ひと夏のタペストリー
亜蘭知子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Hotelのバーラウンジ
誰もが共犯者めいて
モナリザの微笑み
視線で合図する
気だるい真夏の宵は 妖しい恋 誘う
寄せては返す 波間に
浮かんでは消える 蜃気楼
(Love carry away) それぞれの思感で
(Just slippin' away) 言葉を弄んで
(Don't take it away) 束の間 奏で合うharmony
(Love carry away) めくるめく ひと夏の
(Just slippin' away) 恋心が織りなす
(Don't take it away)本音と偽りの tapestry
ネイビーブルーのカクテル
飲み干す
足元が揺れる
支えた熱い手が
火照ったうなじに触れる
囁きに不意をつかれ 心の琴線
弾けば 乾いた潮の香りが
都会に吹く風を 忘れさせる
(Love carry away) 小麦色の素肌に
(Just slippin' away) 刻んだ水着のあと
(Don't take it away) 塗りこめる 罪深memory
(Love carry away) めくるめく ひと夏の
(Just slippin' away) 恋心が織りなす
(Don't take it away) 涙と微笑みの tapestry
(Love carry away) それぞれの思感で
(Just slippin' away) 言葉を弄んで
(Don't take it away) 束の間 奏で合うharmony
(Love carry away) めくるめく ひと夏の
(Just slippin' away) 恋心が織りなす
(Don't take it away)本音と偽りの tapestry
(Love carry away) 小麦色の素肌に
(Just slippin' away) 刻んだ水着のあと
(Don't take it away) 塗りこめる 罪深memory




(Love carry away) めくるめく ひと夏の
(Just slippin' away) 恋心が織りなす

Overall Meaning

The lyrics to 亜蘭知子's song "ひと夏のタペストリー" describe a summer night in a hotel lounge, where everyone seems to be complicit in something mysterious and alluring. The Mona Lisa's smile is referenced and people communicate through eye contact, hinting at secret desires and seductive intentions. The lazy summer night creates an atmosphere that invites enchanting love affairs as the waves ebb and flow, with mirages appearing and disappearing from time to time. The chorus beautifully describes the fleeting and intense nature of summer love, with each person having their own feelings and thoughts, playing with words, and expressing different shades of harmony. The tapestry of this experience is woven with both genuine emotions and insincere sentiments that are both beautiful and sinful.


Overall, the song is a poetic portrayal of the excitement, mystery, and intensity of a summer love affair, with its ebbs and flows and mirages, its secrets and seductions, and its mix of genuine and insincere feelings. The imagery in the lyrics is vivid and sensual, capturing the atmosphere of a hot summer night in exquisite detail.


Line by Line Meaning

Hotelのバーラウンジ
In the hotel's bar lounge


誰もが共犯者めいて
Everyone seems like a co-conspirator


モナリザの微笑み
The Mona Lisa's smile


視線で合図する
Sending signals with our eyes


気だるい真夏の宵は 妖しい恋 誘う
On this lazy midsummer night, it's tempting to get swept up in mysterious love


寄せては返す 波間に
Coming and going like the waves


浮かんでは消える 蜃気楼
Appearing and disappearing like a mirage


(Love carry away) それぞれの思感で
(Love carry away) With our own thoughts and feelings


(Just slippin' away) 言葉を弄んで
(Just slippin' away) Playing around with words


(Don't take it away) 束の間 奏で合うharmony
(Don't take it away) Briefly harmonizing


(Love carry away) めくるめく ひと夏の
(Love carry away) This sparkling summer


(Just slippin' away) 恋心が織りなす
(Just slippin' away) Weave together feelings of love


(Don't take it away)本音と偽りの tapestry
(Don't take it away) A tapestry of truth and lies


ネイビーブルーのカクテル
A navy blue cocktail


飲み干す
Drinking it all up


足元が揺れる
Feeling the ground shake


支えた熱い手が
A hot hand holding us up


火照ったうなじに触れる
Touching our flushed necks


囁きに不意をつかれ 心の琴線
Caught off guard by whispers, our heartstrings are plucked


弾けば 乾いた潮の香りが
If we play, the scent of dry seaweed wafts through the air


都会に吹く風を 忘れさせる
Making us forget the wind blowing through the city


(Love carry away) 小麦色の素肌に
(Love carry away) On our sun-kissed skin


(Just slippin' away) 刻んだ水着のあと
(Just slippin' away) The traces of our swimsuits


(Don't take it away) 塗りこめる 罪深memory
(Don't take it away) Staining us with sinful memories


(Love carry away) めくるめく ひと夏の
(Love carry away) This dazzling summer


(Just slippin' away) 恋心が織りなす
(Just slippin' away) Weave together feelings of love


(Don't take it away) 涙と微笑みの tapestry
(Don't take it away) A tapestry of tears and smiles


(Love carry away) それぞれの思感で
(Love carry away) With our own thoughts and feelings


(Just slippin' away) 言葉を弄んで
(Just slippin' away) Playing around with words


(Don't take it away) 束の間 奏で合うharmony
(Don't take it away) Briefly harmonizing


(Love carry away) めくるめく ひと夏の
(Love carry away) This sparkling summer


(Just slippin' away) 恋心が織りなす
(Just slippin' away) Weave together feelings of love


(Don't take it away)本音と偽りの tapestry
(Don't take it away) A tapestry of truth and lies


(Love carry away) 小麦色の素肌に
(Love carry away) On our sun-kissed skin


(Just slippin' away) 刻んだ水着のあと
(Just slippin' away) The traces of our swimsuits


(Don't take it away) 塗りこめる 罪深memory
(Don't take it away) Staining us with sinful memories


(Love carry away) めくるめく ひと夏の
(Love carry away) This dazzling summer


(Just slippin' away) 恋心が織りなす
(Just slippin' away) Weave together feelings of love




Writer(s): masatoshi nishimura

Contributed by Makayla C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@alexsaffamerica

Lyrics:


Hotel no bāraunji
Daremoga kyōhan-sha meite
Monariza no hohoemi
Manazashi de aizu suru

Kedarui manatsu no yoi wa
Ayashī koi izanau
Yosete wa kaesu namima ni
Ukande wa kieru shinkirō

(Love carry away) Sorezore no omowaku de
(Just slippin' away) Kotoba o moteasonde
(Don't take it away) Tsukanoma
Kanade au harmony

(Love carry away) Mekurumeku hito natsu no
(Just slippin' away) Koigokoro ga orinasu
(Don't take it away) Hon'ne to itsuwarino
Tapestry

Neibīburū no kakuteru
Nomihosu ashimoto ga yureru
Sasaeta atsui te ga
Hotetta unaji ni fureru

Sasayaki ni fui o tsukare
Kokoro no ito hajikeba
Kawaita shio no kaori ga
Machi ni fukukaze o wasure saseru

(Love carry away) Komugiiro no suhada ni
(Just slippin' away) Kizanda mizugi no ato
(Don't take it away) Nuri komeru
Tsumibukai memory

(Love carry away) Mekurumeku hito natsu no
(Just slippin' away) Koigokoro ga orinasu
(Don't take it away) Namida to hohoemi no
Tapestry



@augustocaie

Hotel no bar louge
Daremo ga kyouhan sha meite
Monaliza no hohoemi
Manazashi de aizu suru

Kedarui manatsu no yoi wa
Ayashi koi misanau
Yosete wa kaesu namima ni
Ukande wa kieru shinki rou

(Love carry away) sorezore no omoe kande
(Just slippin away) kotoba o moteasonde
(Don t take it away) tsukanoma
Made au harmony

(Love carry away) mekurumeku hitonatsu no
(Just slippin away) koigokoro ga orinasu
(Don t take it away) honne to itsuwari no
Tapestry

Neibii buruu no kakuteru
Nomihosu ashimoto ga yureru
Sasaeta atsui te ga
Hotetta unaji ni fureru

Sasayaki ni fui o tsukare
Kokoro no hito hajikeba
Kawaita shio no kaori ga
Machi ni fuku kaze o wasure saseru

(Love carry away) komugi iro no suhada ni
(Just slippin away) kizanda mizugi no ato
(Don t take it away) nurikomeru
Tsumibukai memory

(Love carry away) mekurumeku hitonatsu no
(Just slippin away) koigokoro ga orinasu
(Don t take it away) namida to hohoemi no
Tapestry

(Love carry away) sorezore no omoe kande
(Just slippin away) kotoba o moteasonde
(Don t take it away) tsukanoma
Made au harmony

(Love carry away) mekurumeku hitonatsu no
(Just slippin away) koigokoro ga orinasu
(Don t take it away) honne to itsuwari no
Tapestry

(Love carry away) komugi iro no suhada ni
(Just slippin away) kizanda mizugi no ato
(Don t take it away) nurikomeru
Tsumibukai memory

(Love carry away) mekurumeku hitonatsu no
(Just slippin away) koigokoro ga orinasu
(Don t take it away) namida to



@danielcarvalho2946

《歌詞》 (Lyrics in japanese)

視線で合図する
気だるい真夏の宵は 妖しい恋 誘う
寄せては返す 波間に
浮かんでは消える 蜃気楼
(Love carry away) それぞれの思感で
(Just slippin' away) 言葉を弄んで
(Don't take it away) 束の間 奏で合うharmony
(Love carry away) めくるめく ひと夏の
(Just slippin' away) 恋心が織りなす
(Don't take it away)本音と偽りの tapestry
ネイビーブルーのカクテル
飲み干す
足元が揺れる
支えた熱い手が
火照ったうなじに触れる
囁きに不意をつかれ 心の琴線
弾けば 乾いた潮の香りが
都会に吹く風を 忘れさせる
(Love carry away) 小麦色の素肌に
(Just slippin' away) 刻んだ水着のあと
(Don't take it away) 塗りこめる 罪深memory
(Love carry away) めくるめく ひと夏の
(Just slippin' away) 恋心が織りなす
(Don't take it away) 涙と微笑みの tapestry
(Love carry away) それぞれの思感で
(Just slippin' away) 言葉を弄んで
(Don't take it away) 束の間 奏で合うharmony
(Love carry away) めくるめく ひと夏の
(Just slippin' away) 恋心が織りなす
(Don't take it away)本音と偽りの tapestry
(Love carry away) 小麦色の素肌に
(Just slippin' away) 刻んだ水着のあと
(Don't take it away) 塗りこめる 罪深memory
(Love carry away) めくるめく ひと夏の
(Just slippin' away) 恋心が織りなす



All comments from YouTube:

@WRXMK

Japanese 80's is unbeatable, she's amazing.

@wacodraco1558

Divine I got sucked in because YouTube recommended me “Plastic Love” and wish I’d have discovered this sooner

@WRXMK

@@wacodraco1558 Same here mate

@wacodraco1558

Divine cool brother, great taste in music btw

@ethanrohitmir7818

@@wacodraco1558 Well, better find it now then never.

@christianross3561

Fuuyuu kuukan is so well done. Why don't many people talk about Tomoko Aran? I figure she must have been HUGE!!!

@MrPrankmastergeneral

Holy shit, the 80's spirit is strong in this song.

@SuperKokuJin916

It was released by Warner Music Japan in 1983. It can't get anymore 80s if it tried.

@petrolmonkey6891

Damn right it is!

@Lol-xy1id

the instrumental is so genius

More Comments

More Versions