Born in 1967 in Nagasaki, Japan, she first auditioned for and took the lead role in Kadokawa Pictures' film 『伊賀忍法帖』 or 'The Protocols of a Ninja' at the age of 14.
In 1982 she took the leading role as Hoshiizumi in the TV drama 『セーラー服と機関銃』 or 'A Sailor Uniform and Machine Gun', while simultaneously making her singing debut with 『悲しいくらいほんとの話』 or 'An Unhappy Story'.
In 1983 Harada's film debut in 'The Little Girl Who Conquered Time' earned her a permanent place as one of the leading lights in Kodawa Pictures' works.
In 1987 Harada decided to become independent from Kadokawa Pictures, establishing the promotional offices of 'Shorn Harada' with her sister the actress Kawako Harada, while continuing to make regular film, TV drama, commercial and narratory appearances.
After meeting 鈴木慶一 (Keiichi Suzuki) the music producer and vocalist in popular Japanese new-wave group Moon Riders, Tomoyo began to concentrate more on her singing career. Signing with For Life Records in 1990, to this day Tomoyo has found great succes in both writing and recording.
In 2005 Tomoyo announced her marriage to the illustrator and fashion designer Tsuwaki Edo.
愛のロケット
原田知世 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
打ち上げた空
誰も知らない夜のこと
月が燃えてる
暗闇にはじける花火のように
火をつけたら
そこは世界の果て
愛し合いたい
見たこともない愛のかたち
月が燃えてる
その愛で
誰かのハードルなんて
飛び越えて
道なき道を行こう
その愛で その足で
誰かのハードルなんて
飛び越えて
道なき道を行こう
何処へでも
貴方の思いのまま
貴方だけの
光る未来の方へ
愛のロケット
打ち上げた空
奇跡のように
月が燃えてる
愛のロケット is a song about the power of love and how it can overcome anything. The song talks about launching a rocket of love into the sky, and how the moon burns with the intensity of that love. This love brings people together, and helps them overcome any obstacles or hurdles that they may face. The lyrics suggest that love can take us to places we've never been before, and allow us to experience a new kind of love that we've never felt before.
The song talks about the idea of giving and receiving love, and the importance of this exchange. It suggests that when we love someone, we should be willing to give ourselves fully to them and to receive their love in return. The lyrics use metaphors like fireworks and the burning moon to symbolize the intensity and passion of this love, and to show how it can light up even the darkest of nights.
Line by Line Meaning
愛のロケット
Love Rocket
打ち上げた空
That launched into the sky
誰も知らない夜のこと
About a night that no one knows
月が燃えてる
The moon is burning
暗闇にはじける花火のように
Like fireworks bursting in the darkness
火をつけたら
Once ignited
そこは世界の果て
It became the end of the world
愛し合いたい
I want to love each other
与えあいたい
I want to give each other
見たこともない愛のかたち
An unfamiliar form of love
月が燃えてる
The moon is burning
その愛で
With that love
誰かのハードルなんて飛び越えて
Leap over someone's hurdles
道なき道を行こう
Let's go down the pathless road
その愛で その足で
With that love, with those steps
何処へでも 貴方の思いのまま
Anywhere, as you wish
貴方だけの 光る未来の方へ
Towards your own shining future
奇跡のように
Like a miracle
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: harada tomoyo
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind