ユニゾン
坂本真綾 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

あなたは何処にいるでしょう
私には少しも見えない
顔も思い出せない
ただ愛された記憶があるだけ...
あるだけ...
君は何処にいるだろう
覚えてるのは髪の香り
鳥たちのさえずりさえ
君の歌う声に聞こえる...聞こえる...
ああ 宇宙(そら)の調べが光になる
いま オーロラが世界を
抱きしめるよ
もし 死んでも 魂(いのち)は 甦り
ああ あなたを ふたたび
愛するために

さまよい続ける 深い森を
あてもなく
この足はもう動くこともできない
心は傷つき 明日を失くしても
歩きだせる 磁石もランプも持たず
ただ自分の思いだけを信じて
描いて

ひとつになりたい
呼び合う木霊(こだま)のように
確かに君を 確かにあなたの波動を
感じているから出会えるから

あなたは何処にいるでしょう
1000年の時間は流れて
私は海原の魚
愛された記憶があるだけ...




あるだけ...
私を見つけて...

Overall Meaning

The lyrics to 坂本真綾's song ユニゾン (Unison) convey a longing for a lost love. The singer is unsure of where the person they loved is now and they can't remember their face, but they still hold onto the memory of being loved by them. The only thing they can recall is the scent of their hair and the sound of their voice when singing. The song suggests that the melody of the universe becomes light, and the aurora embraces the world. Even if the singer were to die, their soul would be reborn to love the person again.


The second verse shifts to a metaphorical description of wandering through a deep forest without direction. The singer feels unable to move, both physically and emotionally exhausted, but they still believe in their own feelings and keep on walking. They don't need any external guidance, just their own thoughts and dreams to hold onto.


The chorus expresses the desire to become one with the person they love, like an echoing resonance. The singer can feel the person and their energy, and it's because of this connection that they were able to meet. The final line, "Find me," suggests a plea for the person to find them again.


Overall, the song captures the yearning for lost love and the determination to keep moving forward, believing in one's own emotions.


Line by Line Meaning

あなたは何処にいるでしょう
Where could you be?


私には少しも見えない
I can't see even a little bit


顔も思い出せない
I can't remember your face


ただ愛された記憶があるだけ...
I only have memories of being loved...


あるだけ...
Just those memories...


君は何処にいるだろう
Where could you be?


覚えてるのは髪の香り
What I remember is the scent of your hair


鳥たちのさえずりさえ
Even the chirping of birds


君の歌う声に聞こえる...聞こえる...
I can hear it in your singing voice... I can hear it...


ああ 宇宙(そら)の調べが光になる
Ah, the melody of the universe turns into light


いま オーロラが世界を抱きしめるよ
Now, the aurora embraces the world


もし 死んでも 魂(いのち)は 甦り
Even if I die, my soul will revive


ああ あなたを ふたたび愛するために
Ah, to love you again


さまよい続ける 深い森を
Wandering through the deep forest


あてもなく
Without a destination


この足はもう動くこともできない
These legs can no longer move


心は傷つき 明日を失くしても
Even if my heart is wounded and I lose tomorrow


歩きだせる 磁石もランプも持たず
I can start walking without a compass or a lamp


ただ自分の思いだけを信じて
Believing only in my own thoughts


描いて
I draw


ひとつになりたい
I want to become one


呼び合う木霊(こだま)のように
Like echoing calls


確かに君を 確かにあなたの波動を
Certainly you, certainly your vibrations


感じているから出会えるから
Because I can feel it, because we can meet


あなたは何処にいるでしょう
Where could you be?


1000年の時間は流れて
A thousand years have passed


私は海原の魚
I am a fish in the ocean


愛された記憶があるだけ...
I only have memories of being loved...


あるだけ...
Just those memories...


私を見つけて...
Find me...




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 岩里祐穂

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

LegionIsONE

Damn, this song is amazing.

nordastelo

Wonderful song!

HIRO531012

清らかな気持ちになれます。。癒される。。

crypth anthos

anata wa doko ni iru deshou watashi ni wa sukoshi mo mienai
kao mo omoidasenai tada aisareta kioku ga aru dake... aru
dake...

kimi wa doko ni iru darou oboeteru no wa kami no kaori
tori-tachi no saezuri sae kimi no utaugoe ni kikoeru...
kikoeru...

aa sora no shirabe ga hikari ni naru
ima oorora ga sekai o dakishimeru yo

moshi shinde mo inochi wa yomigaeri
aa anata o futatabi aisuru tame ni

samayoi tsudzukeru fukai mori o ate mo naku
kono ashi wa mou ugoku koto mo dekinai
kokoro wa kizutsuki asu o nakushite mo


arukidaseru jishaku mo rampu mo motazu
tada jibun no omoi dake o shinjite egaite

hitotsu ni naritai yobiau kodama no you ni
tashika ni kimi otashika ni anata no hadou o
kanjite iru kara deaeru kara

anata wa doko ni iru deshou 1000nen no jikan wa nagarete
watashi wa unabara no sakana aisareta kioku ga aru dake...
aru dake...
watashi o mitsukete...

---

Where could you be? I can't see even a little bit
I can't even remember your face anymore; there fs only my
beloved memories... only those...

Where could you be? I remember the scent of your hair
I hear your voice singing even in the birds chirping... I
hear it...

Ah, dawn interrupts our exploration of the universe
The aurora holds the world tight now

If I died, I'd come back to life
Ah, in order to love you once more

I keep wandering aimlessly in this deep forest
My feet can't even stop moving
Because my feelings are hurt, I don't even want to face
tomorrow

I can start walking without a magnet or a lamp
by believing in and picturing only my own feelings

Like hearing only my echo when I call out, I want to be
alone
Because I feel it, because I'll run into it
surely it's you, surely it's your vibrations

Where could you be? In a thousand years of flowing time
I am but one fish in the sea; there's only my beloved
memories... only those...
I find myself...

More Versions