Eyes
嘉陽愛子 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
まだ少し不安だけど
もし现実から 目をそらしたら
真実は见つからない
なにもかもみな 思い通りいくなんて
ありえないよね?
ひとつ叶えるたびに
ひとつずつ失くしてく
こころの目が未来を
见失わないように
ひたむきなあの思い
忘れずに... To be
自分を信じて 生きていくには
あまりにも頼りなくて
谁かの腕に 身をゆだねたい
そんな日もきっとあるよね
けれど甘えているだけじゃイヤだなんて
ムリしてるかな?
ひとは一人きりでは
なにもできやしないよ
そんなことくらい わかってはいるけど
こころの目が描いた
自分らしくありたい
だからこの弱さから
逃げないで... To be
大人に近づくほど 自分が薄れていくよ
时间という魔法に Woo负けたくない
ひとつ叶えるたびに
ひとつずつ失くしてく
カタチにするたび 梦は消えいくけど
こころの目が未来を
见失わないように
ひたむきなあの思い
忘れずに... To be
终わる
The song "Eyes" by 嘉陽愛子 talks about the journey of self-discovery and self-belief. The lyrics depict a person who wants to embrace the reality of life but still apprehensive and afraid. The person feels that it's impossible for everything to happen the way they want it to. They realize that every time they achieve something, they lose something too. The dreams disappear as soon as they take shape, but they should keep their heart's eye on the future so that they don't lose sight of their goals.
The song encourages people to believe in themselves even though it's challenging. Sometimes, people want to rely on others and give themselves away to someone who can take care of them. However, they don't want to depend on others because then they feel weak and helpless. People understand that they can't do everything alone, but they want to draw from their heart's eye, which has the vision to create the person they want to be.
The last verse talks about how people feel as they grow older. The closer they get to becoming adults, the more they feel like they are losing themselves. Time is a magical element that they don't want to lose against.
Overall, the song's message is to trust and believe in oneself, never forget your dreams and aspirations, and stay true to yourself no matter what happens.
Line by Line Meaning
両手を広げて 受けとめるには
To open my arms and embrace, I feel a little uneasy, but
まだ少し不安だけど
I'm still a little unsure
もし现実から 目をそらしたら
If I avert my eyes from reality
真実は见つからない
I won't find the truth
なにもかもみな 思い通りいくなんて
Nothing goes the way I want it to
ありえないよね?
It's impossible, right?
ひとつ叶えるたびに
Every time I fulfill one wish
ひとつずつ失くしてく
I lose one thing at a time
カタチにするたび 梦は消えいくけど
My dreams disappear every time they take shape
こころの目が未来を
My heart's eyes
见失わないように
To not lose sight of the future
ひたむきなあの思い
That single-minded determination
忘れずに... To be
I won't forget...to be
自分を信じて 生きていくには
In order to believe in myself and keep living
あまりにも頼りなくて
I'm just too unreliable
谁かの腕に 身をゆだねたい
I want to entrust myself to someone's arms
そんな日もきっとあるよね
Surely there will be such days
けれど甘えているだけじゃイヤだなんて
But I don't want to just rely on others
ムリしてるかな?
Am I forcing myself?
ひとは一人きりでは
No one can accomplish anything alone
なにもできやしないよ
You can't do anything by yourself
そんなことくらい わかってはいるけど
I know that much, but
こころの目が描いた
What my heart's eyes envision
自分らしくありたい
Is to be true to myself
だからこの弱さから
So, from this weakness,
逃げないで... To be
I won't run away...to be
大人に近づくほど 自分が薄れていくよ
As I get closer to becoming an adult, I feel like I'm losing myself
时间という魔法に Woo负けたくない
I don't want to lose to the magic of time
终わる
It ends
Writer(s): Kenn Kato, 瀧川 潤, kenn kato, 瀧川 潤
Contributed by Julian S. Suggest a correction in the comments below.