ガッコーガッコーLIFE!!
佐咲紗花 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

やっばい 乗り遅れる (待って)
定期入れ どこぞや (My Bag)
あった!! 目の前 閉じる
(ぷっしゅー)
バイバイ トレイン
トレイン トレイン

しゃーない ここは 激チャリ (OK)
大腿筋よ 頼むぜ? (Baby)
あっちゃー この違和感 (やっぱ)
まじすか パンクしてらぁ

タクっちゃう? 所持金100円
明らか こりゃ 負け試合
おっと 発見! 公園 ベンチ
少し 落ち着きましょか...
It's Fine!! 空がキレイだ
いいこと ありそー
そうだ おべんと 食べよ
おにぎり 梅干し やったぜ
タコさん ウインナー
ポッポー 鳩が集まる
パーティータイム?
なんか わるく ないなぁ
晴天 ヘキレキ メキメキ
満点! ガッコーガッコー LIFE!
(なんてったって ラッキー!
さーちゃん的にもハッピーで
大体OK SO GOOD!
My ガッコー ガッコー LIFE)

おっと 今 何時だ (What Time?)
南中してる おひさま (Shining)
ケータイ まずい! 着信 (100件)
そろそろ いこかしら

生きてりゃ 色々あるさ
365分の1
いわゆる なんくるないさー
意味は わからない けれど
Sunshine!! 雲のない 空に
両手を 広げ
そっと 唱えるんだ
「空から いきなり 一千万円
降ってきますように!」
今さら だけど 急ぎ足で
駅へ向かって 歩こう!
にっちも さっちも よっちも
0点 ガッコーガッコー LIFE!

Time!!! そいえば 今日は
日曜日だなあ
It's Fine!! 空がキレイだ
いいこと ありそー
そうだ おべんと 食べよ
おにぎり 梅干し やったぜ
タコさん ウインナー
ポッポー 鳩が集まる
パーティータイム?
なんか わるく ないなぁ
晴天 ヘキレキ メキメキ
満点! ガッコーガッコー LIFE!
(なんてったって ラッキー!
さーちゃん的にもハッピーで




大体OK SO GOOD!
My ガッコー ガッコー LIFE)

Overall Meaning

The lyrics of 佐咲紗花's song Gakkogakko LIFE!! depict the carefree and adventurous life of high school students. The opening lines say "Oops, I'm going to miss it, wait. Where's my train pass? Found it! It's closing in front of my eyes. Bye bye train, train, train." The singer is running late and having trouble finding their train pass. They manage to catch sight of it just before the train doors close, but end up missing it anyway.


The rest of the lyrics describe the singer's journey through the city on their bicycle (a "gekichari"). They mention their thigh muscles and ask, "Can you handle it, baby?" They also experience a flat tire ("panku") and contemplate taking a taxi with their 100 yen. They eventually find a bench in a park, where they eat their lunch and admire the beauty of the sky. The song is an ode to enjoying the moment and living life to the fullest, despite setbacks and uncertainties. The chorus emphasizes the happiness and luck of the singer's high school life.


Line by Line Meaning

やっばい 乗り遅れる (待って)
Oh no! I'm going to be late, wait for me!


定期入れ どこぞや (My Bag)
Where did I put my train pass?


あった!! 目の前 閉じる (ぷっしゅー)
Phew! I just made it as the train doors closed.


バイバイ トレイン
Goodbye train!


トレイン トレイン
Train, train.


しゃーない ここは 激チャリ (OK)
Oh well, I have to ride my bike since I missed the train.


大腿筋よ 頼むぜ? (Baby)
My thigh muscles, please don't let me down!


あっちゃー この違和感 (やっぱ)
Uh-oh, this doesn't feel right...


まじすか パンクしてらぁ
Are you serious? My bike just got a flat tire.


タクっちゃう? 所持金100円
Should I take a taxi? I only have 100 yen on me.


明らか こりゃ 負け試合
Clearly this is a losing situation.


おっと 発見! 公園 ベンチ
Wait, I just found a bench in the park.


少し 落ち着きましょか...
Let's take a break for a moment and calm down.


It's Fine!! 空がキレイだ
It's fine! The sky looks beautiful.


いいこと ありそー
I have a feeling something good will happen.


そうだ おべんと 食べよ
That's right, let's eat the boxed lunch.


おにぎり 梅干し やったぜ
Yes! It's rice balls with pickled plum!


タコさん ウインナー
Octopus-shaped sausages.


ポッポー 鳩が集まる
The pigeons are gathering.


パーティータイム?
Is it party time?


なんか わるく ないなぁ
I don't feel bad at all.


晴天 ヘキレキ メキメキ
The weather's great and I feel amazing!


満点! ガッコーガッコー LIFE!
Perfect score! My school life!


(なんてったって ラッキー!
(After all, it's lucky!


さーちゃん的にもハッピーで
I'm feeling happy like Saa-chan!


大体OK SO GOOD!
Overall, it's so good and okay!


My ガッコー ガッコー LIFE)
(It's) my school life!


おっと 今 何時だ (What Time?)
Oh, what time is it now?


南中してる おひさま (Shining)
The shining sun is at its peak.


ケータイ まずい! 着信 (100件)
Oh no, my cellphone is in trouble! I have one hundred calls.


そろそろ いこかしら
I guess it's about time to go.


生きてりゃ 色々あるさ
There are all sorts of things that happen in life.


365分の1
365 to 1


いわゆる なんくるないさー
You could say it's 'nothing to worry about.'


意味は わからない けれど
I don't quite understand the meaning, but...


Sunshine!! 雲のない 空に
Sunshine!! In the clear sky with no clouds,


両手を 広げ
I spread my arms,


そっと 唱えるんだ
And softly chant,


「空から いきなり 一千万円 降ってきますように!」
"May one hundred million yen fall from the sky!"


今さら だけど 急ぎ足で
It's a bit late, but I hurry on foot,


駅へ向かって 歩こう!
Heading towards the station!


にっちも さっちも よっちも
Nitchi, Sacchi, and Yocchi,


0点 ガッコーガッコー LIFE!
0 points in (my) school life!


Time!!! そいえば 今日は
Time!!! By the way, today is


日曜日だなあ
Sunday, huh?




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 前山田健一

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions