Jounouchi Sanae began being involved in music when she … Read Full Bio ↴Information:
Jounouchi Sanae began being involved in music when she learned to play the shamisen when she was a kid. In middle school, Sanae participated in the TV Tokyo's Zennihon Enka Senshuken Ouboshita contest but didn't get a break into the music business until she won an audition on Yuuyake Nyan Nyan to joined Onyanko Club in 1985.
A year after joining Onyanko Club, she released her first solo single Ajisaibashi in 1986. Ajisaibashi broke the record to be the first enka single to reached #1 on the Oricon charts. And after the breakup of Onyanko Club, she became a popular personality on many of the radio stations and actress in the early 90s.
In 2004, she married Fuji Television planning manager and Yuuyake Nyan Nyan director Kimura Tadahiro.
Discography:
Singles
Jounouchi Sanae during Onyanko Club era
* [1986.06.11] Ajisaibashi
* [1986.11.21] Ryuuhyou Tegami (流氷の手紙)
* [1987.10.21] Kanazawa no Ame (金沢の雨)
* [1988.06.21] Tobenai Ahiru (とべないアヒル)
* [1989.04.21] Yume made TAXI (夢までTAXI)
* [1990.01.21] Yuki Furiyamazu (雪ふりやまず)
* [1992.05.25] Kuchibiru (くちびる)
* [1993.08.25] Yowasete yo Konya dake (酔わせてよ今夜だけ)
* [1995.04.26] Shiawase ni Narimasu (幸せになります)
* [1996.02.25] Yurikamome (都鳥)
* [1997.08.25] Okuhida Hoshi no Yado (奥飛騨★星の宿)
* [1999.03.01] Koisa (恋桜)
* [2000.07.26] Sumidagawa (隅田川)
* [2001.07.18] Uzumaki Ondo / Sumidagawa (うずまき音頭 / 隅田川)
* [2002.02.27] Yukihada Kuchi (雪肌草)
* [2002.11.20] Ooren no Machi kara (大連の街から)
* [2004.11.26] Kiri no kamome Uta (霧のかもめ唄)
* [2006.03.24] Shabondama (シャボン玉)
* [2008.02.13] Kono Machi de (この街で)
Albums
* [1987.01.01] Fuyu Shibai (冬芝居)
* [1987.12.02] Ishidatami no Machi ~19 banme no Fuyu~ (石畳の街〜19番目の冬〜)
* [1988.08.21] Natsu Michiki (夏岬)
* [1990.11.21] Hit Zenkyoushuu (ヒット全曲集)
* [1992.11.01] Hit Zenkyoushuu '92 (ヒット全曲集 '92)
* [1996.10.25] New Best -Yurikamome- (ニュー・ベスト-都鳥-)
* [2001.01.24] Super Best ~Sumidagawa~ (スーパーベスト〜隅田川〜)
* [2002.11.24] Golden Best / Jounouchi Sanae ~All Hits~ (GOLDEN☆BEST / 城之内早苗〜アーリー・ヒッツ〜)
* [2005.10.26] Jounouchi Sanae Zenkyoushuu ~Kiri no kamome Uta~ (城之内早苗 全曲集〜霧のかもめ唄〜)
あじさい橋
城之内早苗 Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
空からそっと投げた 絹の糸の雨
静かな街並は 色あせて
あの人を見送る道 手をふりながら
渡れる 渡れない 2人が 名付けた橋
渡れる 渡れない ああ あじさい橋
小さな この傘を 開いたまま
欄干に 立てかければ 思い出の花
グレイの雨雲を 幾重にも
着物のように 着てる 空に虹の帯
瞳で受けとめた 恋の終り
雨の粒 いつのまにか 涙になった
渡れる 渡れない 2人の思い出橋
渡れる 渡れない ああ あじさい橋
いつでも この場所で 待ち合わせた
あの頃が 切なすぎて 佇んでいた
渡れる 渡れない 一人の 今の私
渡れる 渡れない ああ あじさい橋
心に いつまでも 咲いている
あの人と この橋の あじさいの花
あの人と この橋の あじさいの花
The lyrics of the song "Ajisai Hashi" by Naenoshima are about the memories that are associated with a bridge called Ajisai Bridge. The song opens with a description of the arrival of the rainy season, and highlights the beauty of the raindrops falling like a silk thread from the sky. The city is depicted as quiet and devoid of color, as if it is coming to terms with the departure of a person who is being bid farewell by someone else.
The bridge, named Ajisai Bridge, is the focal point of the track. It is referred to as "can be crossed" or "cannot be crossed", which highlights how it is a metaphorical representation of the feelings of the two people who have named it. A small umbrella is also highlighted, which has been left open, and when placed on the railings of the bridge, it turns into the flower of memories.
The singer is not just talking about the past, but they are also considering how they themselves have changed. The memories of this place and this bridge and the Hydrangea flowers of the past still bloom in their hearts. The song portrays this bridge as a place that connects the past and the present, one that is filled with both love and heartbreak.
Line by Line Meaning
遠くに ゆっくりと 梅雨が来て
The rainy season is slowly coming from afar
空からそっと投げた 絹の糸の雨
Rain made of silk threads gently thrown from the sky
静かな街並は 色あせて
The quiet streets are fading away
あの人を見送る道 手をふりながら
Waving goodbye while watching that person leave along the road
渡れる 渡れない 2人が 名付けた橋
The bridge named by the two of us, whether we can cross it or not
渡れる 渡れない ああ あじさい橋
The hydrangea bridge, where we may or may not cross
小さな この傘を 開いたまま
Keeping this small umbrella open
欄干に 立てかければ 思い出の花
If I lean it against the fence, it becomes a flower of memories
グレイの雨雲を 幾重にも
The gray rain clouds layer upon layer
着物のように 着てる 空に虹の帯
The sky, dressed in a robe, wears a belt of rainbow
瞳で受けとめた 恋の終り
The end of love I accepted in my eyes
雨の粒 いつのまにか 涙になった
Raindrops have turned into tears unnoticed
渡れる 渡れない 2人の思い出橋
The bridge of memories, where the two of us may or may not cross
渡れる 渡れない ああ あじさい橋
The hydrangea bridge, where we may or may not cross
いつでも この場所で 待ち合わせた
We made a promise to meet at this place anytime
あの頃が 切なすぎて 佇んでいた
I stand here, overwhelmed with nostalgia from back then
渡れる 渡れない 一人の 今の私
The present me, who may or may not be able to cross
渡れる 渡れない ああ あじさい橋
The hydrangea bridge, where I may or may not cross
心に いつまでも 咲いている
The flower of memories of that person and this bridge always blooms in my heart
あの人と この橋の あじさいの花
The hydrangea flowers of that person and this bridge
あの人と この橋の あじさいの花
The hydrangea flowers of that person and this bridge
Writer(s): 見岳 章, 秋元 康
Contributed by Abigail B. Suggest a correction in the comments below.
@user-mf1rt3xs3u
あの人と この橋の
あじさいの花
遠くにゆっくりと
梅雨が来て
空からそっと投げた
絹の糸の雨
静かな街並みは
色褪せて
あの人を 見送る道
手を振りながら
渡れる 渡れない
二人が 名付けた橋
渡れる 渡れない
ああ あじさい橋
小さなこの傘を
開いたまま
欄干に立てかければ
想い出の花
グレイの雨雲を
幾重にも
着物の様に着てる
空に虹の帯
瞳で受け止めた
恋の終わり
雨の粒 いつの間にか
涙になった
渡れる 渡れない
二人の想い出橋
渡れる 渡れない
ああ あじさい橋
いつでも この場所で
待ち合わせた
あの頃が 切なすぎて
佇んでいた
(間奏)
渡れる 渡れない
一人の今の私
渡れる 渡れない
ああ あじさい橋
心にいつまでも
咲いている
あの人と この橋の
あじさいの花
あの人の この橋の
あじさいの花
@user-xk9di1mp7d
なぜか毎年梅雨時期になると聴きたくなる曲…こういうのが名曲だね!
@user-zj3up5vk9p
おニャン子クラブからの演歌デビューですね。演歌といってもド演歌でなく、情景と若い女の子の心情が純粋に伝わる青春演歌という印象ですね。作曲の見岳さん、作詞の秋元康さん、見事ですね。
@kazuhirokun
秋元康、見岳章のコンビは後の「川の流れのように」(美空ひばり)に繋がっていきます。
@user-bu7er3fg3u
アイドル番組からまさかの
国宝級クラスの名曲
これからも聴き続けます
(^-^)
@user-es4vc5pp1d
あじさい橋は、何とも言えない郷愁を感じる歌です。
若い二人なら誰もが感じるのではないでしょうか?
いつ聴いてもいつ聴いても新鮮です。
@fcrc04750
特におニャン子クラブには興味なかったけど、このレコードは買った。ジャンルを越えていい歌だと思います。
@user-mw1wg7op5h
同感です!
@user-ui7ip5wz4p
本当にいい歌ですよね そして、城之内早苗さんの歌のうまさも良かったです
@gaikaomiru
わしも同じ!
そして今でも彼女の歌を聴いてる〜🎶
@yukiishi
AKB48の岩佐美咲ちゃんバージョンも好きです!