HOTEL
倖田來未 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Trippin' and
スパークしたいなら 要 check it
魅惑の夏に you check in
One check one two one two
One check
What's up for you
すべて揃えたこのスペース
You coming here

Drinking my シャンパン all night
Chilling on the couch
Using my anytime
見た事のない
Summer time only one
「ごゆっくり playing my」
Hey! You know
Wonderful 24h

「いつでも気軽に please phone 'course」
一瞬で to be free
Birds sing and morning call
And sexy magic 1.2.3
誰もが輝ける new world
You! Welcome hotel
楽園に checking in like I do
You! Welcome hotel
ここで dream for you,
Dream for you
Right now
Right now

暑い夏の扉 今すぐ knock
ここにしかないサービス top
Knock knock
オーダーなら なんなりと
「I want 素敵な boys 即!」
You coming here drinking my
シャンパン all night
Chilling on the couch
Using my anytime
見た事のない
Summer time only one
「ごゆっくり playing my」
Hey! You know
Wonderful 24h

「いつでも気軽に
Please phone 'course」
一瞬で to be free
Birds sing and morning call
And sexy magic 1.2.3
誰もが輝ける new world
You! Welcome hotel
楽園に checking in like I do
You! Welcome hotel
ここで dream for you,
Dream for you,
Right now

あなたが見つけた never land
私たちだけの secret
あなたが探す never land
この楽園は never end
一瞬で to be free
Birds sing and morning call
And sexy magic 1.2.3
誰もが輝ける new world
You! Welcome hotel
楽園に checking in like I do
You! Welcome hotel
ここで dream for you,
Dream for you,
Right now

一瞬で to be free
Birds sing and morning call
And sexy magic 1.2.3
誰もが輝ける new world
You! Welcome hotel
楽園に checking in like I do
You! Welcome hotel




ここで dream for you,
Dream for you, right now

Overall Meaning

The lyrics of 倖田來未's song HOTEL depict a vibrant and exhilarating scene, setting the tone for an enticing summer experience. The opening lines convey a sense of excitement and a desire to spark something new. The imagery of checking into a captivating summer is presented, inviting the listener to immerse themselves in the atmosphere. The repetition of phrases like "One check one two one two" and "What's up for you" adds to the energetic and engaging nature of the song.


As the lyrics progress, the setting shifts to a luxurious and relaxed ambiance, with references to drinking champagne all night and chilling on the couch. The mention of an unseen summer time and the notion of "playing" evoke a carefree and enjoyable vibe. The lyrics suggest the concept of a 24-hour wonderland where one can indulge and luxuriate in the pleasures of the moment.


The chorus emphasizes the idea of freedom and indulgence, with mentions of birds singing, morning calls, and a touch of sexy magic. The portrayal of a new world where everyone can shine and bask in the beauty of the surroundings is highlighted. The repetition of the phrase "You! Welcome hotel" serves as an invitation to embrace the euphoric experience and dream freely within this paradise-like setting.


The bridge brings a sense of intimacy and exclusivity, with references to a "never land" that is a secret shared only by the individual and their companion. The lyrics convey a sense of limitless exploration and delight within this haven, where the enjoyment never ceases. The repetition of the message to be free and the allusions to magic further accentuate the dream-like quality of the environment portrayed in the song.


In the final verses, the lyrics reinforce the theme of freedom and invigoration, with celebratory references to singing birds, morning calls, and the allure of a new world filled with opportunities for everyone to shine. The repeated invitation to "Welcome hotel" and the emphasis on dreaming encapsulate the essence of this magical realm, urging the listener to fully embrace the experience and revel in the moment. The song ultimately conveys a sense of joy, liberation, and endless possibilities within the enchanting confines of the "hotel" that offers a sanctuary for dreams to unfold.


Line by Line Meaning

Trippin' and
Feeling high and


スパークしたいなら 要 check it
If you want to spark, you need to check it out


魅惑の夏に you check in
You check into the enchanting summer


One check one two one two
One check, one two, one two


One check
One check


What's up for you
What's going on with you


すべて揃えたこのスペース
This space has everything ready


You coming here
You're coming here


Drinking my シャンパン all night
Drinking my champagne all night


Chilling on the couch
Relaxing on the couch


Using my anytime
Enjoying my hospitality anytime


見た事のない
Never seen before


Summer time only one
Only one summer time


「ごゆっくり playing my」
Take it easy, playing mine


Hey! You know
Hey! You know


Wonderful 24h
Fantastic 24 hours


「いつでも気軽に please phone 'course」
Feel free to call anytime, of course


一瞬で to be free
In an instant, to be free


Birds sing and morning call
Birds singing and the morning calling


And sexy magic 1.2.3
And sexy magic 1.2.3


誰もが輝ける new world
Everyone can shine in this new world


You! Welcome hotel
You! Welcome to the hotel


楽園に checking in like I do
Checking into paradise like I do


ここで dream for you,
Dream here for you


Dream for you
Dream for you


Right now
Right now


暑い夏の扉 今すぐ knock
Knock on the door of hot summer right now


ここにしかないサービス top
Only here, top-notch service


Knock knock
Knock knock


オーダーなら なんなりと
Order whatever you want


「I want 素敵な boys 即!」
I want lovely boys right now


あなたが見つけた never land
The Neverland you discovered


私たちだけの secret
Our secret only


あなたが探す never land
The Neverland you seek


この楽園は never end
This paradise never ends


You! Welcome hotel
You! Welcome to the hotel


楽園に checking in like I do
Checking into paradise like I do


ここで dream for you,
Dream here for you


一瞬で to be free
In an instant, to be free


Birds sing and morning call
Birds singing and the morning calling


And sexy magic 1.2.3
And sexy magic 1.2.3


誰もが輝ける new world
Everyone can shine in this new world


You! Welcome hotel
You! Welcome to the hotel


楽園に checking in like I do
Checking into paradise like I do


ここで dream for you,
Dream here for you


Dream for you, right now
Dream for you, right now




Lyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Kumi Koda, H.U.B., Ylva Dimberg, Didrik Stig Erland Thott, Sebastian Axel Fredrik Thott

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

名無しの.com?

倖田來未の凄いところは、メイクで表情や顔が変化するし、声を曲によって変化させてるとこ。変幻自在な歌手って日本のなかでは唯一の存在だと思う。

引退した安室ちゃんも凄かったけど、カッコいい曲や可愛い曲に対して安室ちゃんっぽさが強くて歌への変化は少なかった気がする。それはあくまで安室ちゃんというブランドな感じで…(語彙力無さすぎw)曲が安室ちゃんの良さを出してるイメージと考えていただけたら、、(めちゃくちゃ安室ちゃん大好きっこですww)

倖田來未はどちらかいうと、安室ちゃんとは違い倖田來未が曲のイメージに合わせて、歌い方から表情意識してるからこそ倖田來未というブランドではなく曲の良さを出したり、倖田來未自身が曲に対して楽しんでるイメージがある。

ベクトルは違うけど、安室ちゃんが引退して歌手として日本を引っ張って欲しい歌手の1人として個人的には倖田來未推してます。

あと倖田來未もう少し評価高いはずなんですけど、やはり話し方のイメージがあんまりだからですかね…
もう少し倖田來未に興味持って欲しいです!!



All comments from YouTube:

倖田來未

【20周年イヤー記念スペシャル <MVフル尺大公開>】
KODA KUMI(倖田來未)の20周年イヤーを記念し、
これまでの楽曲のリリース日に合わせて、MVのフル尺を大公開!
今だに進化し続ける国内トップのパーフォーマーKODA KUMI(倖田來未)
20年間を振り返りながらお楽しみください

ta kuma

髪型、衣装、ビジュアル好きすぎる

Ryuka R

服も歌も髪も全部がめっちゃ好き❤️❤️❤️

Edwin Aliano

I love HOTEL. It has such a good vibe and she looks stunning in the MV.

Franco Salluzio

This song is soooo good and she is Sooooooo beautiful ❤️

ゆぅ〜

この曲やEXTAPEとか海外リゾート感のあるMVは暑ささえ心地良い爽やかな夏を感じられてめちゃくちゃ好き

倖田組ダイキ 다이키

またライブで聴きたい曲!
みんなで手掲げたい🙌🙌

Vasilii Hellsing

Love HOTEL, so fun & catchy ❤️ Kuu looks so damn fine with that hair. 😍 #Kuueen of Summer 👑☀️

kiki

くぅちゃん の夏の曲にハズレなし‼️🌴💚

a_

HOTEL 待ってた!この曲夏にピッタリ💖

More Comments

More Versions