ハイサイおじさん
喜納昌吉 & チャンプルーズ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ハイサイおじさん
ハイサイおじさん
昨夜ぬ三合ビン小 残とんな
残とら我んに 分きらんな
ありあり童 いぇー童
三合ビンぬあたいし 我んにんかい
残とんで言ゆんな いぇー童
あんせおじさん
三合ビン誌不足やみせえーら
一升ビン我んに 呉みせーみ
ハイサイおじさん
ハイサイおじさん
年頃なたくと 妻小ふさぬ
うんじゅが汝ん子や 呉みそうらに
ありーあり童 いえー童
汝や童ぬ くさぶっくいて
妻小とめゆんな いぇー童
あんせおじさん
二十や余て三十過ぎて
白髪かみてから 妻とめゆみ
ハイサイおじさん
ハイサイおじさん
おじさんカンパチ まぎさよい
みーみじカンパチ 台湾はぎ
ありあり童 いぇー童
頭ぬはぎとし 出来やーど
我ったー元祖ん むる出来やー
あんせおじさん
我んにん整形しみやーい
あまくまカンパチ 植いゆがや

ハイサイおじさん
ハイサイおじさん
おじさんヒジ小 ぬをかさよい
天井ぬいぇんちゅぬ ヒジどやる
ありあり童 いぇー童
汝やヒジ汝やヒジ笑ゆしが
ヒジ小ぬあしがる むてゆんど
あんせおじさん
我んにん負きらん明日から
いぇんちゅぬヒジ小 立てゆがや
ハイサイおじさん
ハイサイおじさん
大和ぬ いなぐぬ美らさよい
うんじゅん一度 めんそーれー
ありあり童 いぇー童
辻、中島、渡地と
おじさんやあまぬ 株主ど
あんせおじさん
毎日あまにくまとーて
我んねー美らさ よーがりゆさ
いやーや 美らーく よーがりゆさ
大和ぬ いなぐや 美らかーぎー




アメリカ いなぐや かばさんでぇ
うちなぬ いなぐや むるわからん

Overall Meaning

The song "ハイサイおじさん" is sung by 喜納昌吉 & チャンプルーズ and features the traditional Okinawan music. The song starts with "ハイサイおじさん" which means "Hello, uncle" in the Okinawan dialect. The lyrics of the song are a mix of Okinawan dialect and Japanese language, making it a unique blend of cultures.


The song talks about an old man who is drinking and enjoying his life. He is reminiscing about his past and talking about his experiences in his youth. He talks about his wife, kids, and his love for drinking. The lyrics also mention the Okinawan fish "カンパチ," which is a delicacy in the Okinawan cuisine. The song ends with the old man saying goodbye to everyone and wishing them well.


Overall, the song is a celebration of the Okinawan way of life, which is characterized by simplicity, love for nature, and a deep connection with tradition. The lyrics beautifully capture the essence of the Okinawan culture and its people.


Line by Line Meaning

ハイサイおじさん
Greetings, old man


ハイサイおじさん
Greetings, old man


昨夜ぬ三合ビン小 残とんな
Last night, I had a small 300 ml bottle of awamori that’s still unfinished


残とら我んに 分きらんな
I can't figure out how much is left for me


ありあり童 いぇー童
Yes-yes! (slang)


三合ビンぬあたいし 我んにんかい
How much is a 300 ml bottle made for me?


残とんで言ゆんな いぇー童
Just say you didn't drink it all! (slang)


あんせおじさん
Hey, uncle


三合ビン誌不足やみせえーら
They don't have enough 300 ml bottles in the store


一升ビン我んに 呉みせーみ
Just give (sell) me a 1-liter bottle


年頃なたくと 妻小ふさぬ
I, who reached marriageable age, haven't married yet


うんじゅが汝ん子や 呉みそうらに
You sell your daughter for about one thousand yen


ありあり童 いえー童
Yes-yes! (slang)


汝や童ぬ くさぶっくいて
Your child sleeps alone


妻小とめゆんな いぇー童
You can't decide on whether to get your child a wife


あんせおじさん
Hey, uncle


二十や余て三十過ぎて
I'm in my twenties or thirties


白髪かみてから 妻とめゆみ
Only after I get gray hair will I marry


おじさんカンパチ まぎさよい
Old man, let's go fishing for rainbow runner fish


みーみじカンパチ 台湾はぎ
We'll also go for small rainbow runner fish from Taiwan


ありあり童 いぇー童
Yes-yes! (slang)


頭ぬはぎとし 出来やーど
We'll make a type of awamori with its lees


我ったー元祖ん むる出来やー
Our very own delicious Awamori will come out


あんせおじさん
Hey, uncle


我んにん整形しみやーい
I want to get plastic surgery done


あまくまカンパチ 植いゆがや
I might grow a sweet potato-looking fish


ハイサイおじさん
Greetings, old man


ハイサイおじさん
Greetings, old man


おじさんヒジ小 ぬをかさよい
Old man, let's play rock-paper-scissors


天井ぬいぇんちゅぬ ヒジどやる
Whenever the ceiling seems to fall, just put your elbow up


ありあり童 いぇー童
Yes-yes! (slang)


汝やヒジ汝やヒジ笑ゆしが
When we both put our elbows up, we can smile


ヒジ小ぬあしがる むてゆんど
Our little elbows will get tired


あんせおじさん
Hey, uncle


我んにん負きらん明日から
I can't bear it anymore from tomorrow


いぇんちゅぬヒジ小 立てゆがや
Let's put up our elbow stands instead of drinking awamori


ハイサイおじさん
Greetings, old man


ハイサイおじさん
Greetings, old man


大和ぬ いなぐぬ美らさよい
Let's go to Nagu, the most beautiful place in Japan


うんじゅん一度 めんそーれー
To the people of Okinawa, let us say Menso-re, meaning Welcome!


ありあり童 いぇー童
Yes-yes! (slang)


辻、中島、渡地と
With Tsuji, Nakajima, and Watarai


おじさんやあまぬ 株主ど
Old man and the others are shareholders


毎日あまにくまとーて
Every day, we get drunk with Old man and others


我んねー美らさ よーがりゆさ
We want to keep enjoying life


いやーや 美らーく よーがりゆさ
Our life is beautiful


大和ぬ いなぐや 美らかーぎー
Nagu in Japan is beautiful and scenic


アメリカ いなぐや かばさんでぇ
In the US, are there any places as beautiful as Nagu?


うちなぬ いなぐや むるわからん
I don't know a lot about the beautiful areas of Okinawa




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 昌吉 喜納

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@hw3699

名曲だね。泣けてくる。😢

@ichbinegon

仕事中に頭の中で流すと元気が出る。

@user-th8mv4xs1l

沖縄らしい曲で癒されます❗️

@user-vq2vx9wr5l

高校時代、この曲をラジカセで大音量でかけてみんなで盛り上がったな~!😂

@waffenvor9232

初めてこの曲を聴いたのは40年近く前のニッポン放送のオールナイトニッポンのエンディング。沖縄らしい何とも言えない緩やかな賑やかな雰囲気で素晴らしい曲

@user-to8rg6cd2k

たけしさんのオールナイトニッポンですね

@mzktgcutyouten

古さを感じさせない。不朽の名曲。

@user-ki2cs9uu4q

0:40
!や、、。

@tubar-il1ly

2022入って最近のマイブームな曲になったのに、検索しても出てこなくて、遠回りしてやっと見つけた‼️‼️

@taharakazuyuki2409

ビートたけしのオールナイトニッポンのエンデンディング曲でしたね😂

More Comments

More Versions