Eyes
嘉陽愛子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

両手を広げて 受けとめるには
まだ少し不安だけど
もし现実から 目をそらしたら
真実は见つからない
なにもかもみな 思い通りいくなんて
ありえないよね?
ひとつ叶えるたびに
ひとつずつ失くしてく
カタチにするたび 梦は消えいくけど
こころの目が未来を
见失わないように
ひたむきなあの思い
忘れずに... To be

自分を信じて 生きていくには
あまりにも頼りなくて
谁かの腕に 身をゆだねたい
そんな日もきっとあるよね
けれど甘えているだけじゃイヤだなんて
ムリしてるかな?
ひとは一人きりでは
なにもできやしないよ
そんなことくらい わかってはいるけど
こころの目が描いた
自分らしくありたい
だからこの弱さから
逃げないで... To be

大人に近づくほど 自分が薄れていくよ
时间という魔法に Woo负けたくない

ひとつ叶えるたびに
ひとつずつ失くしてく
カタチにするたび 梦は消えいくけど
こころの目が未来を
见失わないように
ひたむきなあの思い
忘れずに... To be





终わる

Overall Meaning

The song "Eyes" by 嘉陽愛子 talks about the journey of self-discovery and self-belief. The lyrics depict a person who wants to embrace the reality of life but still apprehensive and afraid. The person feels that it's impossible for everything to happen the way they want it to. They realize that every time they achieve something, they lose something too. The dreams disappear as soon as they take shape, but they should keep their heart's eye on the future so that they don't lose sight of their goals.


The song encourages people to believe in themselves even though it's challenging. Sometimes, people want to rely on others and give themselves away to someone who can take care of them. However, they don't want to depend on others because then they feel weak and helpless. People understand that they can't do everything alone, but they want to draw from their heart's eye, which has the vision to create the person they want to be.


The last verse talks about how people feel as they grow older. The closer they get to becoming adults, the more they feel like they are losing themselves. Time is a magical element that they don't want to lose against.


Overall, the song's message is to trust and believe in oneself, never forget your dreams and aspirations, and stay true to yourself no matter what happens.


Line by Line Meaning

両手を広げて 受けとめるには
To open my arms and embrace, I feel a little uneasy, but


まだ少し不安だけど
I'm still a little unsure


もし现実から 目をそらしたら
If I avert my eyes from reality


真実は见つからない
I won't find the truth


なにもかもみな 思い通りいくなんて
Nothing goes the way I want it to


ありえないよね?
It's impossible, right?


ひとつ叶えるたびに
Every time I fulfill one wish


ひとつずつ失くしてく
I lose one thing at a time


カタチにするたび 梦は消えいくけど
My dreams disappear every time they take shape


こころの目が未来を
My heart's eyes


见失わないように
To not lose sight of the future


ひたむきなあの思い
That single-minded determination


忘れずに... To be
I won't forget...to be


自分を信じて 生きていくには
In order to believe in myself and keep living


あまりにも頼りなくて
I'm just too unreliable


谁かの腕に 身をゆだねたい
I want to entrust myself to someone's arms


そんな日もきっとあるよね
Surely there will be such days


けれど甘えているだけじゃイヤだなんて
But I don't want to just rely on others


ムリしてるかな?
Am I forcing myself?


ひとは一人きりでは
No one can accomplish anything alone


なにもできやしないよ
You can't do anything by yourself


そんなことくらい わかってはいるけど
I know that much, but


こころの目が描いた
What my heart's eyes envision


自分らしくありたい
Is to be true to myself


だからこの弱さから
So, from this weakness,


逃げないで... To be
I won't run away...to be


大人に近づくほど 自分が薄れていくよ
As I get closer to becoming an adult, I feel like I'm losing myself


时间という魔法に Woo负けたくない
I don't want to lose to the magic of time


终わる
It ends




Writer(s): Kenn Kato, 瀧川 潤, kenn kato, 瀧川 潤

Contributed by Julian S. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions