Katou writes most of her own music and lyrics. She has done collaborations with other Japanese artists such as m-flo, Heartsdales, and 童子-T.
After successfully winning an auditioning with Sony, Katou made her debut with the double A-side single "Never let go"/"夜空" in 2004. It reached #15 on the Oricon charts. Her first album "Rose" debuted at #2 in 2005.
このままずっと朝まで
加藤ミリヤ Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Everyone falls in love sometimes
Everyone falls in love sometimes
Everyone falls in love sometimes
Everyone falls in love sometimes
Everyone falls in love sometimes
冒険したくなるような罠にハマることがある
ドキドキまるで fantasy 見つめられたらもう目を離せないよ
Play boy カウンターの横 私から彼に声をかけてやろう
(コンニチハ what's your name? 今イクツナノ?)
音にかき消されないよう耳元で he said
(ドコカラキタノ? トモダチトキタノ?) もうわかるでしょ
早く tell me what's your number boy
Everyone falls in love sometimes 何度も夢見てたいの
あなたしか見えていないの このままずっと朝まで
Everyone falls in love sometimes 音に身任せてたいの
嘘の恋人でもいいの 今夜あなたといたいよ
不覚にも私は彼に本気になっちゃいそうな予感
予想外の展開 10分前に出会ったばかり but
オシャレして来てよかった 今日は楽しい時間を過ごしましょう
DJ 音もっと上げて 見知らぬ二人の距離を近付けて
(振り向いた時の横顔がもう素敵)
ゲームのようでゲームじゃない不思議な感覚
(ベース音のせいか私がドキドキしてるのか)
夜が明けるまであなたの傍にいたいよ
Everyone falls in love sometimes 何度も夢見てたいの
あなたしか見えていないの このままずっと朝まで
Everyone falls in love sometimes 音に身任せてたいの
嘘の恋人でもいいの 今夜あなたといたいよ
Ah to the left (to the left)
to the right (to the right)
to the front (to the front)
to the back let's roll
Ah baby touching you (oh)
touching me (oh)
Let's keep on touching all night long
Everyone falls in love sometimes 何度も夢見てたいの
あなたしか見えていないの このままずっと朝まで (yeah, come on, come on)
Everyone falls in love sometimes 音に身任せてたいの
嘘の恋人でもいいの 今夜あなたといたいよ
Everyone falls in love sometimes 何度も夢見てたいの
あなたしか見えていないの このままずっと朝まで
Everyone falls in love sometimes 音に身任せてたいの
嘘の恋人でもいいの 今夜あなたといたいよ
The lyrics of "このままずっと朝まで" by 加藤ミリヤ (Kato Miliyah) speak of falling in love and wanting to be with someone until morning. The repetition of "Everyone falls in love sometimes" emphasizes the universality of love and how it can happen to anyone. The singer describes the feeling of being unexpectedly captivated by someone and wanting to embark on an adventure with them. The excitement and anticipation of this new connection are likened to a fantasy, where the singer cannot take their eyes off the person who has caught their attention.
The song also touches upon the idea of taking a chance on love without knowing the other person well. Despite the short time they have known each other, the singer finds themselves developing genuine feelings and desires to spend more time together. They express a desire to be close and share a fun and enjoyable time. The lyrics also highlight the enchantment of the moment, with the singer realizing that they are genuinely attracted to this person and wanting to be by their side until the morning comes.
Overall, "このままずっと朝まで" captures the exhilaration and intensity of falling in love, the thrill of taking a chance on someone, and the longing to be with that person until dawn. It celebrates the universal nature of love and the excitement of newfound connections.
Line by Line Meaning
Everyone falls in love sometimes
Love is a universal experience that happens to everyone at some point
Sometimes someone knocks my heart 突然いたずらに
Occasionally, someone unexpectedly captures my attention
冒険したくなるような罠にハマることがある
I can get caught up in traps that make me want to take risks
ドキドキまるで fantasy 見つめられたらもう目を離せないよ
My heart starts pounding like in a fantasy; once I'm captivated, I can't look away
Play boy カウンターの横 私から彼に声をかけてやろう
Hey, playboy, I'll be the one to approach him next to the counter
(コンニチハ what's your name? 今イクツナノ?)
(Hello, what's your name? Are you alone right now?)
音にかき消されないよう耳元で he said
He whispered in my ear so his words wouldn't be drowned out by the music
(ドコカラキタノ? トモダチトキタノ?) もうわかるでしょ
(Where are you from? Are you here with friends?) You can probably tell by now
早く tell me what's your number boy
Quick, tell me your phone number, boy
Everyone falls in love sometimes 何度も夢見てたいの
I want to dream of love over and over again
あなたしか見えていないの このままずっと朝まで
I can only see you, and I want to be with you until the morning
嘘の恋人でもいいの 今夜あなたといたいよ
Even if it's a fake lover, I want to be with you tonight
不覚にも私は彼に本気になっちゃいそうな予感
Unexpectedly, I have a feeling I might fall for him seriously
予想外の展開 10分前に出会ったばかり but
An unexpected turn of events, we just met 10 minutes ago, but
オシャレして来てよかった 今日は楽しい時間を過ごしましょう
I'm glad I dressed up, let's have a good time today
DJ 音もっと上げて 見知らぬ二人の距離を近付けて
DJ, turn up the music louder and bring us, strangers, closer together
(振り向いた時の横顔がもう素敵)
(The profile when you turn around is already beautiful)
ゲームのようでゲームじゃない不思議な感覚
It's a strange sensation that feels like a game, yet not a game
(ベース音のせいか私がドキドキしてるのか)
(Is it because of the bass or am I the one getting excited?)
夜が明けるまであなたの傍にいたいよ
I want to be by your side until dawn breaks
Ah to the left (to the left)
Ah, to the left (to the left)
to the right (to the right)
to the right (to the right)
to the front (to the front)
to the front (to the front)
to the back let's roll
to the back, let's roll
Ah baby touching you (oh)
Ah baby touching you (oh)
touching me (oh)
touching me (oh)
Let's keep on touching all night long
Let's continue touching each other all night long
(yeah, come on, come on)
(yeah, come on, come on)
Everyone falls in love sometimes 何度も夢見てたいの
I want to dream of love over and over again
あなたしか見えていないの このままずっと朝まで
I can only see you, and I want to be with you until the morning
嘘の恋人でもいいの 今夜あなたといたいよ
Even if it's a fake lover, I want to be with you tonight
Everyone falls in love sometimes 音に身任せてたいの
I want to surrender myself to the music and fall in love
嘘の恋人でもいいの 今夜あなたといたいよ
Even if it's a fake lover, I want to be with you tonight
Everyone falls in love sometimes 何度も夢見てたいの
I want to dream of love over and over again
あなたしか見えていないの このままずっと朝まで
I can only see you, and I want to be with you until the morning
Everyone falls in love sometimes 音に身任せてたいの
I want to surrender myself to the music and fall in love
嘘の恋人でもいいの 今夜あなたといたいよ
Even if it's a fake lover, I want to be with you tonight
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Kobalt Music Publishing Ltd.
Written by: Anthony St. Aubyn Kelly, Mark Anthony Wolfe, Miriya Katou, Stephen John Marsden, Wayne Burton Passley
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind