Heat
倖田來未 feat. MEGARYU Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ファーストコンタクトから
惹かれ合う程のインパクト
今宵は心の葛藤なんて削除
お互いをまだ 知らぬまま
だが それが自然ななりゆきなら
Hey Yo, Let It Go
波の音がする トコ夏の海辺
何かを探して 砂浜歩いた
月灯かりの下 光る丸いYellow
乱反射のせい? 瞳やられたみたい
それはトツゼンだった
胸のざわめき
すべて波にかき消され 2人たたずむ
選んだわけじゃなく
それはまさに恋に
落ちた
上から下まで もっと知りたい
一瞬の恋だとしても
甘い甘い 恋のバカンスさせて
あやまち繰り返す だけどいいの
Hey Lady
君の凍った心も体も溶かす
灼熱の太陽と化す
この腕の中では嘘か誠か?
そんな不安すら吹き飛ばす! YO!
理性なんてこの際忘れ
本能さらけ出しておくれ
今はただ身を委ねさえすれば
望む全てを俺が満たすぜ
さまよう心と 確かな体
だれの事求め 探しているのか
まだわからずいる
また今夜もきっと
一晩のパラダイス? 頭をよぎってく
体に残された 今までの経験は
だからその先の行動 スベテ
覚えてる
指と鼓動からませ
リードしてくれなきゃ
足りない
子供じゃないんだからもっと
月のみちる前に そうよ
深く深く うずめてほしい
君の心の中 見える程に
What the ?! 手に取れない
目に見えない
このhot なheatで 支配する na na
衝動だけで 求め合うのは当たり前
So relax and don't be shy
Boy, just you & me
Oh Boy,
its time to fready freaky
その場だけのrendezvous
Can you handle it?
K.O.D.A
I make your ass shake to it
I like the way you talk to me
Oh baby won't you come to me
絡み付く両腕
Shake that ass Shake that ass
Shake it
I like the way you move
your hands
Oh baby drive me crazy
止めないでNever stop
Shake that ass Shake that ass
Shake it
落ちた
上から下まで もっと知りたい
一瞬の恋だとしても
甘い甘い 恋のバカンスさせて
あやまち繰り返す
足りない
子供じゃないんだからもっと
月のみちる前に そうよ
深く深く うずめてほしい
君の心の中 見える程に
Hey Lady
まるで 夏の終わり
告げる様な線香花火
激しく燃える光が
ふと消えた時みたいに
むなしさ知る位なら...って
今頃後悔してないかい?




でもこっからは二人次第
一体君はどうしたい?

Overall Meaning

The song “Heat” by Koda Kumi feat. Megaryu talks about the attraction between two people who have just met each other. From the first contact, they feel the impact of each other's presence and spend the night walking on the beach, trying to find something. They are not sure if what they feel is natural or not, and although they haven't known each other for long, they fall in love. The lyrics suggest that even though they may have just a momentary affair, they want to enjoy a sweet vacation of love, and they keep looking for more.


The chorus of the song talks about the intense desire that the person feels towards the other one, asking for them to know each other better and for the other person to reveal all that they have been searching for. They are still exploring their own hearts and bodies, and they do not know what the future will hold. The song overall has a sensual, romantic vibe that is a perfect fit for the summer.


