愛は永遠に
友永順子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

愛とは 決して 後悔しないこと
昔 そんな 映画があった
あなたとの恋は 悔やんでばかり
それでも 心から愛してた
さよならは...
さよならは... 終わりじゃない
逢えなく なるだけ
愛する気持ちは そう 永遠だから

窓辺の 季節が 静かに変わるとき
風に どうして いるかと聞くよ
あなたがすべてを 教えてくれた
涙も 幸福(しあわせ)も絶望も
想い出は...
想い出は... 色褪せない
逢えなく なっても
愛する気持ちは そう 永遠だから

さよならは...
さよならは... 終わりじゃない




逢えなく なるだけ
愛する気持ちは そう 永遠だから

Overall Meaning

The lyrics of 友永順子's song 愛は永遠に are conveying the message that love is something you should never regret, even if it doesn't work out in the end. The first few lines talk about a movie that probably had a similar theme of "love shouldn't have regrets." The singer of the song expresses how she often regrets her relationship with her lover, but despite that, she loved him from the depths of her heart. The goodbyes in the song do not mean the end of their love, but it is only separation that they are facing. No matter how far apart they are, the feeling of love remains infinite.


The second stanza speaks of the changing of seasons by the window. She talks about how she used to ask the wind about her lover's whereabouts, as he was her everything, and he had shown her what happiness, tears, and even despair were. The memories of their love may have faded over time, but the feeling of love remained forever.


The song is a beautiful message of love that lasts beyond time and is free of regrets. The lyrics are simple and earnest, but the message is potent. The melody is slow-paced and melancholic, adding to the emotions of the song.


Line by Line Meaning

愛とは 決して 後悔しないこと
Love is something you will never regret


昔 そんな 映画があった
There was a movie like that in the past


あなたとの恋は 悔やんでばかり
I was always regretful in our love


それでも 心から愛してた
But still, I loved you from my heart


さよならは...
Goodbye is...


さよならは... 終わりじゃない
Goodbye is not the end


逢えなく なるだけ
Just not being able to meet


愛する気持ちは そう 永遠だから
The feeling of love is eternal


窓辺の 季節が 静かに変わるとき
When the season changes quietly by the window


風に どうして いるかと聞くよ
I ask the wind how you're doing


あなたがすべてを 教えてくれた
You taught me everything


涙も 幸福(しあわせ)も絶望も
Tears, happiness, and despair alike


想い出は...
Memories are...


想い出は... 色褪せない
Memories don't fade


逢えなく なっても
Even if we can't meet


愛する気持ちは そう 永遠だから
The feeling of love is eternal


さよならは...
Goodbye is...


さよならは... 終わりじゃない
Goodbye is not the end


逢えなく なるだけ
Just not being able to meet


愛する気持ちは そう 永遠だから
The feeling of love is eternal




Contributed by Aubrey A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@carmelavurro7186

@carespinsmm230

Hello, please you can upload B side? Thanks.

@ninrei323

この曲はB面ですよ。