恋人よ
五輪真弓 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

枯葉散る夕暮れは
来る日の寒さをものがたり
雨に壊れたベンチには
愛をささやく歌もない
恋人よ そばにいて
こごえる私のそばにいてよ
そしてひとこと この別れ話が
冗談だよと 笑ってほしい

砂利路を駆け足で
マラソン人が行き過ぎる
まるで忘却のぞむように
止まる私を 誘っている
恋人よ さようなら
季節はめぐってくるけど
あの日の二人 宵の流れ星
光っては消える 無情の夢よ
恋人よ そばにいて
こごえる私のそばにいてよ




そしてひとこと この別れ話が
冗談だよと 笑ってほしい

Overall Meaning

The lyrics of "Koibito yo" by Mayumi Itsuwa talks about a bittersweet farewell between two lovers at a park during sundown. The image of withered leaves falling sets the mood for the approaching coldness of the coming day. The desolate bench where they used to sit now stands abandoned in the rain, no longer accompanied by the whispers of their love. The singer yearns for her lover's company, feeling the chill of loneliness that only their presence could dispel. She wishes for her to laugh and tell her that this farewell talk is just a jest, but the reality of their separation weighs heavy on her heart.


The scene changes to a gravel road where a marathon runner dashes past her, almost as if to symbolize the fleetingness of time. In her mind, she hears the invitation to forget the past and move on, but her heart tugs her feet to stay. She bids her lover goodbye, knowing that though the seasons may come and go, the memory of their love will remain, just like the shooting star they watched together on that fateful night, a dream so merciless it flickers and fades.


Line by Line Meaning

枯葉散る夕暮れは
The falling leaves during sunset tells of the arrival of the cold days to come.


来る日の寒さをものがたり
It is a story of the cold days that are yet to come.


雨に壊れたベンチには
On the bench that was destroyed by the rain,


愛をささやく歌もない
there are no songs that whisper of love.


恋人よ そばにいて
Oh my love, stay by my side,


こごえる私のそばにいてよ
stay by my side to warm me up.


そしてひとこと この別れ話が
And just say one thing, that this talk of parting


冗談だよと 笑ってほしい
is a joke, and please laugh it off.


砂利路を駆け足で
Running on the gravel road with quick steps,


マラソン人が行き過ぎる
the marathon runners pass by me,


まるで忘却のぞむように
as if beckoning me to forget everything,


止まる私を 誘っている
they tempt me to stop.


恋人よ さようなら
Oh my love, goodbye,


季節はめぐってくるけど
the seasons will keep passing, but


あの日の二人 宵の流れ星
we, the two of us from that day, are like shooting stars in the night sky.


光っては消える 無情の夢よ
We light up and then disappear, like a heartless dream.


恋人よ そばにいて
Oh my love, stay by my side,


こごえる私のそばにいてよ
stay by my side to warm me up.


そしてひとこと この別れ話が
And just say one thing, that this talk of parting


冗談だよと 笑ってほしい
is a joke, and please laugh it off.




Writer(s): 五輪 真弓, 五輪 真弓

Contributed by Aaron R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

@landscape9059

このアレンジは新鮮ですね。
五輪さんの80年代の楽曲は
晩秋の季節にぴったり🍂
ドラマの情景が浮かんできて
インスピレーションが煌めく
ミューズです。
口ずさみたくなる美しいメロディ、
叙情豊かな歌詞、
軽やかで凛々しい美声で
本当に本当に歌が素敵。
稀代のシンガーソングライター
だと思います。
そして、とてもお洒落で
エレガントで美しい。



All comments from YouTube:

@tuiteruyo360

Mayumi Itsuwa Lyrics and composition, this song and singing voice are wonderful. Her voice is long and clear, and her beautiful vibrato is wonderfully moving.

@bluemoon314

素晴らしい歌唱力!

@user-dx5nt5fi4u

五輪真弓さんの歌唱力の凄さ、素晴らしいです❗何度も聴いてます。

@user-to9td9hn8s

初めまして、わたしもそーです✨✨✨

@user-fj4uc6pq3u

@大西雅代 はじめまして。本当に懐かしくて、感動です。

@HauTran-sunfromsouth

Unbelievable beautiful ❤❤❤
THIS IS ONE OF MOST BEST TIMELESS LOVESONG EVER!!
Her rendition in this areas is amazing. BEAUTIFUL SONG, MEANING LYRICS & BEAUTIFUL VOICE 🎉🎉🎉

@yohanan29

אפשר לתרגם לעיברית את המילים???🇮🇱🇮🇱🇮🇱🇮🇱🌷🌷🌷

@MGTVUSA

Mayumi It suwa Great Lyrics composition, this song and singing voice are wonderful. And great performance ! Thank you

@user-bt8bc5fi2n

希望と絶望を短時間で表現出来る歌詞と歌声が全てを支配している!

@miokosatomonma4754

Apesar de triste, essa música é tão terna e delicada. Faz me bem ouvi-la. Amo.

More Comments

More Versions