燠火
中森明菜 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

細い肩 真白く華奢な手首
緩く巻く銀の腕環
脱すほど あなたの吐息
まるで夜明けの煙霧
束の間の物語りにしては
揺れている心に怯え
傷ついて羽根を休める
私 冬の白鳥

「愛している」だけは言わないで
もうこれ以上……
愛 腕に崩れても
もう呟いているから
さよなら さよなら

天窓のある月夜の部屋で
絡み合う愛の幻影
解き明かす時間の流れに
まるで堕落
白日の下に曝し出され
夢などと言えるはずもない
繰り返し寄せる思いに
私 夏の砂

「愛している」だけは言わないで
もうこれ以上……
愛 腕に崩れても……
「愛している」だけは言わないで
もうこれ以上……
愛 腕に崩れても




もう咳いているから
さよなら さよなら

Overall Meaning

The song "燠火" by Nakamori Akina speaks of two love stories, one in winter and the other in summer. The winter story talks about a delicate and injured white swan resting her wings while being in fear of her own heart's trembling. She wears a silver bracelet loosely around her slender wrist and her sigh feels like the mist at dawn. Despite being in love, she refuses to say "I love you," as she feels that it will not be enough. The summer story, on the other hand, takes place in a moonlit room with an open skylight where the lovers are entwined into a hallucination of love. The flow of time seems to be corrupting their love, and they lament over the repetitive and uncontrollable emotions. Here too, the phrase "I love you" is not spoken, but the embrace is so tight that they tighten their grip on each other even while falling apart.


The lyrics of the song contrast the coldness of winter and the heat of summer with the fragility of love, and the reluctance to speak of love seems to express the fear and uncertainties of relationships. It feels that the winter and summer stories have similarities of being beautiful, painful, but ephemeral to the same extent.


Line by Line Meaning

細い肩 真白く華奢な手首
My slender shoulders and delicately white wrists


緩く巻く銀の腕環
The loosely coiled silver bracelet on my wrist


脱すほど あなたの吐息
Your breath is so hot, like smoke at dawn, that it takes my breath away


まるで夜明けの煙霧
As if it were the morning mist at dawn


束の間の物語りにしては
Though it was just a short-lived encounter


揺れている心に怯え
It scared my trembling heart


傷ついて羽根を休める
I am like a wounded swan taking rest


私 冬の白鳥
I am the white swan of winter


「愛している」だけは言わないで
Don't just say 'I love you'


もうこれ以上……
No more than this


愛 腕に崩れても
Even if our love crumbles in your arms


もう呟いているから
I'm already murmuring it now


さよなら さよなら
Goodbye, goodbye


天窓のある月夜の部屋で
In a moonlit room with a skylight


絡み合う愛の幻影
The intertwined illusion of love


解き明かす時間の流れに
As if it were a decadence unraveling with time


まるで堕落
It seems so corrupt


白日の下に曝し出され
Exposed under the bright sun


夢などと言えるはずもない
There is no way we could call it a dream


繰り返し寄せる思いに
As my feelings keep washing over and over


私 夏の砂
I am the summer sand


もう咳いているから
I'm already coughing it out now




Contributed by Aaliyah I. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@makikaleumen7680

素晴らしいです

@user-fy3wg6ks6y

明菜に会えて初めて歌が上手いと思った。大好きです。

@liardesire2638

2003コンサートで赤いドレスで歌ってたのを思い出す♪

@dg3013

Beautiful and mysterious sound <3<3<3

@akinanakamorifanschannel1312

❤️💯👏🎶🎶

@popaiamore7726

♪燠火 の歌詞の世界は
男の自分には判りにくい思いかもしれない。
パチパチと音をたてて、燻る炭火のように
熱い、なかなか消えない熱量を思い
改めて聴いていると
♪もう 呟いている   さよなら

火 にまつわる歌があまり無くて
2022年8月16日 送り火 
名残惜しさと安らぎとありがとうの気持ちで
この曲を選曲して聴いてます。

@mateiibanescu

wow

@hystericcharms

written by Minako Yoshida

@kanimaku

6,774🐣2023.1.11⏰7:55 🙏🥰💕明菜様大好きです❤️ 「愛してる」だけは言わないで…もうこれ以上…ホンそれ。悩殺ワード使うな🌀言葉より

More Versions