馬車小引んちゃー
喜納昌吉 & チャンプルーズ Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

馬車小引ちょうてぃ まぁかいが
まぁかいが
山から薪 うるしいが
馬小ぬ三郎と かながなとぅ
ハイドハイドハイド
馬小ぬ尻小 たたちゃぎな
肝やあしがち 急じゃんてん
あちらん あちらん 届かんど
ターレーかたみてぃ まぁかいが
まぁかいが
隣いぬ町まで 魚売いが
我んね急じる 行ちゅんど
魚小、魚小買うんちょうれえ
タクに グルクン ミーバイ小
早く買うらね 残らんど
ありあり ありあり むるねえらん
豚小かたみてぃ まぁかいが
まぁかいが
今日やトウカチ 大祝事
隣いぬタラーと くしれえが
鳴かん 鳴かん いやーが鳴ちね
大祝事え ならんどあしが
いえ豚小
鳴かん 鳴かん 思切りよ
バーキかたみてぃ まあかいが
まあかいが
畑小ゆからち 芋掘いが
今日ぬ夕飯 くうふち芋
はまり はまり はまら
家に待っちょる 童んちゃー




事びけえじる 我ね思ゆる
はまり はまら うみはまり

Overall Meaning

The lyrics of 馬車小引ちょうてぃ, sung by 喜納昌吉 & チャンプルーズ, can be interpreted as the story of a cart driver and his horse, traveling through the countryside in search of firewood, fish, pigs, and sweet potatoes. The song includes descriptions of their journey, the physical strain it places on both the driver and the horse, the challenges they face, and the rewards they reap. The driver is eager to get to his destination quickly and complete his tasks, but he is also aware of the limitations of his horse and the dangers of pushing him too hard. Throughout the song, the refrain of "マイド・ハイド・ハイド" describes the sound of the cart wheels turning.


Line by Line Meaning

馬車小引ちょうてぃ まぁかいが
Someone is leading a horse-drawn carriage up a hill


まぁかいが
It's a tough climb


山から薪 うるしいが
They're hauling firewood down from the mountains


馬小ぬ三郎と かながなとぅ
The horse's name is Saburo, and the man is singing as they climb


ハイドハイドハイド
The man is singing 'heave ho' to the horse


馬小ぬ尻小 たたちゃぎな
The man is tapping the horse's rear to encourage him


肝やあしがち 急じゃんてん
The man is nervous, as the pace is getting faster and the road is steep


あちらん あちらん 届かんど
They're not going to make it all the way up to the top of the hill


ターレーかたみてぃ まぁかいが
The man is saying it's harder than it looks


まぁかいが
It's still a tough climb


隣いぬ町まで 魚売いが
Someone is selling fish in the nearby town


我んね急じる 行ちゅんど
The man is in a hurry and has somewhere to be


魚小、魚小買うんちょうれえ
He's thinking of buying some fish


タクに グルクン ミーバイ小
He's trying to decide between buying a jack or grouper fish


早く買うらね 残らんど
He needs to hurry if he wants to buy anything before it's all gone


ありあり ありあり むるねえらん
There are a few fish left to buy


豚小かたみてぃ まぁかいが
Someone is leading a young pig on the road


まぁかいが
It's a tough job to lead the pig


今日やトウカチ 大祝事
The event today is a great celebration


隣いぬタラーと くしれえが
The nearby village is having a big party


鳴かん 鳴かん いやーが鳴ちね
The rooster isn't crowing around here


大祝事え ならんどあしが
The man is disappointed he can't go to the big party


いえ豚小
He's leading the pig back home


鳴かん 鳴かん 思切りよ
The man is frustrated that the rooster won't crow for him


バーキかたみてぃ まあかいが
Someone is carrying a load of sweet potatoes on their back


まあかいが
It's a tough job to carry the heavy load


畑小ゆからち 芋掘いが
Someone is digging potatoes in the field


今日ぬ夕飯 くうふち芋
He's looking forward to eating sweet potatoes for dinner tonight


はまり はまり はまら
He's having a good time digging up the potatoes


家に待っちょる 童んちゃー
He's thinking about his kids waiting for him back home


事びけえじる 我ね思ゆる
He's reflecting on his life and thinking about his future


はまり はまら うみはまり
He's so caught up in thinking that he forgets about time




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 昌吉 喜納

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@TV-lc4us

すばらしい♪

@gretafalasca1846

Thank you soooo much!

More Versions