Read Full Bio ↴光良 (Simplified: 王光良, Pinyin: Wáng Guāng Liáng English: Michael Wong)
... is a Malaysian singer that has successfully made his name in the Taiwan music scene. Born on August 30, 1970, Wong specializes in composing and singing romantic and soothing love songs using his skills on the piano.
Born in Ipoh, Malaysia to a family of six as the third child amidst two older brothers and one younger sister, the first step of his journey in the world of music began when his parents invested into a piano for him and his younger sister. Wong was ten years old at the time. He then began to accompany his six year-old younger sister to attend piano lessons together. He has practiced the piano for 7 years since then.
As a devout Catholic, he often sang in the church choir during his school days and was once a choir teacher at a church. Graduating from Sam Tet school in Ipoh, Wong often participated in musical performances in school and has been writing his own songs since secondary school. Arriving in Kuala Lumpur (the capital city of Malaysia) to pursue a course in computer engineering, he was introduced to MIDI (Music Information Digital Interface), and his interest in the world of music composition began to grow.
少年
光良 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
热闹海岸线
记忆中的那个少年
骄傲的宣言
伸出双手就能拥抱全世界
相信所有的梦想一定会实现
一切看起来都不会太遥远
转眼之间过了几年
即使难免会变得更加洗练
我们不曾妥协
那是我们都回不去的从前
幸好还可以坚持当时的信念
世界尝试改变
当初的那个少年
那是我们都回不去的从前
当你站在那个夏天的海岸线
我们还是心里面
那个偏执的少年
你又想起某个夏天
热闹海岸线
记忆中的那个少年
骄傲的宣言
伸出双手就能拥抱全世界
相信所有的梦想一定会实现
我们不曾妥协
那是我们都回不去的从前
幸好还可以坚持当时的信念
世界尝试改变
当初的那个少年
那是我们都回不去的从前
当你站在那个夏天的海岸线
我们还是心里面
那个偏执的少年
那是我们都回不去的从前
幸好还可以坚持当时的信念
世界尝试改变
当初的那个少年
那是我们都回不去的从前
当你站在那个夏天的海岸线
我们还是心里面
那个偏执的少年
The lyrics of Guang Liang's song "少年" or "Youth" reflect on nostalgia and the passage of time, specifically focusing on a summer day by a lively coastline and memories of a proud declaration made by a young boy. The imagery of reaching out with open arms to embrace the world and believing that all dreams will come true conveys a sense of innocence, optimism, and boundless ambition that is characteristic of youth. The lyrics suggest that as years pass, frivolous words and attitudes give way to a more mature and refined perspective, yet the essence of the past remains ingrained within us.
The song touches on the inevitability of change and the challenges of maintaining one's youthful ideals in the face of life's complexities. Despite the compromises and transformations that may occur, there is a longing for the unwavering belief and determination of the past. The repeated refrain of "我们不曾妥协,那是我们都回不去的从前" (We never compromised, that is the past we can't go back to) highlights the bittersweet realization that while time moves forward and individuals evolve, the essence of who we were in our youth remains a constant presence within us.
The lyrics evoke a sense of wistfulness and reflection as the singer recalls the carefree days of youth standing on the bustling coastline of a summer remembered. There is a recognition of the stubbornness and determination that characterized their younger self, and a yearning to hold onto that idealistic spirit even as the world changes around them. Through the repetition of the phrase "我们还是心里面,那个偏执的少年" (We are still in our hearts, that stubborn youth), there is an indication that the core essence of the past self remains a vital part of the present identity, grounding the individual as they navigate the shifting landscapes of time and experience.
Overall, the lyrics of "少年" encapsulate a poignant meditation on the passage of time, the evolution of personal identity, and the enduring connection to one's youthful dreams and aspirations. Through vivid imagery and introspective reflections, the song captures the essence of nostalgia, resilience, and the eternal pursuit of staying true to oneself amidst the inevitable changes that life brings. The poignant reminder that "那是我们都回不去的从前" (That is the past we can't go back to) serves as a poignant tribute to the essence of youth and the enduring power of holding onto one's beliefs and ideals in the face of life's transformations.
Line by Line Meaning
你又想起某个夏天
You recall a certain summer once again
热闹海岸线
Bustling coastline
记忆中的那个少年
The youth in your memories
骄傲的宣言
Proud declaration
伸出双手就能拥抱全世界
Reach out and embrace the whole world
相信所有的梦想一定会实现
Believe that all dreams will come true
一切看起来都不会太遥远
Everything doesn't seem too far away
转眼之间过了几年
In the blink of an eye, several years have passed
轻浮的语言都已经慢慢沉淀
Frivolous words have slowly settled
即使难免会变得更加洗练
Even inevitably becoming more refined
我们不曾妥协
We never compromised
那是我们都回不去的从前
That past we can't return to
幸好还可以坚持当时的信念
Fortunately, we can still hold on to our beliefs from back then
世界尝试改变
The world attempts to change
当初的那个少年
That youth from the beginning
当你站在那个夏天的海岸线
When you stand on the coastline of that summer
我们还是心里面
We are still in our hearts
那个偏执的少年
That stubborn youth
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.
Written by: GUAN, WANG, QI YUAN GUAN, GUANG LIANG
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@RockRecordsTaipei
【ROCK TODAY】PART II,2005年1月21日,
光良「童話」發行。
相信自己的童話 相信夢想會成真
夢想2年 光良第三張全新聲音作品
當這個世界的每一刻都變得不穩定
我們 還有愛情可以相信 音樂可以相信 夢想可以相信
我們 就是自己童話的主人
堅持音樂本質 光良中、日、韓跨國全程監製
創作+製作+聲音嚴格品管 原汁原味100% 聽覺光良
歡迎收看 光良 Michael Wong 滾石唱片YouTube播放清單
http://www.youtube.com/playlist?list=PL98FF6F2E4CDFF33C&feature=view_all
也歡迎訂閱滾石唱片官方頻道
http://www.youtube.com/RockRecordsTaipei
《光良/童話》專輯購買
http://www.rockmall.com.tw/mod/product/index.php?REQUEST_ID=cGFnZT1kZXRhaWwmUElEPTI0MDY%3D
《光良/童話》iTunes專輯購買
https://itunes.apple.com/tw/album/tong-hua-fairy-tale/id165274168?l=zh
@fishcarmelo
第一次聽到這首歌時,是2006年,當年我17歲
明天就要過我的30歲生日了,回首這幾年來的風風雨雨
在職場上也已經漸漸的成為了別人的前輩
球場上也慢慢的越來越老球皮,個性也越來越圓滑
偶然又再次聽到這首歌,突然有感
那是我們都回不去的從前,幸好還可以堅持當時的信念
世界嘗試改變,當初的那個少年
祝我明天三十歲生日快樂,我心裡面還是那個少年
@xiong4954
暑假後就要大四了 終於也走到最後的求學階段了 大家也都開始不同了
開始有自己的規劃 自己的想法 自己的人生
開始不再一句話就能一小時後哪裡見了
開始湊滿一桌變得困難了
開始明白該要為自己負責了
開始明白了一些 父母身上的壓力了
開始懷念當初毫無煩惱 只要盡情微笑的時候了
開始莫名到某個場合 會開始懷念過去的回憶了
開始學著用想念代替見面了
再次回到高中時 莫名出現了一種疏離感
感覺原來這就是長大 祝我們都能成為自己最一開始想成為的大人~~
敬我們逝去的青春~2017.08.09
@clairelin0216
有些時候有些痛
會讓我我真的希望,時間會讓人走出傷痛這句話是真的
是對所有人都有效的
只是,過了五年,我還沒原諒我自己當初的那個決定
只是,過了一年半,我還沒走出看著夢想在眼前像流星隕落的痛
將近五年前我有個美好的夢
我夢到自己完成了自己的夢想
可是現實,卻是努力振作了好久
但是夢想卻沒有實現
只是單純作為一個粉絲的夢想
卻一再地和我擦肩而過
而以前的痛
我卻走不出來
@wen8278
又是一個鳳凰花開的季節...
每年的畢業季都會跑回來聽這首歌...
雖然今年不是我 可是也老大三了..
明年的這個時候
有時想一想真的很不可思議 國小 國中 高中 竟然這麼一轉眼就過去了
甚至大學也要邁進尾聲了...
#致青春
@RockRecordsTaipei
【ROCK TODAY】PART II,2005年1月21日,
光良「童話」發行。
相信自己的童話 相信夢想會成真
夢想2年 光良第三張全新聲音作品
當這個世界的每一刻都變得不穩定
我們 還有愛情可以相信 音樂可以相信 夢想可以相信
我們 就是自己童話的主人
堅持音樂本質 光良中、日、韓跨國全程監製
創作+製作+聲音嚴格品管 原汁原味100% 聽覺光良
歡迎收看 光良 Michael Wong 滾石唱片YouTube播放清單
http://www.youtube.com/playlist?list=PL98FF6F2E4CDFF33C&feature=view_all
也歡迎訂閱滾石唱片官方頻道
http://www.youtube.com/RockRecordsTaipei
《光良/童話》專輯購買
http://www.rockmall.com.tw/mod/product/index.php?REQUEST_ID=cGFnZT1kZXRhaWwmUElEPTI0MDY%3D
《光良/童話》iTunes專輯購買
https://itunes.apple.com/tw/album/tong-hua-fairy-tale/id165274168?l=zh
@RonLarhz
真的是回不去的从前。。。一转眼十一年。。。
@weichuanng1483
滾石唱片 ROCK RECORDS
@a490011087
滾石唱片 ROCK RECORDS
@geraldjs9512
滾石唱片 ROCK RECORDS
@user-gd2yi5ib6m
当年初二 就因为这首歌 第一次买cd
@JAY-fb6kl
這才是我要的少年,而不是【我還是從前那個】
@guosen_0518
拜托不要提那种垃圾歌
@user-jj7cr8nk7p
少年时的回忆 多好的音乐 赞
@user-lo1hb3ck9m
我覺得那個“有些人不再等了”也還不錯啊