Colorful
伊藤由奈 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Now 理想通りじゃない sometimes
逃げ出したい日も I try
いつもの笑顔で one more time
Oh おろしたてのシャツと
手つかずの一日
手に入れた朝は brand new style
自分らしさというルールなんて
(Sincerely)
本当はもう I don't care anymore
いらない wo
(Tell me the next scene)
Why 私に似合う colors
自由でいたいから
答えはひとつだけじゃないきっと
And it's all in the air
I 信じてるのはmy way
立ち止らずに前へ
与えられた未来さえも越えて
Into the highest feelin'
Yes 日常に散らばる
ささやかなヒントを
見逃さないように open eyes
Oh 頑なプライドを
守るだけじゃ not my life
何も変わらない take that new step
目的地を決めない旅も
(Surprising)
楽しいはず it's the one way out
Let me go wo
(Something is out there)
Why 私が選ぶ colors
夢みていたいから
余計な肩の力抜いてきっと
Lucky to find this happening
Please 遠回りでも my way
寄り道しても前へ
季節を運ぶ風のように遥か
Never lose myself anyway
Open the window to a
Brighter day
駅のホームでつまづいた時に
(Sincerely)
擦りむいた足 赤い傷が
消えない でも
(Tell me the next scene)
Why 心に咲いた flowers
大事にしたいなら
時には思い切り泣いて
Don't wanna look back to the
Past again
Why 私に似合う colors
自由でいたいから
答えはひとつだけじゃないきっと
And it's all in the air
I 信じてるのは my way
立ち止らずに前へ




与えられた未来さえも越えて
Into the highest feelin'

Overall Meaning

"Colorful" is a song by the Japanese singer Yuna Ito. The lyrics talk about the desire for freedom and individuality, the need to break away from conformism and pursue one's dreams despite adversity. The song begins with the singer acknowledging that life is not always as ideal as we imagine it to be, and we have moments when we would like to escape. However, through it all, she strives to maintain her smile and keep moving forward. With her freshly ironed shirt and untouched day ahead of her, she could start anew and make her mark by creating a brand-new style.


As she contemplates how to live her life her way, she gains the courage to reject rules that breed conformity, and instead pursues a life of vibrant color. Yuna affirms her belief that there isn't just one answer, but an endless array of pathways for her to explore. She wants to embrace the air of freedom and seize every opportunity to step into a brighter future. She then embarks on a journey filled with small joys, seeking meaning behind the subtle hints that come her way.


Line by Line Meaning

Now 理想通りじゃない sometimes
Now things don't always go as planned sometimes


逃げ出したい日も I try
On days when I want to run away, I try


いつもの笑顔で one more time
With my usual smile, one more time


Oh おろしたてのシャツと
Oh, with newly bought shirts, and


手つかずの一日
Untouched days


手に入れた朝は brand new style
Mornings I've gained are a brand new style


自分らしさというルールなんて
Rules like being true to myself


(Sincerely)
Sincerely


本当はもう I don't care anymore
Honestly, I don't care anymore


いらない wo
I don't need them


(Tell me the next scene)
Tell me what happens next


Why 私に似合う colors
Why colors that suit me


自由でいたいから
Because I want to be free


答えはひとつだけじゃないきっと
Surely, there isn't just one answer


And it's all in the air
And it's all up in the air


I 信じてるのはmy way
I believe in my way


立ち止らずに前へ
Moving forward without stopping


与えられた未来さえも越えて
Beyond even the future given to me


Into the highest feelin'
Into the highest feeling


Yes 日常に散らばる
Yes, spread throughout my everyday life


ささやかなヒントを
Are small hints


見逃さないように open eyes
So I won't overlook them, I open my eyes


Oh 頑なプライドを
Oh, stubborn pride that


守るだけじゃ not my life
Just protecting it means it's not my life


何も変わらない take that new step
Nothing will change if I don't take that new step


目的地を決めない旅も
Even on a journey without a destination


(Surprising)
It's surprisingly


楽しいはず it's the one way out
Fun, and it's the one way out


Let me go wo
Let me go


(Something is out there)
(Something is out there)


Why 私が選ぶ colors
Why colors I choose


夢みていたいから
Because I want to dream


余計な肩の力抜いてきっと
Surely, I'll release unnecessary tension


Lucky to find this happening
Lucky to find this happening


Please 遠回りでも my way
Please, even taking the long way, my way


寄り道しても前へ
Even if I take detours, move forward


季節を運ぶ風のように遥か
Distant, like the wind that carries the seasons


Never lose myself anyway
Never lose myself anyway


Open the window to a
Open the window to a


Brighter day
Brighter day


駅のホームでつまづいた時に
When I stumble on the platform of the station


(Sincerely)
Sincerely


擦りむいた足 赤い傷が
My scraped foot has a red wound


消えない でも
That won't disappear, but


(Tell me the next scene)
Tell me what happens next


Why 心に咲いた flowers
Why the flowers blooming in my heart


大事にしたいなら
If I want to treasure them


時には思い切り泣いて
At times, I need to cry my heart out


Don't wanna look back to the
Don't wanna look back to the


Past again
Past again


Why 私に似合う colors
Why colors that suit me


自由でいたいから
Because I want to be free


答えはひとつだけじゃないきっと
Surely, there isn't just one answer


And it's all in the air
And it's all up in the air


I 信じてるのは my way
I believe in my way


立ち止らずに前へ
Moving forward without stopping


与えられた未来さえも越えて
Beyond even the future given to me


Into the highest feelin'
Into the highest feeling




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Yoke, Nuts, Akira

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions