追憶の雨
堂本光一 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

雨音が 窓打ちつける朝は
目醒めると 頬に残った涙の
ひとすじの痕跡 胸の何処かで
貴女の残像 ひとりで探し求めた証

忘却の湖へと沈めた
はずなのに
貴女と過ごした日々が
甦るのは 忘れたフリを
繰り返しながら
自分をいつもごまかしたから?

あの日サヨナラを
交わせたならきっと
こんなにもやり場のない
痛み知らずに
この胸を撃つ
追憶の雨は
貴女を愛している
証だと 今 気付いた

あの日から この傷心を癒すため
いくつもの 恋をしてきたのだろう
胸の痛みを 繕うように
気付かぬ素振りで
自分をいつもごまかしていた

あの日サヨナラを
最後に言えなかった
貴女の胸の叫び
聞こえてたのに
思い出すたび
追憶の雨は
未だに降り止まない
永遠に降り止まない woah-oh





この地上に残された人達は
今は亡き 貴女と共に生きよう

Overall Meaning

The lyrics to 堂本光一's song 追憶の雨 (Rain of Reminiscence) express feelings of longing and heartache. The opening lines set the scene of a morning when the sound of rain hitting the window awakens the singer. This rainy morning serves as a catalyst for reflecting on the past and the traces of tears that remain on their cheeks. They admit to searching for the lingering image of someone dear to them, perhaps a lost love.


The following lines convey a sense of contradiction. Despite trying to bury the memories in the lake of oblivion, the days spent with this person continue to resurface. The singer wonders if it's because they've been pretending to forget, constantly deceiving themselves. This internal struggle is narrated with a tinge of pain and an admission that the rain of reminiscence, which hits their heart so intensely, is proof of their enduring love for this person.


As time passes, the singer attempts to heal their broken heart through subsequent relationships and love affairs. They try to hide their pain, pretending not to notice the lingering ache in their chest. But the lyrics suggest that they have failed to fully heal, as the rain of reminiscence still falls relentlessly, a reminder that their love for this person remains unchanged. The song concludes with a poignant acknowledgment that the people left behind on this earth seek to live alongside the person who is no longer present, embracing the memories and connection they shared.


Line by Line Meaning

雨音が 窓打ちつける朝は
The sound of rain hitting the window in the morning


目醒めると 頬に残った涙の
When I woke up, tears remained on my cheeks


ひとすじの痕跡 胸の何処かで
A trace of a tear, somewhere in my heart


貴女の残像 ひとりで探し求めた証
Proof that I searched for your lingering image alone


忘却の湖へと沈めた
I thought I had sunk them into the lake of oblivion


はずなのに
But somehow


貴女と過ごした日々が
The days I spent with you


甦るのは 忘れたフリを
They revive, pretending to forget


繰り返しながら
While repeating


自分をいつもごまかしたから?
Did I always deceive myself?


あの日サヨナラを
If on that day, we could say goodbye


交わせたならきっと
If we could have exchanged our farewells


こんなにもやり場のない
Such overwhelming and directionless


痛み知らずに
Pain that knows no bounds


この胸を撃つ
It strikes my heart


追憶の雨は
The rain of memories


貴女を愛している
Proves that I love you


証だと 今 気付いた
I just realized this is the proof


あの日から この傷心を癒すため
Since that day, in order to heal this broken heart


いくつもの 恋をしてきたのだろう
How many loves have I experienced?


胸の痛みを 繕うように
As if mending the pain in my heart


気付かぬ素振りで
I pretended not to notice


自分をいつもごまかしていた
I always deceived myself


あの日サヨナラを
If on that day, we could say goodbye


最後に言えなかった
If only I could have said it at the end


貴女の胸の叫び
Your screaming heart


聞こえてたのに
I could hear it


思い出すたび
Every time I recall


追憶の雨は
The rain of memories


未だに降り止まない
Still keeps pouring


永遠に降り止まない woah-oh
Will never stop for eternity, woah-oh


この地上に残された人達は
The people left behind on this earth


今は亡き 貴女と共に生きよう
Now live together with you, who are no longer here




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Satomi, Yasumasa Sato, Koichi Domoto

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions