She attempted suicide in July 1989 in her then-boyfriend 近藤真彦 (Masahiko Kondo)'s apartment after discovering that 松田聖子 (Seiko Matsuda), her main competition, and her boyfriend were having an affair together. Afterward, she disappeared from the public eye and is rumored to have spent her days drinking heavily in Hawaii. Her career since her suicide attempt has never regained the popularity she experienced in the early- to mid-1980s. But she kept performing even after 1996. Her performances before Japanese audiences continue to be of high quality. Her 2000, 2002 and 2003 concerts attracted large numbers of fans. She still performs and releases original songs (as of 2005). She is also on the New Year’s TV show Kōhaku Uta Gassen.
BLUE OCEAN
中森明菜 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
What a little love
What a little chance
夜が深くて
失くした ボートが 捜せない
だから 淋しさで ドア押して
闇にもぐれば
心をふたつに Dance away
ひとつは 昨日 捨てたわ
消えてく愛は 取り戻せない
そうよ 泡ぶくのように…
Won't you make me
Don't you kiss me
My heart on the rocks
お酒が 痛みを 騙すでしょ
ウウ Baby, TOKYO(この街)は広すぎて
顔も見えない
あなたが 誰かさえ 忘れたわ
夜明けの足音がする
悲しみが逃げてゆくわ
葡萄酒色の 明日の前に
仮面(マスク) 脱いで帰るの
無限の命があるのなら
心はこれほど歌わない
Oh, ダーリン
What a little love
What a little chance
悲しくなるじゃない
涙が美味しいものなんで…
だから 淋しさで ドア押して
闇にもぐれば
ストロボ 眩しい My Blue Ocean
ウウ Baby, TOKYO(この街)は広すぎて
顔も 見えない
あなたが 誰かさえ 忘れたわ
"Blue Ocean" is a song by Akina Nakamori, one of the most legendary J-pop singers in Japanese music history, which speaks of the feelings of loneliness and regret after a breakup. The song describes the loss of a love that has disappeared like a boat that cannot be found in a deep night. The lyrics convey the feeling of sadness and loneliness that envelops the singer as she tries to forget the past and move on. The song represents the singer's desire to escape from her sorrow and loneliness as she dances away, while the city of Tokyo, with all its vastness, makes her feel small and insignificant.
Throughout the song, the lyrics paint a picture of the singer's mindset as she loses herself to the rhythm of the music and the darkness of the night. In the chorus, the singer yearns for a love that has already been lost, and she wonders if she can ever recapture the love that has slipped away like a bubble. Despite the deep sadness that permeates the song, the lyrics also symbolize the singer's courage and determination to move on and take off her mask of pain and sorrow.
Line by Line Meaning
Oh, ダーリン
Addressing someone fondly
What a little love
The love received is insufficient
What a little chance
Limited opportunities
夜が深くて
Late night
失くした ボートが 捜せない
Unable to find the lost boat
だから 淋しさで ドア押して
Pushing the door due to loneliness
闇にもぐれば
Sneaking into the darkness
ストロボ 眩しい My Blue Ocean
Strobe lights in the blue ocean
心をふたつに Dance away
Dancing with two hearts
ひとつは 昨日 捨てたわ
One was thrown away yesterday
消えてく愛は 取り戻せない
The love that is fading cannot be restored
そうよ 泡ぶくのように…
That's right, like bubbles...
Won't you make me
Asking someone to make them happy
Don't you kiss me
Asking someone not to kiss them
My heart on the rocks
Their heart is broken
お酒が 痛みを 騙すでしょ
Alcohol is used to numb the pain
ウウ Baby, TOKYO(この街)は広すぎて
Tokyo is too big, making them feel small
顔も見えない
Can't even see their face
あなたが 誰かさえ 忘れたわ
They already forgot who that person was
夜明けの足音がする
Hearing footsteps of the dawn
悲しみが逃げてゆくわ
Sadness is leaving
葡萄酒色の 明日の前に
Before the wine-colored tomorrow
仮面(マスク) 脱いで帰るの
Taking off the mask and going home
無限の命があるのなら
If there is an infinite life
心はこれほど歌わない
The heart wouldn't sing so much
悲しくなるじゃない
It's not sad
涙が美味しいものなんで…
Tears are delicious...
Contributed by Bailey H. Suggest a correction in the comments below.