Line by Line Meaning

ファーストコンタクトから
Since our first contact


惹かれ合う程のインパクト
We were attracted to each other with equal strength


今宵は心の葛藤なんて削除
Tonight, let's remove any inner conflict


お互いをまだ 知らぬまま
Still not knowing each other


だが それが自然ななりゆきなら
But if that's a natural progression


Hey Yo, Let It Go
Hey Yo, Let It Go


波の音がする トコ夏の海辺
Where the sound of waves can be heard, at a summer beach


何かを探して 砂浜歩いた
We walked on the sandy beach looking for something


月灯かりの下 光る丸いYellow
Under the moonlight, a shining round yellow object


乱反射のせい? 瞳やられたみたい
Is it due to refraction? It feels like our eyes got blinded


それはトツゼンだった
That was a sudden event


胸のざわめき
Fluttering of the heart


すべて波にかき消され 2人たたずむ
Everything was swept away by the waves, and we stood there


選んだわけじゃなく
It's not like we chose it


それはまさに恋に
It was exactly love


落ちた
I fell


上から下まで もっと知りたい
I want to know everything from head to toe


一瞬の恋だとしても
Even if it's just a momentary love


甘い甘い 恋のバカンスさせて
Let's have a sweet, sweet love vacation


あやまち繰り返す だけどいいの
We'll make mistakes, but it's okay


Hey Lady
Hey Lady


君の凍った心も体も溶かす
I'll melt your frozen heart and body


灼熱の太陽と化す
And we'll turn into the scorching sun


この腕の中では嘘か誠か?
In my arms, is it a lie or the truth?


そんな不安すら吹き飛ばす! YO!
I'll even blow away that insecurity! YO!


理性なんてこの際忘れ
Let's forget about reason at this point


本能さらけ出しておくれ
Just let your instincts take over


今はただ身を委ねさえすれば
If you just surrender yourself now


望む全てを俺が満たすぜ
I'll fulfill everything you desire


さまよう心と 確かな体
A wandering heart and a sure body


だれの事求め 探しているのか
Who or what are we seeking and looking for?


まだわからずいる
We still don't know


また今夜もきっと
Tonight, for sure


一晩のパラダイス? 頭をよぎってく
Will it be a paradise for just one night? The thought crosses my mind


体に残された 今までの経験は
All the experiences left in our bodies


だからその先の行動 スベテ
Therefore, all of our future actions


覚えてる
I remember


指と鼓動からませ
Guide me with your fingers and your heartbeat


リードしてくれなきゃ
If you don't lead me


足りない
It won't be enough


子供じゃないんだからもっと
We're not children, so we should do more


月のみちる前に そうよ
Before the moon illuminates us, yes


深く深く うずめてほしい
I want to be buried deeply, deeply


君の心の中 見える程に
So that I can see into your heart


What the ?! 手に取れない
What the?! Can't grasp it


目に見えない
Can't be seen


このhot なheatで 支配する na na
With this hot heat, we dominate, na na


衝動だけで 求め合うのは当たり前
It's natural to desire and seek each other on impulse


So relax and don't be shy
So relax and don't be shy


Boy, just you & me
Boy, just you and me


Oh Boy,
Oh Boy


its time to fready freaky
It's time to get freaky


その場だけのrendezvous
A rendezvous just for the moment


Can you handle it?
Can you handle it?


K.O.D.A
K.O.D.A


I make your ass shake to it
I make your ass shake to it


I like the way you talk to me
I like the way you talk to me


Oh baby won't you come to me
Oh baby won't you come to me


絡み付く両腕
Entwined arms


Shake that ass Shake that ass
Shake that ass Shake that ass


Shake it
Shake it


I like the way you move
I like the way you move


your hands
your hands


Oh baby drive me crazy
Oh baby drive me crazy


止めないでNever stop
Don't stop, never stop


落ちた
I fell


上から下まで もっと知りたい
I want to know everything from head to toe


一瞬の恋だとしても
Even if it's just a momentary love


甘い甘い 恋のバカンスさせて
Let's have a sweet, sweet love vacation


あやまち繰り返す
We'll make mistakes


足りない
It won't be enough


子供じゃないんだからもっと
We're not children, so we should do more


月のみちる前に そうよ
Before the moon illuminates us, yes


深く深く うずめてほしい
I want to be buried deeply, deeply


君の心の中 見える程に
So that I can see into your heart


Hey Lady
Hey Lady


まるで 夏の終わり
Just like the end of summer


告げる様な線香花火
A sparkler that seems to announce something


激しく燃える光が
The intensely burning light


ふと消えた時みたいに
Like when it suddenly disappears


むなしさ知る位なら...って
If it's enough to make you feel empty...>


今頃後悔してないかい?
Aren't you regretting it by now?


でもこっからは二人次第
But from here on, it's up to us


一体君はどうしたい?
So what do you want?




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Kumi Koda/Jewels (Heartdales)/MEGA-HORN

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found