Velvet Crow
原田ひとみ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Velvet Crow - 原田ひとみ
-All out-
蠢く街に崩れるものは
-What's true?-
借り物の光なのか
それとも その生き様?
知る術など どこにもないさ
遠くで漁るは 夢の残骸か
明ける空に目を細め
薄く貼りつく月を剥がすがいい
「覗き込んだ深淵も また
あなたを見ている」
-Louse up-
摩天楼は逆さへと聳え
-Keep in mind-
隙を見せたら落とされる
有象無象の欲望が
湧いては消え
また湧いて消え
終わりの見えない
ハノイの塔か
命なんか 盗りはしない
涙の光 集めたいだけさ
転がり続けてゆくがいい
憐れな者ども
疲れ果てた脳に
いつかの子守唄を
ばらけたビーズ探し
ずっと遊んでいたくて
嗤えるか 私を
滅ぼしあう 傲慢な種よ
愚かさ祝して 嘲りをやろう
一突きだけで崩せるさ
そのパズルには
ピースが足りない
今いる その位置でいいのか
空が乾く
何もなく それでも在る
すべてを覆う 宇宙の色よ
神々しいほど輝く
ほら この闇色
螺旋は奈落へと
干上がる化けの皮
本物か偽物か
神のつもりなのか
私の一声で
背筋 凍らせてやろう
死なない命はない




怖いものなどない
I'm a god's bird

Overall Meaning

The song "Velvet Crow" by Hitomi Harada is a deep and metaphorical exploration of themes like the nature of truth, the fragility and transience of life, and the search for meaning in a complex and often chaotic world. The lyrics paint a vivid picture of a bustling and restless city, with its towering skyscrapers and endless stream of desires and ambitions. But beneath the surface of this apparent prosperity and progress lies a deeper sense of uncertainty and insecurity, as the singer wonders whether the light that flickers in the darkness is a borrowed one or a testament to one's own way of life.


The chorus of the song offers some possible answers to these questions, suggesting that even in the darkest and most desolate moments, there is always a glimmer of hope and beauty that can be found if one is willing to look for it. The use of the metaphor of the crow, a bird that is often associated with darkness and death but also with intelligence and adaptability, adds another layer of meaning to the song, hinting at the duality and complexity of human nature and the world we inhabit.


Overall, "Velvet Crow" is a powerful and thought-provoking song that invites the listener to reflect on their own place in the world and the meaning of life itself, without offering any easy or definitive answers.


Line by Line Meaning

-All out-
Everything is falling apart in this bustling city


-What's true?-
Is the light we see borrowed, or is it our way of life?


知る術など どこにもないさ
There's no way to know for sure


遠くで漁るは 夢の残骸か
We're left searching dreams from far away


明ける空に目を細め
Narrow your eyes to the dawning sky


薄く貼りつく月を剥がすがいい
Peel off the thinly attached moon


「覗き込んだ深淵も また あなたを見ている」
The abyss that you've peered into is also watching you


-Louse up-
Everything is upside down in these skyscrapers


-Keep in mind-
If you show your vulnerabilities, you'll fall


有象無象の欲望が 湧いては消え また湧いて消え
Desires come and go, constantly replaced


終わりの見えない ハノイの塔か
Is this an endless Hanoi tower?


命なんか 盗りはしない
I won't steal a life


涙の光 集めたいだけさ
I just want to gather the light from tears


転がり続けてゆくがいい 憐れな者ども
Let the pitiful continue to roll on


疲れ果てた脳に いつかの子守唄を
Sing an old lullaby to my exhausted brain


ばらけたビーズ探し ずっと遊んでいたくて
I want to search for scattered beads and play forever


嗤えるか 私を 滅ぼしあう 傲慢な種よ
Will you laugh at me, arrogant races striving for self-destruction?


愚かさ祝して 嘲りをやろう
Let's celebrate foolishness and make fun of it


一突きだけで崩せるさ そのパズルには
It only takes one push to demolish that puzzle


ピースが足りない
There aren't enough pieces


今いる その位置でいいのか
Is this position where I belong?


空が乾く
The air dries out


何もなく それでも在る
There's nothing, yet it still exists


すべてを覆う 宇宙の色よ
The color of the universe that covers everything


神々しいほど輝く ほら この闇色
It shines so divine, look at this dark color


螺旋は奈落へと 干上がる化けの皮
The spiral heads towards a abyss, a totally fake skin


本物か偽物か 神のつもりなのか
Are you real or fake? Do you think you're a god?


私の一声で 背筋 凍らせてやろう
I'll make your spine shiver with just one word from me


死なない命はない
There's no such thing as an invincible life


怖いものなどない
There's nothing to be afraid of


I'm a god's bird
I'm like a bird of god




Writer(s): 井内舞子

Contributed by Jackson E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comment from YouTube:

和田いくみ

恋い焦がれる想いは
痛み 吸い上げ
私を覆い尽くすの

どれだけの涙を
隠してきたのだろう
落ちてゆく雫に
映る玉兎
花びらもいつかは
散りゆき空に舞う
過ぎてゆく無常の
意味 教えて

三五夜の宴 終わり
人知れず寂しくて
明かしてはいけない秘密
打ちあけたくなるの

触れられるほど近い
君へと この手を伸ばした
悲しきさだめよ
君を護るためなら
壊れてもいい
儚い想いなら
せめて夢を見せてよ
愛し合う 夢見せて

君のやさしい瞳
見えず焦がれる日は
心は月蝕のよう
欠けてゆくわ
甘い甘い痛み
波打つ胎動になり
君を想う気持ち
加速させる

はらはらと落ちる雪が
頬で溶け流れゆく
美しく消える刹那
それも雅なのか

触れられるほど近く
でも決して届かない君
悲しきさだめよ
この体 離れても 心は君と
世界が変わり果てても

鼓動のように疼く痛みさえ愛しい
眠らないよう 私に流れてる
この時間を止めて
My true pain 抱いて

恋い焦がれる想いは
報いの花 咲かせながら
ふたりを包むの
君の想い出になれる
それだけじゃダメ
未来さえも変える
力を どうか下さい

花は散り土になり
雪は融け渇いて空へと
悲しき無常か
でもまた花は咲いて
雪も舞うから
想いもさだめ 超え
ふたりを導いてよ
愛しあえる日々まで
あまみつつきに



All comments from YouTube:

fooddog12

オープニングこんな良い曲だったのか

李俊緯

好聽^^

和田いくみ

恋い焦がれる想いは
痛み 吸い上げ
私を覆い尽くすの

どれだけの涙を
隠してきたのだろう
落ちてゆく雫に
映る玉兎
花びらもいつかは
散りゆき空に舞う
過ぎてゆく無常の
意味 教えて

三五夜の宴 終わり
人知れず寂しくて
明かしてはいけない秘密
打ちあけたくなるの

触れられるほど近い
君へと この手を伸ばした
悲しきさだめよ
君を護るためなら
壊れてもいい
儚い想いなら
せめて夢を見せてよ
愛し合う 夢見せて

君のやさしい瞳
見えず焦がれる日は
心は月蝕のよう
欠けてゆくわ
甘い甘い痛み
波打つ胎動になり
君を想う気持ち
加速させる

はらはらと落ちる雪が
頬で溶け流れゆく
美しく消える刹那
それも雅なのか

触れられるほど近く
でも決して届かない君
悲しきさだめよ
この体 離れても 心は君と
世界が変わり果てても

鼓動のように疼く痛みさえ愛しい
眠らないよう 私に流れてる
この時間を止めて
My true pain 抱いて

恋い焦がれる想いは
報いの花 咲かせながら
ふたりを包むの
君の想い出になれる
それだけじゃダメ
未来さえも変える
力を どうか下さい

花は散り土になり
雪は融け渇いて空へと
悲しき無常か
でもまた花は咲いて
雪も舞うから
想いもさだめ 超え
ふたりを導いてよ
愛しあえる日々まで
あまみつつきに

キスミアソウ

作詞者がまともなら神曲だった

AngelBeats520

nice,i like.  非常棒,我喜歡

シアン

とときんから知って、回レは聴いていたけどこれ聴いてイメージぜんぜん違って驚いている。

Yangtao Shen

超帥的!!!

Pepega Ch. / ペペガ

it's so fucking funny when the video loops after 1:30 :u

Eren Jaeger

Becouse this is not "Official PV" :-)

よぴこ

夜々可愛いよ、世界一可愛い

More Comments

More Versions