ビューティフル・ミー
大橋純子 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Oh, Beautiful Me! Oh, Beautiful City!

恐々手をのばし 腕にふれてみる
やっぱりあなたが 隣にいるのね
優しいぬくもりが まるで嘘のよう
都会の迷路で めぐり逢った愛

ねぇ私 子供の頃から
一度もきれいと 言われないけど
きっと今夜は 美しいはず
あなたの愛の 魔法で

Oh, Beautiful Me! Oh, Beautiful City!

生まれてきて よかった

きのうまで壊れた 夢の散らばった
つめたいこの街 嫌いだったけど
突然あたたかく 輝いて見える
知らない人さえ とても愛おしい

ねぇ私 はじめて気付いた
それぞれの窓に 愛があるのね
きっと私と あなたのように
心を支えあってる

Oh, Beautiful Me! Oh, Beautiful City!

胸があつくにじむわ

Oh, Beautiful Me! Oh, Beautiful City!





今はじまる人生

Overall Meaning

The lyrics to 大橋純子's song ビューティフル・ミー talk about the beauty of finding love in the middle of a busy city. The singer expresses her surprise and joy at the fact that she has found someone to love in the midst of the city's chaos. She touches his arm and feels his warmth, which she finds hard to believe as if it was a lie. Nonetheless, it is through the love they found in the city's maze that they have come together.


The singer reminisces about her childhood and how no one has ever called her beautiful, but she hopes that tonight, she will be beautiful in the eyes of her lover. She attributes this newfound beauty to the magic of her lover's love. The chorus then comes in to proclaim the beauty of the singer herself and the beautiful city she has discovered through her love.


The second verse talks about how the city used to be cold and uninviting to the singer. However, with the arrival of her lover, the city has taken on a warm and radiant glow. Even strangers on the street have become more lovable in the light of her newfound love. Finally, the singer comes to the realization that everyone in the city has a love that supports them, just like her lover supports her. The song ends with the singer's heart overflowing with love for herself and the beautiful city she now calls home.


Line by Line Meaning

恐々手をのばし 腕にふれてみる
I timidly reach out my hand and try to touch your arm


やっぱりあなたが 隣にいるのね
You really are next to me after all


優しいぬくもりが まるで嘘のよう
Your gentle warmth feels like a lie


都会の迷路で めぐり逢った愛
Love that was encountered in the labyrinth of the city


ねぇ私 子供の頃から
Hey, since I was a child


一度もきれいと 言われないけど
I've never been told I'm beautiful


きっと今夜は 美しいはず
Surely tonight, I must be beautiful


あなたの愛の 魔法で
Thanks to the magic of your love


生まれてきて よかった
I'm glad I was born


きのうまで壊れた 夢の散らばった
Yesterday, my broken dreams were scattered


つめたいこの街 嫌いだったけど
I used to hate this cold city


突然あたたかく 輝いて見える
Suddenly, it seems warm and shining


知らない人さえ とても愛おしい
Even strangers are so lovely


ねぇ私 はじめて気付いた
Hey, I realized for the first time


それぞれの窓に 愛があるのね
That there's love in every window


きっと私と あなたのように
Surely, just like us


心を支えあってる
Our hearts are supporting each other


胸があつくにじむわ
My chest is warm and misty


今はじまる人生
Life begins now


Oh, Beautiful Me! Oh, Beautiful City!
Oh, Beautiful Me! Oh, Beautiful City!


Oh, Beautiful Me! Oh, Beautiful City!
Oh, Beautiful Me! Oh, Beautiful City!




Writer(s): 佐藤 健, 山川 啓介, 佐藤 健, 山川 啓介

Contributed by Madison Y. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions