スピード・ウェイ
中山美穂 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

スピード・ウェイ 夏を切り裂いて
スピード・ウェイ 走るのよ
瞬間(とき)だけを抱いて

銀のバイク もっと飛ばして
あなたの背中しがみつくから
揺れるカーブ うなるエンジン
いま地球ごと傾くみたい

危険なことに魅せられるのは
若いからなのね

風になりたい
スピード・ウェイ あなたとだったら
死んでもたぶん悔やまない
スピード・ウェイ 花火みたいにね
命燃やしきる それも素敵だわ

ヘルメットごしに何か言ってる
風の響きで聞こえないのに
君が好きと叫んでいるの?
ちょっぴり照れてギュッと抱きつく

地平線までたどり着くまで
止めないで心

風になりたい
スピード・ウェイ 過去から未来へ
景色 塗り替えてゆくの




スピード・ウェイ シールドに映る
光まぶしくて 涙がでそうよ

Overall Meaning

The lyrics of 中山美穂's song スピード・ウェイ describe the thrill and danger of high-speed motorcycle racing. The singer, presumably on the back of her lover's silver bike, feels alive as they tear through the summer heat, holding onto the moment in fleeting bursts of speed. The curves make them tremble, and the engine's roar seems to tilt the world. It's a dangerous but enticing ride, something that perhaps only young people are drawn to. They're racing towards the horizon, barely able to hear each other through the wind, but there's an unspoken sense of devotion and attraction that keeps them holding on tightly.


The lyrics also express a desire to be like the wind, and to paint the scenery from the past to the future with speed. The singer is willing to burn her life away like a fireworks display, and even death wouldn't be something to regret if it happened on the speedway with her lover. It's a powerful love song that sets the scene with a dangerous backdrop, and the freedom of speed, which serves as a metaphor for the uninhibited passion between the two riders.


Line by Line Meaning

スピード・ウェイ 夏を切り裂いて
Speedway, tearing through summer


スピード・ウェイ 走るのよ
Speedway, I'm running


瞬間(とき)だけを抱いて
Embracing just the moment


銀のバイク もっと飛ばして
Flying more on the silver bike


あなたの背中しがみつくから
Hanging on to your back


揺れるカーブ うなるエンジン
Curves shaking, engine roaring


いま地球ごと傾くみたい
Feels like the whole earth is tilting now


危険なことに魅せられるのは
Being captivated by dangerous things


若いからなのね
Is because I'm young


風になりたい
I want to become the wind


スピード・ウェイ あなたとだったら
Speedway, if I'm with you


死んでもたぶん悔やまない
I probably won't regret even if I die


スピード・ウェイ 花火みたいにね
Speedway, like fireworks


命燃やしきる それも素敵だわ
To burn away my life completely, that's also lovely


ヘルメットごしに何か言ってる
You're saying something through your helmet


風の響きで聞こえないのに
Even though I can't hear it over the sound of the wind


君が好きと叫んでいるの?
Are you shouting that you love me?


ちょっぴり照れてギュッと抱きつく
Feeling a bit embarrassed to hug you tightly


地平線までたどり着くまで
Until we reach the horizon


止めないで心
Don't stop, oh heart


スピード・ウェイ 過去から未来へ
Speedway, from the past to the future


景色 塗り替えてゆくの
Changing the scenery as we go


スピード・ウェイ シールドに映る
Speedway, reflected in the shield


光まぶしくて 涙がでそうよ
So bright it's blinding, tears are welling up




Writer(s): 松本 隆, 林 哲司

Contributed by Molly N. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions