Lippy
倖田來未 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Lippy like a rude girl

誰でも惹かれちゃう spotlight
あたしの speakers sound right
悪い言葉ならそう down right
だけどあたし Really very shy
いい感じの atmosphere
言いたいなら right here
uh 漏れちゃう Air
let me make this
誠実∞不誠実
出せない答えも正直さ掲げ
「それじゃ私は納得できない
今が全てなの」
I don't know why
縛られたくもない
I don't know why
同じ事は意味なし
Don't you know boy
知られたくもないし
そうだって
I'm lippy like a rude girl
Lippy Lippy
Lippy like a rude girl
Lippy Lippy
Lippy like a rude girl
Lippy Lippy
Lippy like a rude girl
Lippy Lippy
Lippy like a rude girl

Lippy like a rude girl
NO! アゲアシ取る気ね came back
またまた言われた "Bitch, luck?"
変わったねと言うあんた
かけたね色眼鏡 装着!
歪んじゃった羞恥心
準備はできてるし
お待ちしてるわ紳士
let me make this
誠実∞不誠実
出せない答えも正直さ掲げ
「それじゃ私は納得できない
今が全てだって」
I don't know why
縛られたくもない
I don't know why
同じ事は意味なし
Don't you know boy
知られたくもないし
そうだって
I'm lippy like a rude girl
Lippy Lippy
Lippy like a rude girl
Lippy Lippy
Lippy like a rude girl
Lippy Lippy
Lippy like a rude girl
Lippy Lippy
Lippy like a rude girl
Lippy like a rude girl
Lippy like a rude girl
Lippy like a rude girl

I don't know why
縛られたくもない
I don't know why
同じ事は意味なし
Don't you know boy
知られたくもないし
そうだって
I'm lippy like a rude girl
Lippy Lippy
Lippy like a rude girl
I don't know why
縛られたくもない
I don't know why
同じ事は意味なし
Don't you know boy
知られたくもないし
そうだって

I'm lippy like a rude girl
Lippy Lippy
Lippy like a rude girl
Lippy Lippy
Lippy like a rude girl
Lippy Lippy
Lippy like a rude girl




Lippy Lippy
Lippy like a rude girl

Overall Meaning

The lyrics of "Lippy" by 倖田來未 portray a strong and confident attitude. The phrase "Lippy like a rude girl" emphasizes the singer's bold and outspoken nature. She's unapologetic for who she is and knows how to command attention ("誰でも惹かれちゃう spotlight"). She's in control of her own narrative and wants her voice to be heard ("あたしの speakers sound right").


The lyrics also touch upon the singer's internal struggle between being genuine and playing with appearances. She acknowledges that she can be misunderstood because of her strong personality ("悪い言葉ならそう down right"). Despite her assertiveness, there's a hint of shyness, showing a multi-dimensional personality ("だけどあたし Really very shy"). The atmosphere she creates is desirable, and she's willing to express herself openly ("いい感じの atmosphere, 言いたいなら right here").


In the following section, the singer refuses to be confined or restrained by societal expectations ("I don't know why 縛られたくもない"). She emphasizes the importance of individuality and finding personal meaning in life ("今が全てなの"). The repetition of "Lippy like a rude girl" reinforces her determination to embrace her true self, regardless of others' opinions or judgments. She resists conforming to the same standards and seeks to be independent ("同じ事は意味なし").


The second verse highlights the singer's defiance in the face of derogatory labels or criticism ("NO! アゲアシ取る気ね came back, またまた言われた 'Bitch, luck?'"). She points out the hypocrisy of those who claim she has changed ("変わったねと言うあんた") and wears the lens of judgment themselves ("かけたね色眼鏡 装着"). However, her self-confidence remains intact ("歪んじゃった羞恥心, 準備はできてるし").


Overall, "Lippy" is an anthem of self-empowerment and defiance, encouraging listeners to embrace their true selves, challenge societal norms, and embrace their unique personalities. It celebrates individuality and the courage to speak up, even if it means being labeled as a "rude girl."


Line by Line Meaning

Lippy like a rude girl
Being bold and outspoken like a disrespectful girl


誰でも惹かれちゃう spotlight
The spotlight that attracts anyone


あたしの speakers sound right
My speakers sound just right


悪い言葉ならそう down right
If it's bad words, then bring it down right


だけどあたし Really very shy
But actually, I'm really very shy


いい感じの atmosphere
A good feeling atmosphere


言いたいなら right here
If you want to say it, say it right here


uh 漏れちゃう Air
Uh, the air that leaks


let me make this
Let me make this


誠実∞不誠実
Sincerity ∞ Insincerity


出せない答えも正直さ掲げ
Even the answer I can't give, I raise my honesty


「それじゃ私は納得できない
If that's the case, I can't be satisfied


今が全てなの」
Now is everything


I don't know why
I don't know why


縛られたくもない
I don't want to be tied down


I don't know why
I don't know why


同じ事は意味なし
Doing the same thing is meaningless


Don't you know boy
Don't you know, boy


知られたくもないし
I don't even want to be known


そうだって
That's how it is


Lippy Lippy
Being bold and outspoken


NO! アゲアシ取る気ね came back
No! It's not an uplifting feeling, it's a comeback


またまた言われた "Bitch, luck?"
They said it again, "Bitch, luck?"


変わったねと言うあんた
You say, "You've changed"


かけたね色眼鏡 装着!
You're wearing colored glasses, aren't you!


歪んじゃった羞恥心
My shame has become distorted


準備はできてるし
I'm ready


お待ちしてるわ紳士
I'm waiting for you, gentleman


I don't know why
I don't know why


縛られたくもない
I don't want to be tied down


I don't know why
I don't know why


同じ事は意味なし
Doing the same thing is meaningless


Don't you know boy
Don't you know, boy


知られたくもないし
I don't even want to be known


そうだって
That's how it is


Lippy Lippy
Being bold and outspoken


I don't know why
I don't know why


縛られたくもない
I don't want to be tied down


I don't know why
I don't know why


同じ事は意味なし
Doing the same thing is meaningless


Don't you know boy
Don't you know, boy


知られたくもないし
I don't even want to be known


そうだって
That's how it is


I'm lippy like a rude girl
I'm bold and outspoken like a disrespectful girl


Lippy Lippy
Being bold and outspoken


Lippy like a rude girl
Being bold and outspoken like a disrespectful girl


Lippy Lippy
Being bold and outspoken


Lippy like a rude girl
Being bold and outspoken like a disrespectful girl


Lippy Lippy
Being bold and outspoken


Lippy like a rude girl
Being bold and outspoken like a disrespectful girl


Lippy Lippy
Being bold and outspoken


Lippy like a rude girl
Being bold and outspoken like a disrespectful girl


Lippy Lippy
Being bold and outspoken


Lippy like a rude girl
Being bold and outspoken like a disrespectful girl


Lippy Lippy
Being bold and outspoken


Lippy like a rude girl
Being bold and outspoken like a disrespectful girl


Lippy Lippy
Being bold and outspoken


Lippy like a rude girl
Being bold and outspoken like a disrespectful girl


Lippy Lippy
Being bold and outspoken


Lippy like a rude girl
Being bold and outspoken like a disrespectful girl


Lippy Lippy
Being bold and outspoken


Lippy like a rude girl
Being bold and outspoken like a disrespectful girl


I don't know why
I don't know why


縛られたくもない
I don't want to be tied down


I don't know why
I don't know why


同じ事は意味なし
Doing the same thing is meaningless


Don't you know boy
Don't you know, boy


知られたくもないし
I don't even want to be known


そうだって
That's how it is


I'm lippy like a rude girl
I'm bold and outspoken like a disrespectful girl


Lippy Lippy
Being bold and outspoken


Lippy like a rude girl
Being bold and outspoken like a disrespectful girl


Lippy Lippy
Being bold and outspoken


Lippy like a rude girl
Being bold and outspoken like a disrespectful girl


Lippy Lippy
Being bold and outspoken




Lyrics © BMG Rights Management
Written by: Kumi Koda, Christina Parie Papoulias, Phillipe Marc Anquetil, Bhavik Pattani, Viktoria Hansen

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions