月華
中森明菜 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

夜の果て ただ逢いたかった
ひとりがつらくて きっと
ひとときの
慰めが欲しいのでしょう
唇は夕月になった
見つめられながら
そっと やさしさを
ただあげられたらいいのに
抱きしめて 夢を見せて
あなたの渇き 癒すまで
花のない 女でなど いたくない
抱きしめて 愛にふれて
名残り惜しさに
揺れるまで
幻で済ませるのも
覚悟して 眠るから
Ah 恋は Ah どこへ
長い髪 乱すほど もっと
涙も忘れる きっと
永遠に気づかない幸せもいい
抱きしめて 夢を見せて
爪のさきまで なにもかも
別れ際 想い出まで 隠すから
抱きしめて 愛にふれて
めまいのように 一度でも
傷ついて苦しむほど
愛しさが 深くなる
Ah ふたり Ah どこへ
抱きしめて 夢を見せて
抱きしめて 愛にふれて
さみしさに 夢を見せて
ためいきで 愛にふれて
抱きしめて 夢を見せて




抱きしめて 愛にふれて
さみしさに 夢を見せて...

Overall Meaning

"Tsukihana" or "Moon Flower" is a ballad by Japanese singer Akina Nakamori, released on June 5, 1987. The song was written by Chelmsford, Tom Keane, and his wife Betsy Cook, and was one of Nakamori's most successful singles. The song's melody is soothing and soft, accompanied by piano and a solo acoustic guitar. It talks about the feelings of a woman who meets a man at the end of the night, and who longs for his love and comfort. She is willing to endure the pain of being alone just to feel his embrace, and she wants to be able to ease his "thirst" for her love.


The song is full of imagery, with the moon repeatedly mentioned as a symbol of the male love interest, and flowers being used as a metaphor for the woman. The lyrics paint a picture of the woman yearning to be held and to have her dreams fulfilled, even if it's only a temporary respite from her loneliness. She acknowledges that her love may not last forever, and that it may only be a brief illusion, but she is willing to risk the pain of separation for the experience of loving someone deeply.


Line by Line Meaning

夜の果て ただ逢いたかった
At the end of the night, I just wanted to meet you


ひとりがつらくて きっと
It's surely painful to be alone


ひとときの 慰めが欲しいのでしょう
I suppose I just want a moment of comfort


唇は夕月になった
My lips turned into an evening moon


見つめられながら そっと やさしさを ただあげられたらいいのに
If only I could softly give you kindness while looking at you


抱きしめて 夢を見せて あなたの渇き 癒すまで
Hold me tight and show me a dream, until your thirst is quenched


花のない 女でなど いたくない
I don't want to be a flowerless woman


抱きしめて 愛にふれて
Hold me tight and touch me with love


名残り惜しさに 揺れるまで
Until I'm swaying with regret for parting


幻で済ませるのも 覚悟して 眠るから
I'm prepared to accept even a dream-like love, as I go to sleep


Ah 恋は Ah どこへ
Where does love go?


長い髪 乱すほど もっと 涙も忘れる きっと
If I mess up my long hair more, I'm sure I'll forget even my tears


永遠に気づかない幸せもいい
It's okay not to notice the happiness that lasts forever


爪のさきまで なにもかも 別れ際 想い出まで 隠すから
I'll hide everything, even to the tips of my nails, including my memories at the parting


めまいのように 一度でも 傷ついて苦しむほど 愛しさが 深くなる
The more I'm hurt and suffer, even once like a dizziness, the deeper my love grows


Ah ふたり Ah どこへ
Where do we go, the two of us?


さみしさに 夢を見せて
Show me a dream in my loneliness


ためいきで 愛にふれて
Touch me with love, with a sigh


抱きしめて 夢を見せて
Hold me tight and show me a dream


抱きしめて 愛にふれて
Hold me tight and touch me with love


さみしさに 夢を見せて...
Show me a dream in my loneliness...




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 五郎 松井

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

青木京子

夜中にテレビから流れてきたCMの歌声。映像も美しいし、この頃の明菜さんの声質にあつてるなあ。
貴重映像。アップありがとうございますm(_ _)m

まったりdinnerしましょうよ

これ、なかなかのお宝映像では…。初めて観ました。ため息出るほど素敵ですねo( ㅠ.ㅠ)o

きんたくんて

久しぶりに聴きました。やっぱり、凄いですね。

吉田梅里

心揺さぶられほど響きます。明菜ちゃんお元気で!

松本dossmatsumoto

これだけアップが多くても十分見てしまう女性は明菜だけ

あゆみ

私も同じです
明菜さん大好きです
車の中もプロローグから 全て聞いてます。

金丸由美

歌がうますぎ

マリーマルちゃん2

月華🥰何度聴いてもステキですね~✨カラオケでもこの画面があれば最高なのに〰️って思ってしまうほど❤️素晴らしいです〰️✨

雨宮千綾

月の華! 全世界の華!! 私の心に咲く華、それが明菜姫!!

Tomi River

映像も素敵!!

More Comments

More Versions