat.


津軽海峡 俺の海
The Tsugaru Strait, my sea.




Writer(s): 仁井谷 俊也, 中村 典正, 中村 典正, 仁井谷 俊也

Contributed by Riley R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@user-iu4sj6by2b

デビュー間もない頃のB面の曲でしたね、これ聞いた時鳥肌たちました、漁師さんの心情が伝わり、三山さんの力強い歌い方が良いです、A面だったら絶対ヒットしてましたね、今からでめどんどんTVで歌ってほしいです。いいよー❗

@user-kc2vw7pm3p

いい歌有難う御座います。この唄歌うと気持ちすっきりします、頑張って下さい。

@user-oj4bn3xx8h

ひろしさん 上手い🙌力強いうた声有り難う 朝から元気出ました。✌️👍

@user-cb6og9ty2i

初めて聞きましたが。とても良い曲ですね。応援してます。

@user-gg9ri1jj6v

三山さん。いい歌ですねぇ声が最高です
一本釣りの歌難しいけどいい歌です
これからもいい歌歌って下さいね🎵

@user-od6ko6xf8p

やっぱり良い声ですね😃ビタミンボイスは益々絶好調🎵応援📣してます✨

@user-ml4cl2ix3y

三山ひろしさんの 丁寧 誠実に唄われ 私のカラオケ 一押しの歌です(笑)

@user-jj5ge5px7v

ひろしくん、海の歌もいいじゃない、きにいったわ、上手い🎵😊💓

@user-no8rp8bb8e

三山さん、歌男らしく、海の匂いがします。

@user-wx4sk6wv8o

北の一本釣り、勝負をかけたマグロ漁師の生きざま❗を二代にわたっての船乗りを、三山ひろしさんの、力強い、歌いにより、豪快で、男らしく、こんな風な歌もバッチリ合っていますね。津軽海峡~俺の海🌊、心に沁みます🎵

More Comments

More Versions