永遠なるもの
中村一義 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴

あぁ、部屋のドアに続く、
長く果てない道...。
平行線の二本だが、
手を振るくらいは...。
あぁ、全てが人並みに、
うまく行きますように。
暗いだなんて言うなって。
全てよ、運命の想うままに。
急にね、あなたは言う...。
「やっと笑えそうだっていう時に、
判んなくなって、
泣けない、笑えない...」。
愛が、全ての人達に、
分けられてますように。
一回も考えなかった。
「語ってるよ」とか言って
茶化して。
全ては良い笑顔のために。
悪者が持つ孤独が、
みんな、解るかい?
「旅人!」とか、
みんなは、そう言うだけ。
予報によりゃ、言う奴が...そうか、
もうか...そうかぁ...落ちるそうだ。
底へ。
急にね、あなたが言う...。
「なんかに飼われていたみたい...。
もう、冗談じゃないし、
泣けるし、笑える...。
なんだかなぁ...」って。

感情が、全ての人達に、
降り注ぎますように。
古いよ。だって性分だ。
そうだ。そうだ!
いい。まだ僕等は、この調子で。
そうだ。スヌーピー大好きな奴が、
重タール漬けガイでもいい。
青いよ。だって性分だ。
全ては、みこころのままに。
全ては、あの"なすがまま"に...。
全ての人達に足りないのは、
ほんの少しの博愛なる
気持ちなんじゃないかなぁ。

愛が、全ての人達へ...。
愛が、全ての人達へ...。
愛が、全ての人達へ...。
あぁ、全てが人並みに...。
あぁ、全てが人並みに...。
あぁ、全てが幸せに...。




あぁ、この幼稚な気持ちが、
どうか、永遠でありますように。

Overall Meaning

These lyrics depict a longing for a never-ending road that leads to the door of a room. The parallel lines symbolize the relationship between two people, wishing that they can at least wave goodbye as they go their separate ways. The singer hopes that everything in life will go smoothly and normally, urging others not to call it dark or gloomy. They believe that everything should be determined by the whims of fate. However, suddenly, the person they are addressing confesses that just when they thought they could finally smile again, they have become lost and can no longer cry or laugh. The singer then wishes that love can be shared among all people, even if they have never thought about it before. They sarcastically say that they are "talking," teasingly brushing it off. Everything is for the sake of a good smile. The loneliness held by villains, do you understand it? Everyone just calls them "travelers." According to the forecast, those who say such things are falling, right, to the bottom. Suddenly, the person they are speaking to utters that they felt as if they were kept by something and it's no longer a joke; they can cry, they can laugh, but they're confused. The singer wishes for emotions to pour down upon all people like rain. It's old. Because it's their nature. That's right, that's right! It's okay; we're still doing fine. That's right, even someone who loves Snoopy can be covered in tar. It's blue. Because it's their nature. Everything should be according to one's heart. Everything should be according to that "submission" over there. What everyone lacks is just a little bit of love and benevolent feelings, don't you think? Love, to all people... Love, to all people... Love, to all people... Ah, may everything be normal... Ah, may everything be normal... Ah, may everything be happy... Ah, may this childish feeling, please exist eternally.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 中村一義

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions