ひとり上手
坂本冬美 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

私の帰る家は
あなたの声のする街角
冬の雨に打たれて
あなたの足音を探すのよ
あなたの帰る家は
私を忘れたい街角
肩を抱いているのは
私と似ていない長い髪
心が街角で泣いている
ひとりはキライだとすねる
ひとり上手とよばないで
心だけ連れてゆかないで
私を置いてゆかないで
ひとりが好きなわけじゃないのよ

雨のようにすなおに
あの人と私は流れて
雨のように愛して
サヨナラの海へ流れついた
手紙なんてよしてね
なんどもくり返し泣くから
電話だけで捨ててね
僕もひとりだよとだましてね
心が街角で泣いている
ひとりはキライだとすねる
ひとり上手とよばないで
心だけ連れてゆかないで
私を置いてゆかないで
ひとりが好きなわけじゃないのよ
ひとり上手とよばないで
心だけ連れてゆかないで




私を置いてゆかないで
ひとりが好きなわけじゃないのよ

Overall Meaning

The lyrics of 坂本冬美's song ひとり上手 ("Hitori Jouzu" - meaning "Good at being Alone") describe the feelings of someone who prefers not to be alone, despite the fact that they are good at it. The first verse sets the scene of the singer's home being in a corner of the city where they can hear the voice of the person they long for. They are wandering in the rain, trying to find that person's footsteps, while the other person's home is in a corner where they want to forget about the singer.


The chorus conveys the singer's frustration at being left alone, as they sulk and insist that they don't like being alone. They don't want the other person to take just their heart, but to take the singer along with them. The second verse further describes the singer's longing and asks the other person to end things by telephone instead of a letter, so the singer doesn't keep crying alone.


Overall, the song expresses the idea that while being alone can be good, it can also be painful and difficult to deal with. It also implies that the singer's desire to be with the other person is so strong that they don't want to be left alone.


Line by Line Meaning

私の帰る家は
The place I return to is


あなたの声のする街角
A street corner where I can hear your voice


冬の雨に打たれて
Being beaten by winter rain


あなたの足音を探すのよ
I'm searching for your footsteps


あなたの帰る家は
The place you return to is


私を忘れたい街角
A street corner where you want to forget me


肩を抱いているのは
The person who is hugging your shoulder isn't


私と似ていない長い髪
Me, but someone with long hair unlike mine


心が街角で泣いている
My heart is crying on the street corner


ひとりはキライだとすねる
I pout and say I don't like being alone


ひとり上手とよばないで
Don't call me good at being alone


心だけ連れてゆかないで
Don't take only my heart


私を置いてゆかないで
Don't leave me behind


ひとりが好きなわけじゃないのよ
It's not that I like being alone


雨のようにすなおに
Honest like the rain


あの人と私は流れて
That person and I flow together


雨のように愛して
Loving like the rain


サヨナラの海へ流れついた
We drifted to the sea of goodbye


手紙なんてよしてね
Please don't send me letters


なんどもくり返し泣くから
I'll cry over and over again


電話だけで捨ててね
Just leave me with a phone call


僕もひとりだよとだましてね
Lie to me and say you're also alone


ひとり上手とよばないで
Don't call me good at being alone


心だけ連れてゆかないで
Don't take only my heart


私を置いてゆかないで
Don't leave me behind


ひとりが好きなわけじゃないのよ
It's not that I like being alone


ひとり上手とよばないで
Don't call me good at being alone


心だけ連れてゆかないで
Don't take only my heart


私を置いてゆかないで
Don't leave me behind


ひとりが好きなわけじゃないのよ
It's not that I like being alone




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: nakajima miyuki

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions