She made her debut performance as a professional artist at the “Macross 25th Anniversary Concert” on April 18, 2007. Her first vocal recordings appeared in the compilation album Macross Frontier O.S.T.1 Nyan FRO. on June 4, 2008. Her first solo live performance was a mini-concert entitled “Ranka Lee = Megumi Nakajima Mini Live @ Formo… Not! Venus Fort☆” (ランカ・リー=中島愛 ミニライブ@フォルモ…ぢゃないよ!ヴィーナスフォート☆ Ranka Rī = Nakajima Megumi Mini Raibu @ Forumo… Janai yo! Bēnasu Fōto☆) which was done on June 14, 2008. She made her single debut in June 25, 2008 with the single Seikan Hikou. Her first major concert was the “Super Dimension Super Live” (超時空スーパーライブ, Chō Jikū Sūpā Raibu?) concert held on July 27, 2008. 中島愛 is often wrongly transliterated as Nakajima Ai.
そんなこと裏のまた裏話でしょ?
中島愛 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
あなたが あなたが 気になるの
ドキドキ ソワソワ おかしいな
近くにいるだけで 倒れそう
なのにあなたは 遠慮もせずに
心の中に入ってくる
(メロメロメロメロ☆ふにゃ~)
そんなにコシコシしちゃダメよ
ハートのにおいがついちゃうわ
(でもでもでも)
ホントは「よしよし」してほしい
(よしよしよし!)
ねえ これが「恋」なのかな
そんなこと 裏のまた裏話でしょ?
(ハイ!)
そんなこと 裏のまた裏話、かもね
毎日 あなたの ことばかり
何度も 何度も 思うけど
ドキドキ モジモジ してるだけ
心が読めたって 意味無いわ
なのにあなたは ニヤけた顔で
勝手な妄想(エロス)
してるでしょ!!
(ギヌギヌギヌギヌ☆プン!)
そんなにコシコシしちゃダメよ
(コシコシコシ!)
ハートがこすれて消えちゃうわ
(でもでもでも)
人生ゴシゴシ洗いたい
(ゴシゴシゴシ!)
ねえ 生まれ変われるかな
そんなこと 裏のまた裏話でしょ?
(ハイ!)
そんなこと 裏のまた裏話、かもね
「あいしてる」とか
「あいされてるのか」とか
わからない わからない
知りたくもない
今はあなたの 笑い声の近くで
むかし夢見た ぽかぽかな場所
大切に育てたいよ
わたしもコシコシしていいの?
(コシコシコシ!)
恋人みたいにしていいの?
(でもでもでも)
そんなにマジマジ見ないでよ
(マジマジマジ!)
ねえ マジメに聞いてよね☆
ねえ 一言だけ...
「あなたに決めた!」
そんなこと 裏のまた裏話でしょ?
(ハイ!)
そんなこと 裏のまた裏話、かもね
The lyrics of "そんなこと裏のまた裏話でしょ?" by 中島愛 depict the emotions and thoughts of someone who has recently realized their feelings for someone. The song expresses the singer's surprise and confusion at being so affected by the person they are interested in. The lyrics convey a sense of nervousness and excitement, as the singer's heart races and they feel on the verge of collapse just by being near the person.
However, the singer also finds it frustrating that the person they like can easily invade their thoughts and emotions without any hesitation. The lyrics playfully suggest that the person's presence has an aroma that clings to the singer's heart, making it difficult for them to ignore their feelings. Despite this, the singer craves affection and longs for the person to reciprocate their emotions, wanting to be treated with love and care.
Throughout the song, the lyrics use whimsical and exaggerated language to describe the intense emotions experienced when falling in love. The chorus questions whether all these feelings and thoughts are just another layer of hidden narratives or if they are truly genuine. The lyrics playfully suggest that perhaps everything is just another layer of secret stories, leaving the listener to ponder the complexities of love.
Line by Line Meaning
ある朝 突然 気づいたの
One morning, I suddenly realized
あなたが あなたが 気になるの
That you, that you, are on my mind
ドキドキ ソワソワ おかしいな
Heart pounding, restless, it's strange
近くにいるだけで 倒れそう
Just being near you makes me feel weak
なのにあなたは 遠慮もせずに
Yet you come into my heart without any restraint
(メロメロメロメロ☆ふにゃ~)
(Head over heels, squishy~)
そんなにコシコシしちゃダメよ
Don't poke and prod me like that
(コシコシコシ!)
(Poke, poke, poke!)
ハートのにおいがついちゃうわ
You'll leave a scent on my heart
(でもでもでも)
(But, but, but)
ホントは「よしよし」してほしい
I actually want you to pat my head
(よしよしよし!)
(Pat, pat, pat!)
ねえ これが「恋」なのかな
Hey, is this what they call love?
そんなこと 裏のまた裏話でしょ?
That's just a secret within a secret, right?
(ハイ!)
(Yes!)
そんなこと 裏のまた裏話、かもね
That's possibly another secret within a secret
毎日 あなたの ことばかり
Every day, it's all about you
何度も 何度も 思うけど
I keep thinking about you over and over
ドキドキ モジモジ してるだけ
Just getting nervous and fidgety
心が読めたって 意味無いわ
Even if I could read your mind, it wouldn't mean anything
なのにあなたは ニヤけた顔で
Yet, you smirk with a mischievous face
勝手な妄想(エロス)
Having selfish fantasies (erotic ones)
してるでしょ!!
Right?!!
(ギヌギヌギヌギヌ☆プン!)
(Squirming, squirming, squirming, squirming~)
そんなにコシコシしちゃダメよ
Don't poke and prod me like that
(コシコシコシ!)
(Poke, poke, poke!)
ハートがこすれて消えちゃうわ
My heart will rub away and disappear
(でもでもでも)
(But, but, but)
人生ゴシゴシ洗いたい
I want to scrub my life clean
(ゴシゴシゴシ!)
(Scrub, scrub, scrub!)
ねえ 生まれ変われるかな
Hey, can we be reborn?
そんなこと 裏のまた裏話でしょ?
That's just a secret within a secret, right?
(ハイ!)
(Yes!)
そんなこと 裏のまた裏話、かもね
That's possibly another secret within a secret
「あいしてる」とか
Things like 'I love you'
「あいされてるのか」とか
Or 'Am I loved?'
わからない わからない
I don't know, I don't know
知りたくもない
I don't even want to know
今はあなたの 笑い声の近くで
Now, I just want to be near your laughter
むかし夢見た ぽかぽかな場所
The warm place I dreamed of long ago
大切に育てたいよ
I want to cherish it
わたしもコシコシしていいの?
Can I poke and prod you too?
(コシコシコシ!)
(Poke, poke, poke!)
恋人みたいにしていいの?
Can we be like lovers?
(でもでもでも)
(But, but, but)
そんなにマジマジ見ないでよ
Don't stare at me so seriously
(マジマジマジ!)
(Seriously, seriously, seriously!)
ねえ マジメに聞いてよね☆
Hey, listen to me seriously, okay?☆
ねえ 一言だけ...
Hey, just one word...
「あなたに決めた!」
I've chosen you!
そんなこと 裏のまた裏話でしょ?
That's just a secret within a secret, right?
(ハイ!)
(Yes!)
そんなこと 裏のまた裏話、かもね
That's possibly another secret within a secret
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 直紀 西
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@06119292
中島 愛 - そんなこと裏のまた裏話でしょ?
lyric
ある朝 突然 気づいたの
あなたが あなたが 気になるの
ドキドキ ソワソワ おかしいな
近くにいるだけで 倒れそう
なのにあなたは 遠慮もせずに
心の中に入ってくる
(メロメロメロメロ☆ふにゃ~)
そんなにコシコシしちゃダメよ (コシコシコシ!)
ハートのにおいがついちゃうわ (でもでもでも)
ホントは「よしよし」してほしい (よしよしよし!)
ねえ これが「恋」なのかな
そんなこと 裏のまた裏話でしょ? (ハイ!)
そんなこと 裏のまた裏話、かもね💖
毎日 あなたの ことばかり
何度も 何度も 思うけど
ドキドキ モジモジ してるだけ
心が読めたって 意味無いわ
なのにあなたは ニヤけた顔で
勝手な妄想(エロス)してるでしょ!!
(ギヌギヌギヌギヌ☆プン!)
そんなにコシコシしちゃダメよ (コシコシコシ!)
ハートがこすれて消えちゃうわ (でもでもでも)
人生ゴシゴシ洗いたい (ゴシゴシゴシ!)
ねえ 生まれ変われるかな
そんなこと 裏のまた裏話でしょ? (ハイ!)
そんなこと 裏のまた裏話、かもね💖
「あいしてる」とか「あいされてるのか」とか
わからない わからない 知りたくもない
今はあなたの 笑い声の近くで
むかし夢見た ぽかぽかな場所 大切に育てたいよ
わたしもコシコシしていいの? (コシコシコシ!)
恋人みたいにしていいの? (でもでもでも)
そんなにマジマジ見ないでよ (マジマジマジ!)
ねえ マジメに聞いてよね☆
ねえ 一言だけ… 「あなたに決めた!」
そんなこと 裏のまた裏話でしょ? (ハイ!)
そんなこと 裏のまた裏話、かもね💖
@cheeqy_
Aru asa totsuzen kidzuita no
Anata ga anata ga ki ni naru no
DOKIDOKI SOWA SOWA okashii na
Chikaku ni iru dake de taore sou
Na no ni anata wa enryo mo sezu ni
Kokoro no naka ni haitte kuru (MERO MERO MERO MERO funya~)
Sonna ni KOSHI KOSHI shicha dame yo (KOSHI KOSHI KOSHI!)
HAATO no nioi ga tsuichau wa (demo demo demo)
Honto wa "yoshi yoshi" shite hoshii (yoshi yoshi yoshi!)
Nee kore ga "koi" na no kana
Sonna koto ura no mata urabanashi desho? (HAI!)
Sonna koto ura no mata urabanashi, kamo ne
Mainichi anata no koto bakari
Nando mo nando mo omou kedo
DOKIDOKI MOJIMOJI shiteru dake
Kokoro ga yometa tte iminai wa
Na no ni anata wa niya keta kao de
Katte na EROSU shiteru desho!! (GINU GINU GINU GINU PUN!)
Sonna ni KOSHI KOSHI shicha dame yo (KOSHI KOSHI KOSHI!)
HAATO ga kosurete kiechau wa (demo demo demo)
Jinsei GOSHI GOSHI araitai (GOSHI GOSHI GOSHI!)
Nee umarekawareru kana
Sonna koto ura no mata urabanashi desho? (HAI!)
Sonna koto ura no mata urabanashi, kamo ne
"Aishiteru" toka "aisareteru no ka" toka
Wakaranai wakaranai shiritaku mo nai
Ima wa anata no waraigoe no chikaku de
Mukashi yumemita poka poka na basho taisetsu ni sodatetai yo
Watashi mo KOSHI KOSHI shite ii no? (KOSHI KOSHI KOSHI!)
Koibito mitai ni shite ii no? (demo demo demo)
Sonna ni MAJI MAJI minaide yo (MAJI MAJI MAJI!)
Nee MAJIME ni kiite yo ne
Nee hitokoto dake...
"Anata ni kimeta!"
Sonna koto ura no mata urabanashi desho? (HAI!)
Sonna koto ura no mata urabanashi, kamo ne
@asuka2gou
見てるだけでコロナストレスが浄化されていく可愛いまめぐ動画
@SoundValkyrie
マニアックな聞き方ですが、これドラムがなかなか叩いていて楽しい曲なんですよね。
まめぐの歌声と相まってテンション上がります。
@user-gm5ei8tz5e
ごめん、同意見求めてる訳じゃないけど、まめぐの曲の中で1、2を争うくらいこの曲大好きなんだ…ほんと元気出る。
まめぐが活動休止したときメッチャ凹んだけど、今ではこうしてyoutubeで活動までひてくれて本当に本当に嬉しいです。
声優としても歌手としても大好きです。
@JerryGoNuts
I never knew that I needed this in my life.
@user-jz2kn1bv4n
最高!!
@user-zf7xe4bi8x
懐かしい!!
@mrmr6539
いつ聞いてもいい曲
@user-ww1rh5yh9i
このmv好き
かわい
@user-qq1wd5nf7p
懐かしすぎる
@user-jn4ei9sk7d
可愛すぎる