ひとり酒
伍代夏子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あなたと肩を並べて飲んだ
お酒が恋しい 雨降る路地は
おまえと呼ばれて 抱かれた夜の
女のしあわせ お猪口についで
チビリチビリ チビリチビリ...
夜の居酒屋 ひとり酒

煙草のけむりがこの目にしみる
あなたの匂いを懐(おも)いだすから
いつかは一緒と こころにきめて
捧げてつくした 女のなみだ
チビリチビリ チビリチビリ...
夜の居酒屋 ひとり酒

お酒のせいで泣くんじゃないわ
寂しいこころを わかってほしい
かなわぬ夢でも 生きてるかぎり
女の春を待つ 路地裏あかり




チビリチビリ チビリチビリ...
夜の居酒屋 ひとり酒

Overall Meaning

The song ひとり酒 by 伍代夏子 is about the singer's memories of drinking with someone special and now drinking alone in a bar. The song talks about how she misses the company of that person and how the rainy night and the alcohol bring back memories of the good times they spent together. The lyrics mention a happy woman holding a small cup next to the singer, perhaps referring to the person she used to drink with.


The second stanza of the song mentions how the smoke from her cigarette makes her eyes water and reminds her of the person's smell. She had promised to be together with the person and had shed tears for him/her. The singer asks the person to understand that she's not crying because of the alcohol, but because of the loneliness in her heart.


The final stanza talks about how even though her dreams with the person never came true, she continues to wait and live for the spring of a woman's life. The song ends with repeating the phrase "チビリチビリ チビリチビリ...", which might indicate the sound of her drinking alone in the bar.


Line by Line Meaning

あなたと肩を並べて飲んだ
I drank side by side with you


お酒が恋しい 雨降る路地は
I miss drinking, this rainy alleyway


おまえと呼ばれて 抱かれた夜の女のしあわせ お猪口についで
After being called by your name, I am reminded of the happiness of the night you held me while pouring sake into a small cup


チビリチビリ チビリチビリ...
Sipping, sipping...


夜の居酒屋 ひとり酒
Drinking alone in a night-time izakaya bar


煙草のけむりがこの目にしみる
The smoke from my cigarette seeps into my eyes


あなたの匂いを懐(おも)いだすから
I remember your scent


いつかは一緒と こころにきめて
I have made up my mind that we will be together someday


捧げてつくした 女のなみだ
These tears of mine, a tribute to the pain of being a woman


お酒のせいで泣くんじゃないわ
I'm not crying because of the alcohol


寂しいこころを わかってほしい
I want someone to understand my lonely heart


かなわぬ夢でも 生きてるかぎり
Even if it's an impossible dream, I will keep living as long as I can


女の春を待つ 路地裏あかり
Waiting for the springtime of my womanhood in the dim alleyway light


チビリチビリ チビリチビリ...
Sipping, sipping...


夜の居酒屋 ひとり酒
Drinking alone in a night-time izakaya bar




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: し たか

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

JK Seo

대한민국에도 저런 교양, 품위가 넘치는 가수가 나타나길 기대합니다..
일본의 자랑이자 세계의 자랑 입니다..

Marcelo eizo Otsubo

EXCELENTE INTERPRETAÇÃO MUSICAL DA CANTORA GODAI NATSUKO. BOA NOITE.

Bo Than

Dear Godai.
I am very fond of your sweet vocal singing n this song.
Be good health n wealth and free from dangers. Live long peacefully.

Bo Than

Dear Godai sir,
Your singing sound clearly n face performance is the most attraction n amusement to all Audiences.

ハセガワトオル

伍代夏子さんの曲で一番大好きな曲です

延原正昭

伍代さんの歌の中じゃあ、1番好きな曲ですよ。

Edmond Dantes

私は韓国人ですが、伍代さんのこの歌を聞いたら韓国人の情緒にもよく合う感動を受けました。気品があって音色が美しいです。

panch

歌もビジュアルも素晴らしい!本当に美人ですよ😊
伍代さん軽く歌ってるように見えますが、声量がハンパないです。
声張ってなさそうでもぐーっとすごい出てきます。コンプの使い方が決めてとなります。

기칠성

고다이나츠코씨 건강하시고 노래많이 불려주세요 건강하시고 행복하세요

Bo Than

Dear Japanse people and country of beautiful Japan,
I was very pleased n satified to listen the Enka's songs n watching to U all. That's returning to Japan like as J I CA scholar 1994-1995.

More Comments

More Versions