New World
中ノ森BAND Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

たとえば ある人の心に
1つの野望がありました
達成するための手段は
選ばず 考えず
がむしゃらに走っていた途中
後ろを振り返ってみると
倒れた人々は山積み
泣き顔の人々は憂い
それでも前に足を運ぶのでしょう
降りしきる 雨のような涙さえも
この世界 止められない 許さない
Let me know what's
the mean of new word

たとえば ある人の心に
1つの善意がありました
遂行するための手段は
選んで 考えて
それには誰かの助けが
必要で 周り見渡すと
興味もなさそうで無関心
平然装うそのマスク
そんなの世間の標準なんですか
降り注ぐ 太陽の光さえも
この世界 止められない 許さない
Let me know what's
the mean of new world

人と人が接して生きる以上
寄り添ったり 争ったり
火種を仕掛ける方と仕掛けられる方
どっちが正しいなんて言えないけど
世代同士で受け継ぐべきモラル
根底にあるべき感覚や愛
全部 時代錯誤の理想論なの
ねえ神様 教えて
降り注ぐ 太陽の光さえも
この世界 止められない
憧れた 未来へと続く旅は
このままじゃ 終わりそうもない
辿り着くまで あとどれくらい
走りますか?




Let me know what's
the mean of neW world

Overall Meaning

The lyrics of 中ノ森BAND’s “new world” reflect on the human condition and our constant striving for something more. The opening lines describe how a person may have a dream or ambition, but in pursuing it, they become single-minded and ignore the suffering of others around them. Despite the tears and the struggles of those they leave behind, they continue forward, fueled by their relentless determination. However, the chorus asserts that this world cannot be stopped or forgiven, suggesting that this mentality of disregard and indifference is not sustainable.


The second verse introduces the idea of altruism, where a person may have a good intention but needs help and support from others to carry it out. The surrounding world, however, seems disinterested and indifferent, with people wearing masks of apathy to fit in with societal norms. The singer questions whether this is the “standard” of the world we want to live in, one where even the sun’s rays cannot stop the inexorable march forward.


The final verse reflects on human interactions and the blurry lines between instigators and victims, and how morality and love should be passed down between generations. The singer questions the outdatedness of these concepts in a constantly shifting world and asks for guidance from a higher power. The lyrics ultimately suggest that our pursuit of a new world must involve empathy and a willingness to help others, rather than simply chasing individual ambitions.


Line by Line Meaning

たとえば ある人の心に
Suppose there was a person with a certain ambition in their heart.


1つの野望がありました
They had a single aspiration.


達成するための手段は
They didn't choose or think about the means to achieve it.


選ばず 考えず
They ran headlong without choosing or thinking.


がむしゃらに走っていた途中
Along the way of running recklessly.


後ろを振り返ってみると
Looking back,


倒れた人々は山積み
There were piles of fallen people.


泣き顔の人々は憂い
People were sorrowful with tearful faces.


それでも前に足を運ぶのでしょう
But they still move forward.


降りしきる 雨のような涙さえも
Even tears falling like a pouring rain,


この世界 止められない 許さない
They won't stop this world, won't forgive.


Let me know what's
Let me know what's


the mean of new word
the meaning of the new world.


たとえば ある人の心に
Suppose there was a person with a certain good intent in their heart.


1つの善意がありました
They had a single good intention.


遂行するための手段は
They chose and thought about the means to achieve it.


選んで 考えて
They made a choice and thought.


それには誰かの助けが
They needed someone's help, looking around,


必要で 周り見渡すと
Considering those who seemed uninterested and apathetic.


興味もなさそうで無関心
Those masks of nonchalance, is that society's standard?


平然装うそのマスク
Even sunlight pouring down,


降り注ぐ 太陽の光さえも
They won't stop this world, won't forgive.


この世界 止められない 許さない
Let me know what's the meaning of the new world.


人と人が接して生きる以上
As long as people interact and live together,


寄り添ったり 争ったり
They will cling and fight.


火種を仕掛ける方と仕掛けられる方
One starts the spark, the other receives it.


どっちが正しいなんて言えないけど
It's hard to say who's right.


世代同士で受け継ぐべきモラル
Morals that should be passed down from generation to generation.


根底にあるべき感覚や愛
Senses and love that should be at the core.


全部 時代錯誤の理想論なの
Are all outdated idealism.


ねえ神様 教えて
Hey, God, tell me.


降り注ぐ 太陽の光さえも
Even sunlight pouring down.


この世界 止められない
They won't stop this world.


憧れた 未来へと続く旅は
The journey to the longed-for future.


このままじゃ 終わりそうもない
It seems like it won't end like this.


辿り着くまで あとどれくらい
How much further until they arrive?


走りますか?
Will they run?


Let me know what's
Let me know what's


the mean of neW world
the meaning of the new world.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 拓亮 葉山

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions