ハンバーガーショップ
嘉門達夫 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ハンバーガーショップ (Ah)
ハンバーガーショップ (Ah)
熱い闘い ハンバーガーショップ

徹底した社員教育
行き届き
マニュアルにのっとり
同じセリフしか言えない
アルバイト学生に
今日も闘いをいどみに
やってきた

ハンバーガーショップ (Ah)
ハンバーガーショップ (Ah)
熱い闘い ハンバーガーショップ
(いらっしゃいませ、こんにちは)
なれなれしい、気安う声かけんな、初対面や
(御注文を)
適当に握ってくれ
(いえあの、ハンバーガーの御注文を)
チーズバーガーひとつ
(お飲み物はいかがですか)
いらん!
(ご一緒にポテトなんかも)
いらん言うたら、いらん!
いるときは始めから言う
(新発売の テリヤキチーズ...)
しつこい! チーズバーガーだけで ええ
(こちらで お召し上がりですか
それともお持ち帰りですか?)
どっちも嫌や
(御注文くりかえしまあす)
チーズバーガー1個でくりかえすな!
(お勘定は先にさして頂いて
ろしいでしょうか?)
もの持ってきてからや
なかったら金払わん
(あのー、一応お勘定は
先に頂くことになってまして)
決まっとんのやったら
始めからそう言え
よろしいですかなんて訊くな!
なんぼや
(230円になりまーす)
ほれっ、一万円札じゃい
(一万円はいりまーす)
いちいち報告すな
(9770円のお返しになりまあす、
御一緒に数えてくださ
いいち、 に、 さん)
しい、ご... 俺は子供か!
(チーズバーガー、お時間3分少々かかりますんで)
(しばらくお待ち下さい)
金取ってから 待たす気かいっ!
それを先言うとけっ
くそーっ、 ほんまに!
責任者でてこーいっ!

大企業のマニュアルにゃ
結局勝てず
飲みモノなしで
チーズバーガーほおばって
怒りをぶつける場所もなく
腹いせに
トレイをゴミ箱に捨てたった
ハンバーガーショップ (Ah)
ハンバーガーショップ (Ah)
熱い闘い ハンバーガーショップ

もしもオレが
ハンバーガーショップに勤めたら
こんな応対してやるぞ...
いらっしゃいっ!
なんにする
(えーっと、なん... なんにしようかな)
早よ決めや!
(えっハイ、じゃあ、 あの... チーズバーガー)
チーズバーガーだけで ええんかいっ
(あっ、 ハイ)
普通おまえチーズバーガー 頼んだら
コーラかなんかも注文するやろ!
(ハイ じゃあコーラ)
ポテトわい?
(エッ?)
セットで安うなっとんのや おまえ
注文せにゃ損やどっ!
(じゃ... ポテトも)
新発売のテリヤキバーガーはどうや?
(あの... だけど、そ、 そんなに
食べ... 食べられないし...)
俺がすすめたもんが
食えんちゅうのかい?
(ハイじゃあ、じゃあ、 それも)
ここで食うんか
持って帰って食うのんか どっちや!
(お持ち帰りで)
ここで食えっ!
(エッ?)
そのほうがこっちは 楽やねん
ここで食えっ
(ハイじゃ、じゃあ、 ここで)
金払え
(あの... おいくら)
690円や、 安いやろ?
おっ1000円かい 釣りはいらんな?
(いえあの、お釣り...)
ケチケチすな、ボケッ!
ほら出来上がりや
さあ食えっ、
どや うまいか? うまいか?
(ハッ... ハイ)
そやろ、 早よ食えっ
うしろがつかえとんのや
おまえ、とろとろしとったらいってまうどっ!
(ハイッ... ご、 ご、ごちそうさまでした)
よっしゃっ、明日も来いよ絶対来いよ
来なんだらこっちから 訪ねて行くからなっ
顔は覚えてるぞーっ!
ハンバーガーショップ (Ah)
ハンバーガーショップ (Ah)
熱い闘い ハンバーガーショップ
ハンバーガーショップ (Ah)




ハンバーガーショップ (Ah)
熱い闘い ハンバーガーショップ (Ah...)

Overall Meaning

The song "ハンバーガーショップ" by 嘉門達夫, which roughly translates to "Hamburger Shop," narrates the experiences of a young part-time worker at a fast-food restaurant. The song's title represents the workplace, and the intense struggle in the lyrics is metaphorical for the worker's everyday battles with rude and unforgiving customers. Despite thorough employee training and a strict adherence to company manuals, the worker must face the relentless demands of customers who feel entitled to their every wish.


The lyrics reflect the tension and frustration that comes with dealing with unpleasant customers. The song's ironic and humorous tone highlights the absurdity of some of the workers' encounters with customers who seem to be inconvenienced by basic courtesies such as greeting them, taking their order, and being offered complementary fries. The lyrics portray the worker's disillusionment with the constant battles with customers, and in the end, they resort to venting their frustration by throwing a tray into the bin. The song presents the struggles of everyday workers and serves as a commentary on how difficult it can be to work in the service industry.


Line by Line Meaning

ハンバーガーショップ
Hamburger shop


(Ah)
(Ah)


熱い闘い ハンバーガーショップ
Intense battle at the hamburger shop


徹底した社員教育
Thorough employee training


行き届き
Attentive


マニュアルにのっとり
Following the manual


同じセリフしか言えない
Can only say the same lines


アルバイト学生に
To part-time student employees


今日も闘いをいどみに
Today too, they face the battle


やってきた
They have come


いらっしゃいませ、こんにちは
Welcome, hello


なれなれしい、気安う声かけんな、初対面や
Don't be too familiar, it's our first meeting


適当に握ってくれ
Make it haphazardly for me


いえあの、ハンバーガーの御注文を
Um, I'd like to order a hamburger


チーズバーガーひとつ
One cheeseburger


お飲み物はいかがですか
Would you like a drink?


いらん!
No need!


いらん言うたら、いらん!
If I say I don't want it, I don't want it!


いるときは始めから言う
If I want it, I'll say it from the beginning


新発売の テリヤキチーズ...
The new Teriyaki Cheese...


しつこい! チーズバーガーだけで ええ
Stop pushing! Just the cheeseburger is fine


こちらで お召し上がりですか それともお持ち帰りですか?
Will you be dining in or taking it to go?


どっちも嫌や
I don't want either


御注文くりかえしまあす
Repeating your order


チーズバーガー1個でくりかえすな!
Don't repeat my order for just one cheeseburger!


お勘定は先にさして頂いてろしいでしょうか?
Shall I bring the bill first?


もの持ってきてからや なかったら金払わん
Bring it first, if you don't have it, I won't pay


あのー、一応お勘定は 先に頂くことになってまして
Um, we do ask for payment in advance


決まっとんのやったら 始めからそう言え
If that's the policy, say it from the beginning


よろしいですかなんて訊くな!
Don't ask if it's okay!


なんぼや
How much is it?


230円になりまーす
It's 230 yen


ほれっ、一万円札じゃい
Here, a 10,000 yen bill


一万円はいりまーす
It's a 10,000 yen bill


いちいち報告すな
Don't report it every time


9770円のお返しになりまあす、御一緒に数えてくださ いいち、 に、 さん
Here's your change, it's 9,770 yen, please count it together: one, two, three


しい、ご... 俺は子供か!
Jeez, am I a child or what!


チーズバーガー、お時間3分少々かかりますんで
The cheeseburger will take about 3 minutes


しばらくお待ち下さい
Please wait a moment


金取ってから 待たす気かいっ!
You're making me wait after taking my money!


それを先言うとけっ くそーっ、 ほんまに!
You should have said that first, damn it, seriously!


責任者でてこーいっ!
Bring out the manager!


大企業のマニュアルにゃ 結局勝てず
Can't win against the manual of a big corporation in the end


飲みモノなしで チーズバーガーほおばって
Eating the cheeseburger without a drink


怒りをぶつける場所もなく
With nowhere to vent their anger


腹いせに トレイをゴミ箱に捨てたった
As a way to vent, they threw the tray in the trash


(Ah)
(Ah)


もしもオレが ハンバーガーショップに勤めたら
If I worked at a hamburger shop


こんな応対してやるぞ...
I would handle it like this...


いらっしゃいっ!
Welcome!


なんにする
What will you have?


えーっと、なん... なんにしようかな
Um, what...what should I have?


早よ決めや!
Decide quickly!


えっハイ、じゃあ、 あの... チーズバーガー
Um, yes, then, um... a cheeseburger


チーズバーガーだけで ええんかいっ
Is just a cheeseburger enough for you?


あっ、 ハイ
Ah, yes


普通おまえチーズバーガー 頼んだら コーラかなんかも注文するやろ!
Normally, if you order a cheeseburger, you would also order a cola or something!


ハイ じゃあコーラ
Yes, then a cola


ポテトわい?
How about some fries?


エッ?
Huh?


セットで安うなっとんのや おまえ 注文せにゃ損やどっ!
It's cheaper as a set, you're losing if you don't order it!


じゃ... ポテトも
Then... fries too


新発売のテリヤキバーガーはどうや?
How about the new Teriyaki Burger?


あの... だけど、そ、 そんなに 食べ... 食べられないし...
Um... but I can't eat that much...


俺がすすめたもんが 食えんちゅうのかい?
Are you saying you can't eat what I recommended?


ハイじゃあ、じゃあ、 それも
Yes, then, I'll have that too


ここで食うんか 持って帰って食うのんか どっちや!
Are you going to eat here or take it to go, which one!


お持ち帰りで
I'll take it to go


ここで食えっ!
Eat it here!


エッ?
Huh?


そのほうがこっちは 楽やねん ここで食えっ
It's easier for us this way, eat it here


ハイじゃ、じゃあ、 ここで
Yes, then, I'll eat it here


金払え
Pay the money


あの... おいくら
Um... how much is it?


690円や、 安いやろ?
It's 690 yen, cheap right?


おっ1000円かい 釣りはいらんな?
Oh, here's 1,000 yen, no need for change?


いえあの、お釣り...
Um, the change...


ケチケチすな、ボケッ!
Don't be stingy, you idiot!


ほら出来上がりや さあ食えっ、どや うまいか? うまいか?
There it is, now eat it, how is it? Is it delicious?


ハッ... ハイ
Ha... yes


そやろ、早よ食えっ
That's right, eat it quickly


うしろがつかえとんのや おまえ、とろとろしとったらいってまうどっ!
You're blocking the way, you idiot, if you're going to be slow, get out of the way!


ハイッ... ご、 ご、ごちそうさまでした
Yes... tha-thank you for the meal


よっしゃっ、明日も来いよ絶対来いよ
Alright, come again tomorrow, definitely come!


来なんだらこっちから 訪ねて行くからなっ
If you don't come, I'll come and find you!


顔は覚えてるぞーっ!
I'll remember your face!


ハンバーガーショップ
Hamburger shop


(Ah...)
(Ah...)


ハンバーガーショップ
Hamburger shop


(Ah...)
(Ah...)


熱い闘い ハンバーガーショップ
Intense battle at the hamburger shop


ハンバーガーショップ
Hamburger shop


(Ah...)
(Ah...)


ハンバーガーショップ
Hamburger shop


(Ah...)
(Ah...)


熱い闘い ハンバーガーショップ
Intense battle at the hamburger shop




Writer(s): 嘉門 達夫, 嘉門 達夫

Contributed by Mila A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

へずま大介

昭和感がめっちゃ新鮮すぎる

羽成よくと

今日マクドナルドで5回目の勤務になるアルバイト学生です。出勤の際に必ずこれを聞いています。

あおいゆい

めっちゃうまい

ats4wd

感動した!

T和也

この歌詞 この年になってスッゲーわかる。
共感とはこのこと。

詩仙

うまいなぁ

beefcurry

今の携帯電話会社のお客様サービスセンターに電話したらイライラしますよね 完全にマニュアル対応過ぎて それを予感させる名曲です

tricking bird

上手すぎ

豪 桒原

昔の話しですが、Mドナルドさんの入社式でリクエストされた時の困った顔の嘉門さんを忘れられないと話しを聞きました。
それでも田さんの前で歌って頂いたと聞いた時、人一倍気を遣われる人だと思いました。

かむ兄【イチローマニア】

10年前にCDで聴きまくってたので今でも覚えています

More Comments

More Versions