ポールの冒険
大杉久美子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

飛んでる魚の へんてこりんな世界
ものいうきのこの
へんてこりんな世界
大人は誰も 信じちゃくれない
へんてこりんな世界に とびこもう
僕のニーナを すくいだすまで
ふたりでなかよく かえる日まで
ふしぎなとびら くぐりぬけ
ゆくぞ ドッペと 戦い続けるぞ

おもちゃが生きてる
へんてこりんな世界
トランプも生きてる
へんてこりんな世界
大人は誰も ゆめにもしらない
へんてこりんな世界を たずねよう
僕のニーナが そこにいるから
僕をまってて 泣いているから
パックンのひとみ ひかっておくれ
ゆくぞ ドッペと 戦い続けるぞ

やりの雨のふる
へんてこりんな世界
火を吐く竜の へんてこりんな世界
大人は誰も みつけだせない
へんてこりんな世界に つきすすめ
僕をニーナが よんでいるから
僕を信じて まっているから




メソメソせずに どこまでだって
ゆくぞ ドッペと 戦い続けるぞ

Overall Meaning

The song "ポールの冒険" by 大杉久美子 コロムビアゆりかご会 is a piece about a whimsical adventure in a strange world. The lyrics describe a place where fish fly and toys come to life, a world that no adult believes in. The singer of the song resolves to enter this strange world, to save his Nina and return home with her. The lyrics express a belief in the power of imagination and the innocence and resilience of childhood.


The song tells a story of a quest, a journey through the unknown. The singer, with the help of his companion, Doppé, battles against fantastical creatures like dragons in a world where rain falls in arrows. The experience is surreal and dreamlike but the singer's determination and love for his Nina never wane. Ultimately, the journey becomes a symbol of courage and friendship, a call to trust one's sense of adventure and seek the unknown.


In conclusion, "ポールの冒険" is a beautiful piece that celebrates the childlike spirit of wonder, imagination and adventure, that we often lose as we grow older. The lyrics are deeply evocative and inspire the listener to embrace the unknown and look for the beauty in it.


Line by Line Meaning

飛んでる魚の へんてこりんな世界
This strange world is like a world of flying fish.


ものいうきのこの へんてこりんな世界
This strange world is like a world of talking mushrooms.


大人は誰も 信じちゃくれない
No adults believe.


へんてこりんな世界に とびこもう
Let's jump into this strange world.


僕のニーナを すくいだすまで
Until I rescue my Nina.


ふたりでなかよく かえる日まで
Until the day we both return home together.


ふしぎなとびら くぐりぬけ
Pass through the mysterious door.


ゆくぞ ドッペと 戦い続けるぞ
Let's go, continue fighting with Doppo.


おもちゃが生きてる
Toys are alive.


トランプも生きてる
Cards are alive.


大人は誰も ゆめにもしらない
No adults know about dreams.


へんてこりんな世界を たずねよう
Let's go on a journey to this strange world.


僕のニーナが そこにいるから
Because my Nina is there.


僕をまってて 泣いているから
Waiting for me, crying.


パックンのひとみ ひかっておくれ
Pakkun's eyes, shine on.


やりの雨のふる
The rain of spears is falling.


火を吐く竜の へんてこりんな世界
This strange world is like a world of fire-breathing dragons.


大人は誰も みつけだせない
No adults can find it.


へんてこりんな世界に つきすすめ
Advance through this strange world.


僕をニーナが よんでいるから
Because my Nina is calling me.


僕を信じて まっているから
Because she's waiting for me to believe.


メソメソせずに どこまでだって
No matter how far, don't mope.


ゆくぞ ドッペと 戦い続けるぞ
Let's go, continue fighting with Doppo.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 若林一郎

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions