I'm In Love
亜蘭知子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Through the window
影のように 街並みを染めあげる
暗いtwilight
涼しげな余韻残し
溶けていく グラスの氷
You are the only one to love
言葉にすれば 愛は急いで消えてしまうから
I'm in love
何も言わないで
With your love
優しく見つめて
I'm in love
さざなみのような
With my love
ときめきの中で
情熱は上り詰めるの
あっけなく 散っていく firework
ほんと良い恋で
熱い想い 感じあいたい
I'm in love
形のない愛
With your love
つなぎとめて 今
I'm in love
愛する奇跡を
With my love
心に刻んで
I'm in love
形のない愛
With your love
つなぎとめて 今
愛する奇跡を
With my love
心に刻んで
I'm in love
I'm in love
With you, love, i'm in love
With your love
I'm in love




Uuh
I'm in love

Overall Meaning

The lyrics to "I'm in Love" by 亜蘭知子 (Tomoko Aran) describe the feeling of being in love and the desire to hold onto that feeling forever. The opening lines of the song set the scene: gazing out of a window onto a cityscape at twilight, with the shadows casting a hue over everything. The cool evening air lingers as remnants of the day's warmth. The melting ice in the glass conveys the fleeting nature of love and how difficult it is to put it into words. With a sense of urgency, the singer declares, "I'm in love" and implores her lover not to say anything, but to look at her gently instead.


The chorus repeats the phrase "I'm in love" several times, emphasizing the intensity of the feeling. The singer compares her passion to the rise and fall of ocean waves, and acknowledges the transience of fireworks that explode briefly before disappearing. Yet despite this recognition of impermanence, the singer yearns for a deep connection with her lover, a love that can withstand the tests of time. The final verse speaks of this desire for permanence, as the singer wishes to engrave her love in her heart forever.


Line by Line Meaning

Through the window
Looking outside through the window


影のように 街並みを染めあげる
The streets are colored like a shadow


暗いtwilight
Dark twilight


涼しげな余韻残し
Cool and lingering aftertaste


溶けていく グラスの氷
Melting ice cubes in a glass


You are the only one to love
You are my only love


言葉にすれば 愛は急いで消えてしまうから
Love disappears quickly when it is put into words


I'm in love
I am in love


何も言わないで
Don't say anything


With your love
With your love


優しく見つめて
Gently staring


I'm in love
I am in love


さざなみのような
Like small waves


With my love
With my love


ときめきの中で
In the throes of excitement


情熱は上り詰めるの
Passion rises to its peak


あっけなく 散っていく firework
Fireworks disappearing in no time


ほんと良い恋で
It's really a good love


熱い想い 感じあいたい
I want to feel your hot feelings


I'm in love
I am in love


形のない愛
Love without form


With your love
With your love


つなぎとめて 今
Hold on tight, now


I'm in love
I am in love


愛する奇跡を
Love's miracle


With my love
With my love


心に刻んで
Engraving it in my heart


I'm in love
I am in love


形のない愛
Love without form


With your love
With your love


つなぎとめて 今
Hold on tight, now


愛する奇跡を
Love's miracle


With my love
With my love


心に刻んで
Engraving it in my heart


I'm in love
I am in love


I'm in love
I am in love


With you, love, i'm in love
With you, my love, I am in love


With your love
With your love


I'm in love
I am in love


Uuh
Uuh


I'm in love
I am in love




Writer(s): MASATOSHI NISHIMURA, TOMOKO YOSHIURA (PKA TOMOKO ARAN)

Contributed by Lincoln V. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions