セカンド・ラブ
中森明菜 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

恋も二度目なら 少しは上手に
愛のメッセージ 伝えたい
あなたのセーター 袖口つまんで
うつむくだけなんて

帰りたくない そばにいたいの
そのひとことが言えない
抱きあげて つれてって 時間ごと
どこかへ運んでほしい
せつなさのスピードは 高まって
とまどうばかりの私

恋も二度目なら 少しは器用に
甘いささやきに 応えたい
前髪を少し 直すふりをして
うつむくだけなんて

舗道にのびた あなたの影を
動かぬように止めたい

抱きあげて 時間ごと からだごと
私をさらってほしい
せつなさがクロスする さよならに
追いかけられるのイヤよ

抱きあげて つれてって 時間ごと
どこかへ運んでほしい




せつなさはモノローグ 胸の中
とまどうばかりの私

Overall Meaning

The lyrics of 中森明菜's song セカンド・ラブ express the emotions of a woman who has fallen in love for the second time and hopes to convey her loving message to her partner in a better way. The woman feels intimidated and shy around her partner and doesn't know how to express her feelings, leading her to feel confused and hesitant. She longs to be near her partner and wants them to hold and take her away from her worries and pain.


Throughout the song, the woman struggles to communicate her feelings to her partner, which ultimately causes her to feel lost and hopeless. The lyrics convey a sense of longing, sadness, and fear of being rejected by the person she loves. The woman wants to be with her partner, but she's not sure if they feel the same way back. The lyrics are filled with imagery of wanting to escape and be transported to another place, where the woman can find solace and love.


This song captures the struggles of loving someone and trying to express those feelings. It highlights the fear of rejection and the vulnerability that comes with opening up to someone else. It's a beautiful and emotional song that many people can relate to.


Line by Line Meaning

恋も二度目なら 少しは上手に
If this is my second love, then hopefully I'm a little more skilled.


愛のメッセージ 伝えたい
I want to convey a message of love.


あなたのセーター 袖口つまんで
I fidget with the cuff of your sweater.


うつむくだけなんて
All I do is look down.


帰りたくない そばにいたいの
I don't want to go home, I want to stay by your side.


そのひとことが言えない
But I can't seem to say that one word.


抱きあげて つれてって 時間ごと
Hold me, take me with you, every minute.


どこかへ運んでほしい
I want you to take me somewhere.


せつなさのスピードは 高まって
The speed of my yearning intensifies.


とまどうばかりの私
I'm just bewildered.


恋も二度目なら 少しは器用に
If this is my second love, I should be a little more skillful.


甘いささやきに 応えたい
I want to respond to your sweet whispers.


前髪を少し 直すふりをして
I pretend to fix my bangs a little.


うつむくだけなんて
All I do is look down.


舗道にのびた あなたの影を
I want to stop your shadow from moving on the pavement.


動かぬように止めたい
I want it to stay still.


抱きあげて 時間ごと からだごと
Hold me, every time, with your whole body.


私をさらってほしい
I want you to whisk me away.


せつなさがクロスする さよならに
My longing crosses paths with our farewell.


追いかけられるのイヤよ
I don't want to be chased anymore.


せつなさはモノローグ 胸の中
My longing is a monologue within my heart.


とまどうばかりの私
I'm just bewildered.




Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Takao Kisugi, Etsuko Kisugi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

鬼瓦権造

@室井修 
>最近の歌は切ないって歌詞が結構あるけどね。

切ない歌詞が結構ある
やっぱそれだけか
全然ツマンナイね
変なメロディの曲が多いし
変なイントネーションで歌う歌手が多いし
昭和を知らない世代が中森明菜の歌が良いと思うのは仕方ない



ほほえみにっこり

恋も二度目なら 少しは上手に
愛のメッセージ 伝えたい
あなたのセーター 袖口つまんで
うつむくだけなんて
帰りたくない そばにいたいの
そのひとことが 言えない
抱きあげてつれてって 時間ごと
どこかへ運んでほしい
せつなさのスピードは高まって
とまどうばかりの私

恋も二度目なら 少しは器用に
甘いささやきに 応えたい
前髪を少し直すふりをして
うつむくだけなんて
舗道に伸びた あなたの影を
動かぬように 止めたい
抱きあげて時間ごと 体ごと
私をさらってほしい
せつなさが クロスするさよならに
追いかけられるの イヤよ

