たそがれに別れを
堺正章 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

散歩のふりして この町を出よう
うすむらさきの 夕暮れを
覚えておくよ 愛のかたみに
さよなら さよなら 細い指のひと
いつか季節が めぐり行き
いつかぼくらは ああまた出逢う
その日のために 消えて行く
人ごみに まぎれて

駅への小径で ふり返るぼくの
気のせいかしら あの窓に
小さな影が 泣いてるみたい
さよなら さよなら 白い指のひと
いつか季節が めぐり行き
いつかぼくらは ああまた出逢う




その日のために 歩き出す
唇をかんで

Overall Meaning

The lyrics to Sakai Masato's "Tasogare ni Wakare wo" tell the story of a couple bidding each other farewell during twilight. The singer suggests to take a walk outside of the town to watch the fading purple sunset together and remember their love for each other. As they walk, they become lost within the crowd of people walking towards the station. The singer then takes note of a small figure crying in the window of the station, perhaps their lover. They continue walking and reflect on how someday, they will meet again for the sake of that day, and then start biting their lips.


Line by Line Meaning

散歩のふりして この町を出よう
Let's fake a walk and leave this town


うすむらさきの 夕暮れを
Let's remember the purple sunset


覚えておくよ 愛のかたみに
I'll remember it as a sign of love


さよなら さよなら 細い指のひと
Farewell farewell, person with slender fingers


いつか季節が めぐり行き
One day, the seasons will change


いつかぼくらは ああまた出逢う
One day, we will meet again


その日のために 消えて行く 人ごみに まぎれて
To prepare for that day, I'll blend into the disappearing crowds


駅への小径で ふり返るぼくの
On the path to the station, I look back


気のせいかしら あの窓に
I wonder if it's just my imagination, but at that window


小さな影が 泣いてるみたい
It looks like a small shadow is crying


さよなら さよなら 白い指のひと
Farewell farewell, person with white fingers


いつか季節が めぐり行き
One day, the seasons will change


いつかぼくらは ああまた出逢う
One day, we will meet again


その日のために 歩き出す 唇をかんで
To prepare for that day, I start walking, biting my lips




Contributed by Kayla E. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions