Apollo
大江千里 Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

ニュースとリモコンを手に
床でひじをつくきみと
乾燥機とサイレンと
つつじがにおう
徹夜続きの翌朝
きみが裸足で飛び出した
二人はまだこんなこと
繰り返してる
1960's 1970's 街角に
溢れていくもの 消えていったもの
1980's 1990's 誰よりも
近い場所できみを感じてたい
あたりまえの未来が
あたりまえに叶うから
むくわれない希い 気づかなかった
出逢った頃のあの日に戻りたい

宇宙へ飛び立った日は
覚めない夢を見てた
鉄棒 逆さになると 空を泳げた
1960's 1970's 引き出しの
ドーナツ盤と 丸めたラブレター
1980's 1990's ワイシャツの
細い襟と丈も短くなる
届くはずない未来
いつのまにか追い越して
憧れていた未来
こんなにすぐ追い越して
もう何が起こっても 驚かない
夢中で錆びたペダルをこいだ

1960's 1970's 抜き足で
ベランダから 丘の給水塔へ
1980's 1990's 抱きしめた
きみの肩はいつも震えていた
届くはずない未来
いつのまにか追い越して
憧れていた未来
こんなにすぐ追い越して
きみがそばにいて 瞳を見てる
まだ見ぬ星 心に宿して
誰かが握手をしてる
何かが変わり始める
あたりまえの未来を
あたりまえに叶えたい
きみがそばにいて 瞳を見てる
また見ぬ星 心に宿して
届くはずない未来
いつのまにか追い越して




もう何か起こっても 驚かない
夢中で錆びたペダルをこいだ

Overall Meaning

The song Apollo by 大江千里 tells the story of two people who are in a mundane routine, going through the motions of their day-to-day lives. The first verse describes them sitting on the floor, one of them flicking through channels with the remote while the other is elbow-deep in laundry, surrounded by the scent of drying clothes and the distant sound of sirens. Despite their unremarkable situation, they continue to repeat this pattern with each other. The chorus covers the idea of the passing of time and how things disappear, even as we try to hold onto them. The second verse recalls the singer's childhood and adolescence by referring to things of that era, such as vinyl records and handwritten letters. The bridge of the song speaks about the day when the Apollo 11 moon landing happened (July 20th, 1969), and the singer remembers dreaming awake of that day. They express their yearning to travel back to when they first met, where this insipid yet steady routine began. The chorus repeats again, and the song ends with the singer riding a rusty bicycle under the stars, looking forward to the future and the possibilities it holds.


Line by Line Meaning

ニュースとリモコンを手に
With news and remote control in hand


床でひじをつくきみと
You elbowing on the floor


乾燥機とサイレンと
The dryer and siren


つつじがにおう
The scent of azaleas


徹夜続きの翌朝
The morning after an all-nighter


きみが裸足で飛び出した
You rushed out barefoot


二人はまだこんなこと繰り返してる
The two of us are still repeating these things


1960's 1970's 街角に 溢れていくもの 消えていったもの
The items overflowing on the street corners in the 1960s and 1970s, and the things that disappeared


1980's 1990's 誰よりも 近い場所できみを感じてたい
In the 1980s and 1990s, I wanted to feel you closer than anyone else


あたりまえの未来が あたりまえに叶うから
Because an ordinary future will come true as a matter of course


むくわれない希望 気づかなかった
I didn't realize the hope that was not rewarded


出逢った頃のあの日に戻りたい
I want to go back to that day when we met


宇宙へ飛び立った日は 覚めない夢を見てた
On the day I flew off to space, I had an unforgettable dream


鉄棒 逆さになると 空を泳げた
When I hung upside down on the monkey-bars, I could swim in the sky


1960's 1970's 引き出しの ドーナツ盤と 丸めたラブレター
The donut-shaped records in the drawer from the 1960s and 1970s, and the crumpled love letters


1980's 1990's ワイシャツの 細い襟と丈も短くなる
In the 1980s and 1990s, the collar of my white shirt became narrower and the length shortened


届くはずない未来 いつのまにか追い越して
The future that should not have arrived has already surpassed me


憧れていた未来 こんなにすぐ追い越して
The future I longed for has been overtaken so quickly


もう何が起こっても 驚かない
I won't be surprised by anything anymore


夢中で錆びたペダルをこいだ
I pedaled hard on the rusty pedals in a daze


1960's 1970's 抜き足で ベランダから 丘の給水塔へ
During the 1960s and 1970s, I went quietly from the veranda to the water tower on the hill


1980's 1990's 抱きしめた きみの肩はいつも震えていた
In the 1980s and 1990s, your shoulders, which I embraced, were always trembling


きみがそばにいて 瞳を見てる まだ見ぬ星 心に宿して
You are by my side, looking into my eyes, while the unseen stars are taking root in my heart


誰かが握手をしてる 何かが変わり始める
Someone is shaking hands, and something is beginning to change


あたりまえの未来を あたりまえに叶えたい
I want to make an ordinary future come true


もう何か起こっても 驚かない 夢中で錆びたペダルをこいだ
I won't be surprised by anything anymore; I pedaled hard on the rusty pedals in a daze




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: 千里 大江

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Reonald Ike

この曲初めて聴いたが、後にジャズに本格的に進出する片鱗が、このときに既に現れてるように感じる🥺✨

スマイルはるるん

ほんとにカッコいい♥️

洋史 佐々木

アルバムのアメリカ的な派手なアレンジと違い、正に今のジャズに通じるスローアレッジは新鮮です。

TE

短髪千里さん可愛すぎ!

More Versions