抱きあげてつれてって 時間ごと
どこかへ運んでほしい
せつなさはモノローグ 胸の中
とまどうばかりの私



笛吹童子

タイトル:セカンド・ラブ
歌手:中森明菜
作詞:来生えつこ
作曲:来生たかお
編曲:萩田光雄

恋も二度目なら 少しは上手に
愛のメッセージ 伝えたい

あなたのセーター 袖口つまんで
うつむくだけなんて

帰りたくない そばにいたいの
そのひとことが 言えない

抱きあげて つれてって 時間ごと
どこかへ 運んでほしい
せつなさの スピードは高まって
とまどうばかりの私

恋も二度目なら 少しは器用に
甘いささやきに 応えたい

前髪を少し 直すふりをして
うつむくだけなんて

鋪道に伸びた あなたの影を
動かぬように 止めたい

抱きあげて 時間ごと 体ごと
私をさらってほしい
せつなさが クロスするさよならに
追いかけられるのイヤよ

抱きあげて つれてって 時間ごと
どこかへ 運んでほしい
せつなさは モノローグ胸の中
とまどうばかりの私



비정한세상

中森明菜
second love

戀も二度目なら 少しは上手に
코이모니도메나라 스코시와죠-즈니
사랑도 두 번째라면 조금은 멋지게
愛のメッセージ 伝えたい
아이노멧세-지 츠타에따이
사랑의 메시지를 전하고 싶어요
あなたのセーター 袖口つまんで
아나따노세-타- 소데구치츠만데
그대의 스웨터 소맷부리를 잡고
うつむくだけなんて
우츠무쿠다케난떼
고개를 숙이기만 한다는 건
歸りたくない そばにいたいの
카에리따쿠나이 소바니이따이노
돌아가고 싶지 않아 곁에 있고 싶어요
そのひとことが 言えない
소노히토코토가 이에나이
그 한마디를 할 수가 없어요
抱きあげてつれてって 時間ごと
다키아게떼츠레뗏떼 지칸고토
안아들고 데려가줘요 시간과 함께
どこかへ運んでほしい
도코가에하콘데호시이
어딘가로 옮겨줬음해요
せつなさのスピードは高まって
세츠나사노스피-도와타카맛떼
애절함의 스피드는 높아지고
とまどうばかりの私
토마도우바카리노와따시
망설이기만 하는 나
戀も二度目なら 少しは器用に
코이모니도메나라 스코시와키요-니
사랑도 두 번째라면 조금은 요령있게
甘いささやきに 應えたい
아마이사사야키니 코타에따이
달콤한 속삭임에 응해주고 싶어요
前髮を少し直すふりをして
마에가미오스코시나오스후리오시떼
앞머리를 좀 고치는 척하며
うつむくだけなんて
우츠무쿠다케난떼
고개를 숙이기만 한다는 건
舗道に伸びた あなたの影を
호도-니노비따 아나따노카게오
도로에 드리워진 그대의 그림자를
動かぬように 止めたい
우고카누요-니 토(야)메따이
움직이지 않도록 멈추게 하고 싶어요
抱きあげて時間ごと体ごと
다키아게떼지칸고토 카라다고토
안아들고 시간과 함께 몸과 함께
私をさらってほしい
와따시오사랏떼호시이
나를 독차지해줘요
せつなさが クロスするさよならに
세츠나사가 쿠로스스루사요나라니
애절함이 교차하는 이별에
追いかけられるの イヤよ
오이카케라레루노 이야요
쫓기는 건 싫어요
抱きあげてつれてって 時間ごと
다키아게떼츠레뗏떼 지칸고토
안아들고 데려가줘요 시간과 함께
どこかへ運んでほしい
도코카에하콘데호시이
어딘가로 옮겨줬음해요
せつなさはモノローグ 胸の中
세츠나사와모노로-구 무네노나카
애절함은 모놀로그 가슴 속
とまどうばかりの私
토마도우바카리노와따시
망설이기만 하는 나



All comments from YouTube:

渇望

曲も歌詞も感情のこもった歌声の明菜の全部が大好き!!

まるちゃん

世の中には偶然はないそうだけど、この方がこの曲を歌うのは天命なのでしょう。
どこか影のある中森さんにしか出せない世界観を感じます。
天才ですね。

室井修

素晴らしいアニメ、素晴らしいドラマ、素晴らしい歌手には、素晴らしい歌がついてきますね。

邦昭 中村

​@室井修 内村光良さん1歳、南原清隆さん生後半年。

室井修

@邦昭 中村 何のこと?明菜の生年の1965年(昭和40)年当時のこと?

邦昭 中村

@室井修 文字通りです。

遠藤信一郎

中森明菜の威力が炸裂してる楽曲だなあ

なかっちかなっち

全くリアルタイムじゃないんですが
すべてが良すぎます
今こんな曲ないしこんな切ない歌い方する人もいないし
心に染みるって表現がいちばんしっくりきます

室井修

最近の歌は切ないって歌詞は結構あるけどね。

鬼瓦権造

@室井修 
>最近の歌は切ないって歌詞が結構あるけどね。

切ない歌詞が結構ある
やっぱそれだけか
全然ツマンナイね
変なメロディの曲が多いし
変なイントネーションで歌う歌手が多いし
昭和を知らない世代が中森明菜の歌が良いと思うのは仕方ない

More Comments

More Versions